Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
Les critiques de G2 rapportent que Weglot excelle en termes de satisfaction globale des utilisateurs, ce qui se reflète dans son score G2 plus élevé par rapport à Localize. Les utilisateurs apprécient son interface intuitive et la facilité de mise en œuvre, un critique notant que "la configuration fonctionne rapidement !"
Les utilisateurs disent que Localize se distingue par son flux de travail de localisation simplifié, ce qui facilite le maintien des traductions synchronisées à travers les produits et les sites web. Les critiques soulignent comment la plateforme simplifie la gestion, déclarant, "Localize rend la gestion des traductions de notre site web incroyablement facile."
Selon les avis vérifiés, le support client de Weglot est très bien noté, les utilisateurs mentionnant un "service client réactif" et une documentation complète comme des points forts. Ce niveau de support peut être crucial pour les entreprises ayant besoin d'une assistance rapide.
Les critiques mentionnent que Localize offre une expérience supérieure en termes de facilité d'utilisation et de configuration, beaucoup louant son interface simple et sa mise en œuvre rapide. Un utilisateur a noté, "Nous avons pu intégrer leur service de traduction sur notre site web en très peu de temps."
Les critiques de G2 soulignent que la fonctionnalité de glossaire de Weglot est particulièrement bénéfique pour maintenir la cohérence de la marque, permettant aux utilisateurs de garder les noms de produits inchangés. Cette fonctionnalité est un atout pour les entreprises cherchant à aligner leurs traductions avec leur image de marque.
Les utilisateurs rapportent que bien que Localize ait une présence sur le marché plus petite, il fournit une solution très efficace pour les petites entreprises, beaucoup appréciant sa gestion centralisée des traductions, ce qui permet de gagner du temps et de maintenir un contenu multilingue précis.
Localize vs Weglot
Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs ont trouvé Localize plus facile à utiliser, configurer et administrer. Les évaluateurs ont également préféré faire des affaires avec Localize dans l'ensemble.
Les évaluateurs ont estimé que Weglot répond mieux aux besoins de leur entreprise que Localize.
En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Weglot est l'option préférée.
Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Weglot à Localize.
Le plugin nécessite-t-il également le code extrait de la section head ?
1 commentaire
JW
Bonjour !
Oui ! Notre plugin Wordpress est le seul endroit où vous devez entrer l'ID de votre projet.
support@localizejs.comLire la suite
Translation Options
1 commentaire
Réponse officielle de Localize
Nous proposons quelques options différentes pour la traduction de votre contenu :
- Utilisez vos propres traducteurs internes
- Commandez des traductions...Lire la suite
Localize n'a plus de discussions avec des réponses
Il traduit votre magasin et est connecté à l'API Shopify.Lire la suite
Machine translation quality prediction scores?
1 commentaire
Réponse officielle de Weglot
Bonjour Adam,
C'est Merve de Weglot. Merci pour le retour ! Je le partagerai avec notre équipe produit. Vous pouvez également l'ajouter comme suggestion à...Lire la suite
À la recherche de informations sur les logiciels ?
Avec plus de 3 millions d'avis, nous pouvons fournir les détails spécifiques qui vous aident à prendre une décision éclairée d'achat de logiciel pour votre entreprise. Trouver le bon produit est important, laissez-nous vous aider.