Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Confronta Lokalise e Phrase Localization Platform

Salva
    Accedi al tuo account
    per salvare confronti,
    prodotti e altro.
A Colpo d'Occhio
Lokalise
Lokalise
Valutazione a Stelle
(718)4.7 su 5
Segmenti di Mercato
Mercato Medio (46.0% delle recensioni)
Informazioni
Prezzo di Ingresso
$0.00 Al mese
Prova gratuita disponibile
Sfoglia tutti i piani tariffari 5
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Valutazione a Stelle
(1,236)4.5 su 5
Segmenti di Mercato
Piccola Impresa (59.8% delle recensioni)
Informazioni
Prezzo di Ingresso
$27.00 Al mese
Prova gratuita disponibile
Sfoglia tutti i piani tariffari 8
Riassunto Generato dall'IA
Generato dall'IA. Basato su recensioni di utenti reali.
  • Gli utenti segnalano che **Lokalise** eccelle nella **Qualità del Supporto**, ottenendo un punteggio di 9.6 rispetto all'8.9 della **Piattaforma di Localizzazione Phrase**. I recensori menzionano che il team di supporto di Lokalise è reattivo e competente, rendendo più facile risolvere i problemi rapidamente.
  • I recensori menzionano che **Lokalise** ha un leggero vantaggio nella **Traduzione Collaborativa** con un punteggio di 9.1 rispetto all'8.1 della **Piattaforma di Localizzazione Phrase**. Gli utenti apprezzano le funzionalità di collaborazione senza soluzione di continuità, che permettono a più traduttori di lavorare insieme in modo efficiente.
  • Gli utenti su G2 evidenziano la superiore **Direzione del Prodotto** di **Lokalise** con un punteggio di 9.1 rispetto all'8.6 della **Piattaforma di Localizzazione Phrase**. I recensori dicono che Lokalise aggiorna frequentemente le sue funzionalità basandosi sul feedback degli utenti, assicurando che la piattaforma si evolva per soddisfare le loro esigenze.
  • Gli utenti di G2 riportano che entrambe le piattaforme sono ugualmente facili da usare, ottenendo un punteggio di 9.0 ciascuna in **Facilità d'Uso**. Tuttavia, gli utenti menzionano che **Lokalise** offre un'interfaccia più intuitiva, che può essere vantaggiosa per i nuovi utenti.
  • I recensori menzionano che la **Piattaforma di Localizzazione Phrase** ha un prezzo di ingresso più conveniente di $27.00 rispetto al livello gratuito di **Lokalise**. Gli utenti apprezzano il valore offerto dalla Piattaforma di Localizzazione Phrase per le piccole imprese che cercano di gestire la localizzazione senza un investimento iniziale significativo.
  • Gli utenti segnalano che **Lokalise** supera nella **Tracciabilità della Traduzione**, ottenendo un punteggio di 8.8 contro l'8.7 della **Piattaforma di Localizzazione Phrase**. I recensori dicono che le funzionalità di tracciamento in Lokalise forniscono una migliore visibilità nel processo di traduzione, aiutando i team a rimanere nei tempi previsti.

Lokalise vs Phrase Localization Platform

Quando si valutano le due soluzioni, i revisori le hanno trovate ugualmente facili da usare e configurare. Tuttavia, i revisori hanno preferito la facilità di amministrazione e fare affari con Lokalise in generale.

