# Wordfast Reviews
**Vendor:** Wordfast  
**Category:** [Logiciel de traduction assistée par ordinateur](https://www.g2.com/fr/categories/computer-assisted-translation)  
**Average Rating:** 4.2/5.0  
**Total Reviews:** 16
## About Wordfast
Les solutions Wordfast sont conçues pour aider les traducteurs à économiser du temps, de l&#39;argent et des efforts en stockant vos traductions dans une base de données de mémoire de traduction et en récupérant ce contenu traduit automatiquement pour de futurs projets. Depuis 1999, Wordfast s&#39;est engagé à fournir les outils de mémoire de traduction les plus conviviaux et abordables sur le marché. Nous préservons notre fier héritage de création de logiciels visant à améliorer l&#39;efficacité sur le bureau de l&#39;utilisateur final, le traducteur. Aujourd&#39;hui, nos produits sont le fruit d&#39;un effort collaboratif de plus de vingt ans de tests sur le terrain avec des traducteurs réels. Principalement grâce au bouche-à-oreille, Wordfast est devenu le deuxième logiciel de mémoire de traduction le plus utilisé au monde.



## Wordfast Pros & Cons
**What users like:**

- Les utilisateurs apprécient la **facilité d&#39;utilisation** de Wordfast, permettant un travail de traduction immédiat sans configurations longues. (1 reviews)
- Les utilisateurs apprécient le **soutien linguistique** de Wordfast, permettant un travail de traduction immédiat avec une configuration initiale fluide. (1 reviews)
- Les utilisateurs apprécient la **facilité d&#39;installation instantanée** de Wordfast, permettant un travail de traduction immédiat sans complications. (1 reviews)
- Les utilisateurs apprécient la **facilité d&#39;utilisation** de Wordfast, permettant un engagement immédiat sans exigences de configuration complexes. (1 reviews)

**What users dislike:**

- Les utilisateurs sont confrontés à des **limitations de caractères** dans la version d&#39;essai, ce qui restreint l&#39;utilisation et affecte leur expérience avec Wordfast. (1 reviews)

## Wordfast Reviews
  ### 1. WORDFAST

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Rosa I. | ENGLISH TO SPANISH TRANSLATOR AND INTERPRETER, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** March 22, 2020

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

Contrairement à d'autres outils de TAO, Wordfast est facile à utiliser et très intuitif. Quand j'ai commencé à l'utiliser, je ne connaissais vraiment pas grand-chose aux outils de TAO mais j'ai commencé avec l'essai gratuit et ensuite, une fois que je me suis familiarisé avec les principales fonctionnalités du produit et comment l'utiliser, j'ai téléchargé la version gratuite. Wordfast fonctionne bien avec d'autres outils de TAO et il existe une gamme de prestataires de services linguistiques qui utilisent cet outil, non seulement en Amérique mais aussi en Europe.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit dont je ne sois pas satisfait. Et le fait qu'il soit gratuit est génial, surtout quand certains autres outils de TAO sont beaucoup plus chers. Bien que, maintenant que j'y pense, le fait que Wordfast ne soit pas compatible avec Trados était assez ennuyeux et difficile à intégrer. D'autre part, je suis utilisateur de Mac, et Wordfast était tellement plus facile à installer que Trados, car j'ai pu l'installer sans avoir besoin de logiciel supplémentaire, alors que par exemple, lorsque j'ai dû installer Trados sur Mac, j'ai dû utiliser Windows et Parallels.

**Recommandations à d’autres personnes envisageant Wordfast:**

Je pense que Wordfast est un excellent outil si, par exemple, vous êtes un traducteur débutant ou un traducteur expérimenté mais vous n'utilisez pas beaucoup les outils TAO sur vos projets. Il fonctionne bien, tout comme certains des outils TAO plus coûteux tels que Trados.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

La gestion de la terminologie. Lors de l'utilisation d'un outil TAO, les traductions sont plus cohérentes en termes de terminologie.

