Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer LingoHubetSmartling

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
LingoHub
LingoHub
Note
(72)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (56.3% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
€45.00
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Smartling
Smartling
Note
(656)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (50.1% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
Gratuit Par an
Parcourir tous les plans tarifaires 2
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les utilisateurs rapportent que Smartling excelle dans ses fonctionnalités de mémoire de traduction, avec un score de 8,5 pour la mémoire de traduction personnalisée, permettant des traductions sur mesure qui améliorent la cohérence entre les projets. En revanche, la mémoire de traduction intégrée de Lingohub a obtenu un score légèrement inférieur de 8,3, ce qui peut limiter les options de personnalisation pour certains utilisateurs.
  • Les critiques mentionnent que Lingohub brille par sa facilité de configuration avec un score de 9,1, ce qui en fait une option plus conviviale pour les petites entreprises cherchant à démarrer rapidement. Smartling, bien que toujours correct avec un score de 7,9, peut nécessiter plus de temps pour la configuration initiale.
  • Les utilisateurs de G2 soulignent la qualité du support supérieure de Smartling, avec un score de 9,1, ce qui est crucial pour les entreprises qui ont besoin d'une assistance fiable. Lingohub, bien que également fort avec un score de 9,3, a reçu des commentaires indiquant que les temps de réponse peuvent varier, ce qui peut affecter les besoins urgents.
  • Les utilisateurs sur G2 rapportent que les outils de collaboration de Smartling sont robustes, en particulier dans la gestion des flux de travail avec un score de 8,0, permettant aux équipes de gérer efficacement les processus de traduction. Lingohub, cependant, a un score plus élevé dans le suivi des traductions à 8,4, que certains utilisateurs jugent essentiel pour suivre les progrès.
  • Les critiques disent que la fonctionnalité de traduction automatisée de Smartling est notée à 8,3, offrant un bon équilibre entre vitesse et qualité. En revanche, les options automatisées de Lingohub sont perçues comme moins efficaces, ce qui peut impacter les utilisateurs qui dépendent fortement de la traduction automatique.
  • Les utilisateurs rapportent que les outils de gestion des clients de Lingohub sont notés également à 8,4, mais ils apprécient l'interface intuitive qui facilite la gestion des relations avec les clients. Les fonctionnalités similaires de Smartling sont efficaces mais peuvent ne pas être aussi simples pour les nouveaux utilisateurs.

LingoHub vs Smartling

Lors de l'évaluation des deux solutions, les examinateurs les ont trouvées également faciles à utiliser. Cependant, LingoHub est plus facile à configurer et à administrer. Les examinateurs ont également préféré faire des affaires avec LingoHub dans l'ensemble.

  • Les évaluateurs ont estimé que LingoHub répond mieux aux besoins de leur entreprise que Smartling.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que LingoHub est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de LingoHub à Smartling.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
LingoHub
Starter Plan
€45.00
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Smartling
Core
Gratuit
Par an
Parcourir tous les plans tarifaires 2
Essai gratuit
LingoHub
Essai gratuit disponible
Smartling
Aucune information sur l'essai disponible
Évaluations
Répond aux exigences
9.0
60
8.8
554
Facilité d’utilisation
8.7
61
8.7
564
Facilité d’installation
9.0
22
8.7
386
Facilité d’administration
9.6
19
8.4
210
Qualité du service client
9.3
54
9.1
506
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
9.6
17
9.1
210
Orientation du produit (% positif)
8.9
62
8.3
539
Fonctionnalités
8.2
22
Pas assez de données
Collaboration
8.1
13
Pas assez de données disponibles
8.4
17
Pas assez de données disponibles
7.8
15
Pas assez de données disponibles
Automatisation
8.2
19
Pas assez de données disponibles
8.1
17
Pas assez de données disponibles
8.6
17
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
7.2
218
Soutien à la traduction
Pas assez de données disponibles
7.5
196
Pas assez de données disponibles
8.5
200
Pas assez de données disponibles
8.0
199
Pas assez de données disponibles
7.1
174
Pas assez de données disponibles
6.8
157
Personnalisation des visiteurs
Pas assez de données disponibles
6.9
155
Pas assez de données disponibles
7.2
159
Pas assez de données disponibles
7.3
156
Pas assez de données disponibles
7.1
157
IA générative
Pas assez de données disponibles
6.5
89
Pas assez de données disponibles
6.1
86
Outils clients
7.5
16
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
217
7.7
22
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
232
8.3
18
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
228
8.2
21
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
244
|
Fonctionnalité vérifiée
Outils de traduction
8.3
21
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
283
|
Fonctionnalité vérifiée
7.2
19
|
Fonctionnalité vérifiée
8.7
287
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
21
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
263
|
Fonctionnalité vérifiée
6.9
16
8.4
255
|
Fonctionnalité vérifiée
6.7
20
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
281
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
20
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
279
|
Fonctionnalité vérifiée
IA générative
5.8
8
7.5
141
Gestion de la traduction - IA agentique
Pas assez de données disponibles
7.8
101
Pas assez de données disponibles
8.0
103
7.8
21
Pas assez de données
Mémoire de traduction
8.6
15
Pas assez de données disponibles
8.4
17
Pas assez de données disponibles
Traduction automatique
7.4
16
Pas assez de données disponibles
7.1
14
Pas assez de données disponibles
Options de traduction
7.2
9
Pas assez de données disponibles
8.3
14
Pas assez de données disponibles
IA générative
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Catégories
Catégories
Catégories partagées
LingoHub
LingoHub
Smartling
Smartling
LingoHubetSmartling est catégorisé comme Gestion de la traduction
Catégories uniques
Smartling
Smartling est catégorisé comme Outils de traduction de sites web
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
LingoHub
LingoHub
Petite entreprise(50 employés ou moins)
56.3%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
29.6%
Entreprise(> 1000 employés)
14.1%
Smartling
Smartling
Petite entreprise(50 employés ou moins)
50.1%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
28.8%
Entreprise(> 1000 employés)
21.1%
Industrie des évaluateurs
LingoHub
LingoHub
Logiciels informatiques
25.4%
Technologies et services d’information
11.3%
Bancaire
11.3%
Traduction et localisation
5.6%
Formation en ligne
5.6%
Autre
40.8%
Smartling
Smartling
Traduction et localisation
37.2%
Logiciels informatiques
11.2%
Technologies et services d’information
9.4%
Services financiers
3.7%
Marketing et publicité
3.6%
Autre
34.8%
Meilleures alternatives
LingoHub
LingoHub Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Ajouter Phrase Localization Platform
Smartling
Smartling Alternatives
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Ajouter Phrase Localization Platform
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Discussions
LingoHub
Discussions LingoHub
Monty la Mangouste pleure
LingoHub n'a aucune discussion avec des réponses
Smartling
Discussions Smartling
Qui est Smartling ?
1 commentaire
Réponse officielle de Smartling
Smartling propose une solution de gestion de traduction de bout en bout qui utilise des données et de la technologie pour fournir des résultats de traduction...Lire la suite
Quels sont tous les types de contenu que Smartling peut m'aider à traduire ?
1 commentaire
Réponse officielle de Smartling
La solution de Smartling permet aux marques de lancer rapidement et de manière rentable du contenu numérique multilingue sur des sites web, des applications...Lire la suite
Pourquoi devrais-je mettre en œuvre une solution technologique de traduction ?
1 commentaire
Réponse officielle de Smartling
De nombreuses entreprises mondiales atteignent un point où leur ancien processus de traduction ne répond tout simplement plus aux besoins actuels. Elles...Lire la suite