  • I revisori hanno ritenuto che Lokalise soddisfi meglio le esigenze della loro azienda rispetto a Phrase Localization Platform.
  • Quando si confronta la qualità del supporto continuo del prodotto, i revisori hanno ritenuto che Lokalise sia l'opzione preferita.
  • Per gli aggiornamenti delle funzionalità e le roadmap, i nostri revisori hanno preferito la direzione di Lokalise rispetto a Phrase Localization Platform.
Prezzi
Prezzo di Ingresso
Lokalise
Free
$0.00
Al mese
Sfoglia tutti i piani tariffari 5
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Al mese
Sfoglia tutti i piani tariffari 8
Prova Gratuita
Lokalise
Prova gratuita disponibile
Phrase Localization Platform
Prova gratuita disponibile
Valutazioni
Soddisfa i requisiti
9.0
597
8.8
1,012
Facilità d'uso
9.0
600
9.0
1,035
Facilità di installazione
8.8
391
8.8
481
Facilità di amministrazione
8.9
358
8.7
368
Qualità del supporto
9.6
542
8.9
808
the product è stato un buon partner negli affari?
9.3
350
8.8
341
Direzione del prodotto (% positivo)
9.1
572
8.5
962
Caratteristiche per Categoria
Strumenti di Localizzazione SoftwareNascondi 6 CaratteristicheMostra 6 Caratteristiche
8.5
279
8.4
144
Collaborazione
8.5
225
8.4
129
8.8
254
8.6
137
8.6
234
8.5
128
Automazione
8.6
242
8.5
130
8.1
232
8.0
126
8.6
204
8.4
129
Strumenti di traduzione per siti webNascondi 11 CaratteristicheMostra 11 Caratteristiche
7.7
87
Dati insufficienti
Supporto alla traduzione
8.0
82
Dati insufficienti
8.7
82
Dati insufficienti
8.4
78
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
6.6
65
Dati insufficienti
Personalizzazione del visitatore
6.9
64
Dati insufficienti
7.6
61
Dati insufficienti
7.7
60
Dati insufficienti
7.6
60
Dati insufficienti
Intelligenza Artificiale Generativa
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Dati insufficienti
6.9
112
Opzioni di traduzione
Dati insufficienti
8.2
110
Dati insufficienti
8.5
110
Dati insufficienti
7.5
106
Dati insufficienti
7.8
107
Dati insufficienti
7.4
107
Dati insufficienti
7.2
100
Dati insufficienti
8.6
106
Tipo di Offerta
Dati insufficienti
8.4
103
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
6.7
100
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
5.6
53
Dati insufficienti
5.4
51
Dati insufficienti
5.5
51
AI agentico - Traduzione automatica
Dati insufficienti
5.4
15
Dati insufficienti
5.0
15
7.9
287
7.6
450
Strumenti per i clienti
7.7
198
Funzionalità non disponibile
8.1
198
|
Verificato
7.9
264
|
Verificato
8.2
194
|
Verificato
7.7
267
|
Verificato
8.3
202
|
Verificato
8.1
331
Strumenti di traduzione
8.6
241
|
Verificato
8.4
384
|
Verificato
8.5
226
|
Verificato
8.4
393
|
Verificato
8.6
240
|
Verificato
8.4
376
|
Verificato
8.6
209
|
Verificato
8.4
360
|
Verificato
8.1
234
|
Verificato
8.3
372
|
Verificato
8.4
214
|
Verificato
8.1
383
|
Verificato
Intelligenza Artificiale Generativa
7.0
124
7.0
132
Gestione delle Traduzioni - AI Agente
6.2
29
4.9
28
6.0
29
5.4
28
8.3
143
7.5
558
Memoria di traduzione
8.8
120
8.5
503
8.6
123
Funzionalità non disponibile
Traduzione automatica
8.7
112
7.7
439
8.4
104
Funzionalità non disponibile
Opzioni di traduzione
7.3
84
Funzionalità non disponibile
9.1
115
8.1
433
Intelligenza Artificiale Generativa
7.3
67
6.9
195
Funzionalità non disponibile
6.5
191
8.0
41
Dati insufficienti
Piattaforma
8.8
40
Dati insufficienti
8.5
40
Dati insufficienti
8.9
38
Dati insufficienti
7.4
38
Dati insufficienti
7.7
37
Dati insufficienti
8.4
36
Dati insufficienti
Canale
7.3
32
Dati insufficienti
7.3
30
Dati insufficienti
8.4
33
Dati insufficienti
8.0
30
Dati insufficienti
Intelligenza Artificiale Generativa
6.8
26
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Clonazione vocale - Doppiaggio vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
AI agentico - Traduzione video
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Anteprima in tempo reale - Doppiaggio vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Sicurezza e Privacy - Doppiaggio Vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Output - Doppiaggio vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Integrazione - Apprendimento Automatico
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Apprendimento - Apprendimento automatico
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Categorie
Categorie
Categorie condivise
Lokalise
Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Categorie uniche
Lokalise
Lokalise è categorizzato comeSupporto Clienti Multilingue
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform è categorizzato comeTraduzione video, Apprendimento automatico, e Traduzione Automatica
Recensioni
Dimensione dell'Azienda dei Recensori
Lokalise
Lokalise
Piccola impresa(50 o meno dip.)
40.2%
Mid-Market(51-1000 dip.)
46.0%
Enterprise(> 1000 dip.)
13.7%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Piccola impresa(50 o meno dip.)
59.8%
Mid-Market(51-1000 dip.)
27.1%
Enterprise(> 1000 dip.)
13.1%
Settore dei Recensori
Lokalise
Lokalise
Software per computer
17.8%
Tecnologia dell'informazione e servizi
10.8%
Servizi Finanziari
10.3%
Traduzione e Localizzazione
4.8%
Salute, Benessere e Fitness
4.7%
Altro
51.6%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduzione e Localizzazione
38.9%
Software per computer
8.3%
Tecnologia dell'informazione e servizi
6.3%
Istruzione Superiore
3.6%
Automobilistico
2.2%
Altro
40.8%
Alternative
Lokalise
Alternative a Lokalise
Crowdin
Crowdin
Aggiungi Crowdin
Transifex
Transifex
Aggiungi Transifex
Smartcat
Smartcat
Aggiungi Smartcat
Weglot
Weglot
Aggiungi Weglot
Phrase Localization Platform
Alternative a Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Aggiungi Transifex
Crowdin
Crowdin
Aggiungi Crowdin
Smartcat
Smartcat
Aggiungi Smartcat
memoQ
memoQ
Aggiungi memoQ
Discussioni
Lokalise
Discussioni su Lokalise
Cos'è una chiave?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Sono anche conosciuti come stringhe — una variabile di testo logica nel tuo codice con un ID e valori in diverse lingue. Una chiave può contenere una parola,...Leggi di più
A cosa si riferisce l'SDK?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Il nostro SDK (kit di sviluppo software) è uno strumento che consente ai nostri clienti di aggiornare al volo gli elementi testuali dell'interfaccia utente...Leggi di più
Cosa sono i sedili?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
I posti sono il numero di persone che possono lavorare in un team di Lokalise, ad esempio amministratori, traduttori, copywriter, revisori che possono essere...Leggi di più
Phrase Localization Platform
Discussioni su Phrase Localization Platform
C'è la possibilità di un'opzione che permetta ai linguisti di creare e utilizzare il proprio TB?
2 Commenti
Filip .
F
È una grande domanda, Nasser, grazie per averla posta. I linguisti, anche nell'attuale configurazione, possono abilitare le proprie risorse, inclusi i TB,...Leggi di più
Come faccio a modificare un salvataggio di progetto?
1 Commento
Brittany N.
BN
Ciao Sancley, è possibile modificare un progetto anche dopo che è stato creato e salvato. Se desideri modificare le impostazioni del progetto, usa...Leggi di più
Monty il Mangusta che piange
Phrase Localization Platform non ha più discussioni con risposte