  ### 2. Un outil pratique pour traduire.

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Carolina G. | Contador general, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** May 17, 2019

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

C'est un bon outil pour traduire des documents en ligne, avec une bonne mémoire de stockage, une bonne capacité et qui traduit un grand nombre de documents variés avec Excel, Word, etc. Ce n'est pas aussi optimal que cela pourrait être, mais en cas d'urgence, il est toujours bon d'avoir plusieurs options disponibles.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Bien qu'il soit un bon outil pour traduire des documents, il présente certains inconvénients qui rendent son utilisation un peu lourde. Il ne se met pas à jour automatiquement, ce qui nécessite de le mettre à jour pour toujours avoir un service optimal et il y a beaucoup de mots compliqués et confus qui empêchent de trouver une traduction aussi claire et transparente que possible.

**Recommandations à d’autres personnes envisageant Wordfast:**

Je pourrais recommander cet outil, mais seulement comme une option à portée de main pour une urgence. Une communication claire est trop importante lors de la transmission de certaines informations et le moins que nous voulons en tant que professionnels est de donner une information incorrecte sur le travail que nous faisons. Je pense qu'ils devraient améliorer le résumé des mots pour faire de cet outil une aide plus simple et plus facile lors de la communication. Si je dois perdre du temps à chercher des mots moins sophistiqués, je gaspille de l'énergie.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

J'ai peu utilisé cet outil, car lorsque je traduis, je trouve des mots si sophistiqués que je perds le sens pratique et simple que j'essaie de donner à mes documents. La comptabilité est une profession qui nécessite la plus grande simplicité possible, car en soi c'est une carrière trop épuisante, comment l'aggraver avec des mots aux significations exagérées. Plus ce que vous proposez à vos clients est simple et transparent, mieux ils vous comprendront. Une amélioration de cet outil serait formidable, compte tenu des besoins variés de ses utilisateurs.

  ### 3. Fait le travail mais peut être maladroit à utiliser

**Rating:** 3.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Traduction et localisation | Marché intermédiaire (51-1000 employés)

**Reviewed Date:** March 25, 2020

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

C'est accessible à la fois en tant qu'application et même sur le web. De plus, il existe une version gratuite qui est idéale si vous avez seulement besoin d'utiliser un outil de TAO de manière occasionnelle et non comme votre travail quotidien. La documentation sur son utilisation est également très bonne et facile à comprendre, surtout lorsque vous avez besoin de trouver une réponse rapidement pendant que vous travaillez.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Ce n'est pas toujours intuitif et parfois il est difficile de se souvenir où trouver ce que vous cherchez. Dans le même ordre d'idées, il y a beaucoup de fonctions et d'icônes que vous voyez mais qui sont un peu obscures car il n'est pas toujours clair à quoi sert exactement chaque fonction. C'est aussi toujours un problème si vous voulez installer l'application sur un Mac malheureusement (bien que la version en ligne résolve en grande partie ce problème). J'aimerais que l'interface soit un peu remaniée et qu'une application iPhone soit lancée.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Je cherchais un outil de TAO abordable depuis longtemps et celui-ci est le plus rentable, c'est sûr. En fin de compte, il fait toujours le travail au prix le plus bas. Parce qu'il est si économique, c'est un outil qui est également utilisé pour enseigner aux étudiants en traduction — en fait, j'ai appris à l'utiliser pendant que j'étais à l'université.

  ### 4. Seule option sérieuse sur Linux

**Rating:** 2.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Traduction et localisation | Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** March 25, 2020

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

J'ai utilisé Wordfast il y a trois ans, car un client l'utilisait. À l'époque, je travaillais avec Linux sur l'une de mes stations de travail. L'expérience a été bonne, mais le client est passé à un autre outil de traduction (mon outil préféré également), donc je n'y suis pas retourné. J'aime le fait qu'il soit proposé sur Linux et qu'il soit relativement bon marché par rapport aux principaux concurrents.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Pas d'option pour travailler sur des TM côté serveur (par exemple avec plusieurs traducteurs en même temps).

