Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer Phrase Localization PlatformetWordfast

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Note
(1,238)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (59.9% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
$27.00 Par mois
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Wordfast
Wordfast
Note
(16)4.2 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (78.6% des avis)
Information
Pros & Cons
Pas assez de données
Prix d'entrée de gamme
Aucun tarif disponible
En savoir plus sur Wordfast
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les utilisateurs rapportent que la "Plateforme de Localisation Phrase" excelle dans le "Suivi de Traduction" avec un score de 8,5, permettant une meilleure supervision de l'avancement des traductions, tandis que "Wordfast" est légèrement en retrait avec un score de 8,1, indiquant une fonctionnalité de suivi moins robuste.
  • Les critiques mentionnent que la "Plateforme de Localisation Phrase" offre une "Qualité de Support" supérieure avec un score de 9,0, que les utilisateurs apprécient pour sa réactivité et son utilité, alors que "Wordfast" a un score inférieur de 8,7, suggérant une marge d'amélioration dans le service client.
  • Les utilisateurs de G2 soulignent la "Facilité d'Utilisation" de la "Plateforme de Localisation Phrase" avec un score de 9,0, la rendant plus conviviale pour les nouveaux venus, tandis que "Wordfast" obtient un score de 8,8, indiquant qu'il peut nécessiter un peu plus d'effort pour naviguer efficacement.
  • Les utilisateurs sur G2 notent que la "Plateforme de Localisation Phrase" offre de meilleures fonctionnalités de "Collaboration", avec un score de 8,4 en "Gestion de Flux de Travail", ce qui améliore l'efficacité de l'équipe, comparé à "Wordfast", qui a un score inférieur de 8,3 dans la même catégorie.
  • Les critiques mentionnent que la "Plateforme de Localisation Phrase" brille dans la "Mémoire de Traduction Personnalisée" avec un score de 8,5, permettant des expériences de traduction sur mesure, tandis que "Wordfast" obtient un score de 8,3, indiquant qu'il peut ne pas être aussi flexible dans ce domaine.
  • Les utilisateurs disent que la "Plateforme de Localisation Phrase" a un score plus favorable de "Direction du Produit" de 8,6, reflétant un sentiment positif des utilisateurs quant aux futures mises à jour et améliorations, tandis que "Wordfast" a un score nettement inférieur de 5,8, suggérant des préoccupations quant à sa trajectoire de développement.

Phrase Localization Platform vs Wordfast

  • Les évaluateurs ont estimé que Phrase Localization Platform répond mieux aux besoins de leur entreprise que Wordfast.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Phrase Localization Platform est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Phrase Localization Platform à Wordfast.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Wordfast
Aucun tarif disponible
Essai gratuit
Phrase Localization Platform
Essai gratuit disponible
Wordfast
Essai gratuit disponible
Évaluations
Répond aux exigences
8.8
1,013
8.6
14
Facilité d’utilisation
9.0
1,036
8.8
14
Facilité d’installation
8.8
481
Pas assez de données
Facilité d’administration
8.7
368
Pas assez de données
Qualité du service client
8.9
809
8.7
10
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
8.8
341
Pas assez de données
Orientation du produit (% positif)
8.5
963
5.8
14
Fonctionnalités
8.4
143
Pas assez de données
Collaboration
8.4
128
Pas assez de données disponibles
8.6
136
Pas assez de données disponibles
8.5
127
Pas assez de données disponibles
Automatisation
8.5
129
Pas assez de données disponibles
8.0
125
Pas assez de données disponibles
8.4
128
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Soutien à la traduction
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
IA générative
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
6.9
113
Pas assez de données
Options de traduction
8.2
110
Pas assez de données disponibles
8.5
111
Pas assez de données disponibles
7.5
106
Pas assez de données disponibles
7.8
107
Pas assez de données disponibles
7.4
107
Pas assez de données disponibles
7.2
100
Pas assez de données disponibles
8.6
106
Pas assez de données disponibles
Type d’offre
8.4
104
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
6.7
100
Pas assez de données disponibles
IA générative
5.6
53
Pas assez de données disponibles
5.4
51
Pas assez de données disponibles
5.5
51
Pas assez de données disponibles
Agentic AI - Traduction automatique
5.4
15
Pas assez de données disponibles
5.0
15
Pas assez de données disponibles
7.6
451
Pas assez de données
Outils clients
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
7.9
263
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
7.7
266
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.1
330
Pas assez de données disponibles
Outils de traduction
8.4
384
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.4
393
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.4
375
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.4
359
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.3
372
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.1
382
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
IA générative
7.0
132
Pas assez de données disponibles
Gestion de la traduction - IA agentique
4.9
28
Pas assez de données disponibles
5.4
28
Pas assez de données disponibles
7.5
558
Pas assez de données
Mémoire de traduction
8.5
503
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Traduction automatique
7.7
439
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Options de traduction
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.1
433
Pas assez de données disponibles
IA générative
6.9
195
Pas assez de données disponibles
6.5
191
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Voice cloning - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Traduction vidéo - IA agentique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Output - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Intégration - Apprentissage automatique
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Apprentissage - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Catégories
Catégories
Catégories partagées
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Wordfast
Wordfast
Phrase Localization PlatformetWordfast est catégorisé comme Traduction assistée par ordinateur
Catégories uniques
Wordfast
Wordfast n'a aucune catégorie unique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Petite entreprise(50 employés ou moins)
59.9%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
27.0%
Entreprise(> 1000 employés)
13.1%
Wordfast
Wordfast
Petite entreprise(50 employés ou moins)
78.6%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
14.3%
Entreprise(> 1000 employés)
7.1%
Industrie des évaluateurs
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduction et localisation
39.0%
Logiciels informatiques
8.2%
Technologies et services d’information
6.3%
enseignement
3.6%
Automobile
2.1%
Autre
40.7%
Wordfast
Wordfast
Traduction et localisation
64.3%
Pharmaceuticals
7.1%
internet
7.1%
Santé, bien-être et forme physique
7.1%
Logiciels informatiques
7.1%
Autre
7.1%
Meilleures alternatives
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Wordfast
Wordfast Alternatives
memoQ
memoQ
Ajouter memoQ
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
MateCat
MateCat
Ajouter MateCat
Trados Studio
Trados Studio
Ajouter Trados Studio
Discussions
Phrase Localization Platform
Discussions Phrase Localization Platform
Y a-t-il une possibilité pour une option qui permettrait aux linguistes de créer et d'utiliser leur propre TB ?
2 commentaires
Filip .
F
C'est une excellente question, Nasser, merci de l'avoir posée. Les linguistes, même dans la configuration actuelle, peuvent activer leurs propres...Lire la suite
Comment éditer une sauvegarde de projet ?
1 commentaire
Brittany N.
BN
Salut Sancley, il est possible de modifier un projet, même après qu'il ait été créé et enregistré. Si vous souhaitez modifier les paramètres du projet,...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Phrase Localization Platform n'a plus de discussions avec des réponses
Wordfast
Discussions Wordfast
Monty la Mangouste pleure
Wordfast n'a aucune discussion avec des réponses