Recommandations à d’autres personnes envisageant MateCat:
Matecat ne traduira rien parfaitement pour vous, vous devez travailler, connaître les deux langues que vous utilisez et vous concentrer sur la réalisation correcte de la traduction, mais cela vous aidera certainement à travailler plus rapidement.
Toute personne qui connaît au moins deux langues peut travailler comme traducteur indépendant général comme source principale ou supplémentaire de revenus ; utiliser ce site web vous faciliterait la tâche.
Tout document que vous téléchargez sur le site sera gardé privé et votre progression sera sauvegardée jusqu'à votre retour. Vous n'aurez pas besoin de vous soucier beaucoup des polices, du style, des marges, entre autres ; seulement de corriger la traduction automatique pour pouvoir en livrer une plus précise. Tout cela gratuitement.
Aussi, si vous n'êtes pas vraiment intéressé à traduire un document vous-même, vous pouvez le soumettre et payer pour qu'un traducteur professionnel le fasse pour vous.
Le site web fournit aux utilisateurs futurs et actuels un support, des questions fréquemment posées et une politique de confidentialité. Vous avez juste besoin d'un compte email pour vous connecter. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
Quels sont les problèmes que MateCat résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?
Actuellement, ma principale source de revenus est d'être traducteur indépendant, puisque travailler comme enseignant (ma profession) dans mon pays n'a pas donné les résultats escomptés. Matecat me permet de traduire plus rapidement et cela signifie que je peux gagner de l'argent plus rapidement. Néanmoins, cela nécessite toujours un niveau avancé des deux langues source et cible pour que le travail soit fait correctement ; mais, comme une partie est réalisée par cet outil de traduction assistée par ordinateur, je peux travailler avec et le corriger, au lieu de commencer de zéro. J'ai également enrichi mon vocabulaire en ayant le texte comme contexte sans avoir besoin de consulter un dictionnaire ; cela se traduit par une plus grande compétence et la capacité de connaître plusieurs sujets, ce qui peut signifier de plus grandes opportunités pour moi en tant que traducteur indépendant et enseignant d'anglais. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.