**Recommandations à d’autres personnes envisageant Wordfast:**

Aucune recommandation spéciale offerte.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Je n'ai résolu aucun problème particulier avec WF. Le client l'a demandé, et j'avais une licence disponible à l'époque. J'utilise plusieurs outils et la plupart de mes clients exigent que j'utilise l'un des concurrents. Comme cette option inclut une gestion de TM côté serveur, j'ai choisi de rester avec cet outil.

  ### 5. Intuitif et efficace

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Santé, bien-être et fitness | Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** March 20, 2020

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

Le prix est plus que raisonnable, et en tant que freelance, j'apprécie que ce soit un paiement unique, contrairement à un abonnement. La mise en page et les fonctions sont, pour la plupart, suffisamment intuitives pour être mémorisées et automatisées rapidement. Cela aide qu'il soit entièrement intégré à Word.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Il n'y a pas grand-chose que je n'aime pas du tout chez Wordfast. Wordfast Classic gère moins de formats par rapport à d'autres outils de TAO. Il est généralement considéré comme une plateforme pour débutants avec des fonctions plus limitées, mais il répond parfaitement à tous mes besoins, en tant que traducteur indépendant.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Son interface claire et intuitive m'a épargné beaucoup de temps et de tracas, ce qui ne peut être évité avec des outils TAO plus chers et plus "avancés" - c'est comme désencombrer, mais pour les outils TAO. Cela aide également énormément à maintenir ma terminologie cohérente et à m'assurer que je ne saute pas, dans ma hâte, une phrase (comme j'ai tendance à le faire).

  ### 6. Un outil très facile et complet

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Brigith G. | Freelance Translator, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** March 25, 2020

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

J'ai commencé avec Wordfast 3 quand je ne savais rien des mémoires de traduction et comment les utiliser. Je travaille maintenant avec cela et principalement avec WF5. Outils très conviviaux et Transcheck est un outil très utile pour trouver des problèmes dans le texte.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Rien en particulier. J'aime vraiment Wordfast.

**Recommandations à d’autres personnes envisageant Wordfast:**

N'hésitez pas à choisir Wordfast

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Transcheck est l'un des meilleurs outils pour vérifier la qualité de n'importe quel texte.

  ### 7. Je pense que Wordfast est un excellent outil si vous êtes un traducteur débutant, cela vous aidera beaucoup.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** faten k. | online freelance translation , Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** April 05, 2020

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

Cela a beaucoup aidé avec mon travail en tant que traducteur.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Il n'y a rien que je n'aime pas à propos de Wordfast.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Aidez-moi surtout à écrire la meilleure forme et à améliorer ma vitesse d'écriture.

  ### 8. Bon pour les débutants et la gestion de projet légère.

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Romain F. | Consultant Release Readiness, Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** December 14, 2018

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

Des options simples et originales, rapides à configurer par projet. J'apprécie également qu'il soit utilisable sur Linux et que je puisse utiliser Wordfast Anywhere en cas d'urgence.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Le correcteur orthographique, Transcheck avec terminologie pourrait proposer des options supplémentaires. Même la dernière version, Wordfast Pro ne prend pas encore en charge la traduction automatique DeepL (seulement Wordfast Anywhere).

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Ne gère pas les glossaires multilingues.  
Utilisation non intuitive des tableaux dans la vue de gestion de projet lors de l'importation/exportation de tableaux modifiés avec des changements.

Avantages : utilisable pour des projets en freelance avec une courbe d'apprentissage minimale par rapport à d'autres produits. Bon rapport qualité-prix.

  ### 9. Pourquoi Wordfast et pas Trados ?

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Traduction et localisation | Marché intermédiaire (51-1000 employés)

**Reviewed Date:** September 23, 2018

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

Compatible avec Mac, rapide, léger, épuré. Rentable, vérification de la qualité en temps réel, intégration complète avec Word, excellent support client.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

Bien que léger, Wordfast peut être un peu lent à répondre, et le traitement des fichiers est un peu trop lent.

**Recommandations à d’autres personnes envisageant Wordfast:**

Malgré ce qu'ils voudraient vous faire croire, Trados n'est pas le seul choix, même lorsqu'on travaille avec des fichiers Trados. Il existe une compatibilité native entre Wordfast et Trados qui permet à un utilisateur de Wordfast de travailler sur pratiquement n'importe quel projet Trados et de produire des fichiers segmentés qui ressemblent et se comportent exactement comme les fichiers segmentés de Trados. Cependant, Wordfast n'est pas un simple clone de Trados, et franchement, c'est un outil bien meilleur.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Je cherchais un outil de TAO compatible avec macOS, qui soit léger et facile à utiliser. Wordfast répond à tous ces critères.

  ### 10. Traducteur avec plus de 7 ans d'expérience

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Utilisateur vérifié à Traduction et localisation | Petite entreprise (50 employés ou moins)

**Reviewed Date:** July 03, 2018

**Qu'aimez-vous le plus à propos de Wordfast?**

Les répétitions sont automatiquement marquées avec une couleur et les correspondances approximatives avec une autre couleur pour les rendre plus faciles à reconnaître. Il existe également la version en ligne Wordfast Anywhere qui est également très bonne.

**Que n’aimez-vous pas à propos de Wordfast?**

J'ai travaillé avec la version 3.4. Je l'ai trouvée plus facile à utiliser que beaucoup d'autres outils. Peut-être que je préférerais avoir plus de fonctionnalités comme les types de documents acceptés.

**Recommandations à d’autres personnes envisageant Wordfast:**

Je le recommande vivement, c'est un outil très utile et de nombreux clients l'utilisent. Si l'un de vos clients exige l'utilisation de Wordfast, il est facile d'apprendre à travailler avec si vous avez déjà de l'expérience avec d'autres outils de TAO.

**Quels sont les problèmes que Wordfast résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?**

Les avantages consistent à traduire plus rapidement en utilisant la MT.


## Wordfast Discussions
  - [Is Wordfast Anywhere a CAT tool?](https://www.g2.com/fr/discussions/is-wordfast-anywhere-a-cat-tool)
  - [Is Wordfast easy to use?](https://www.g2.com/fr/discussions/is-wordfast-easy-to-use)
  - [What is Wordfast what is its use to the translation industry?](https://www.g2.com/fr/discussions/what-is-wordfast-what-is-its-use-to-the-translation-industry)
  - [How does Wordfast work?](https://www.g2.com/fr/discussions/how-does-wordfast-work)

- [View Wordfast pricing details and edition comparison](https://www.g2.com/fr/products/wordfast/reviews/wordfast-review-12068253?section=pricing&secure%5Bexpires_at%5D=2026-05-25+08%3A33%3A03+-0500&secure%5Bsession_id%5D=3da9dd2f-62a4-4398-a49d-d68d9fc36a14&secure%5Btoken%5D=ede9e09d3f956e5d13a4ae249574497ca9598c17542ea4379b2cc4a600c912b8&format=llm_user)

## Wordfast Features
**Mémoire de traduction**
- Mémoire de traduction personnalisée
- Mémoire de traduction intégrée

**Traduction automatique**
- Traduction automatique neuronale
- Traduction automatique statistique

**Options de traduction**
- Traduction d’images
- Traduction collaborative

**IA générative**
- Génération de texte
- Résumé du texte

## Top Wordfast Alternatives
  - [memoQ](https://www.g2.com/fr/products/memoq/reviews) - 4.5/5.0 (119 reviews)
  - [Smartcat](https://www.g2.com/fr/products/smartcat/reviews) - 4.6/5.0 (131 reviews)
  - [MateCat](https://www.g2.com/fr/products/matecat/reviews) - 4.0/5.0 (13 reviews)

