Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer GlobalLinketPhrase Localization Platform

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
GlobalLink
GlobalLink
Note
(190)4.5 sur 5
Segments de marché
Entreprise (56.3% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
Aucun tarif disponible
En savoir plus sur GlobalLink
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Note
(1,239)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (59.9% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
$27.00 Par mois
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les utilisateurs rapportent que bien que GlobalLink et Phrase Localization Platform aient tous deux une note globale solide de 4,5, GlobalLink est préféré par les utilisateurs d'entreprise, représentant 57,4 % de ses avis, tandis que Phrase Localization Platform est plus populaire parmi les petites entreprises, avec 59,6 % de ses avis provenant de ce segment.
  • Les critiques mentionnent que Phrase Localization Platform offre un prix d'entrée compétitif de 27,00 $, ce qui est attrayant pour les petites entreprises à la recherche de solutions économiques, tandis que GlobalLink ne divulgue pas de prix d'entrée, ce qui le rend potentiellement moins accessible pour les utilisateurs soucieux de leur budget.
  • Les utilisateurs sur G2 soulignent que Phrase Localization Platform excelle en facilité d'utilisation, obtenant une note de 9,0 par rapport à 8,7 pour GlobalLink. Les critiques apprécient l'interface intuitive et les fonctionnalités conviviales, qui simplifient le processus de localisation.
  • Les critiques disent que GlobalLink brille par la qualité de son support, obtenant une note de 9,0, supérieure à celle de Phrase Localization Platform qui est de 8,9. Les utilisateurs apprécient le service client réactif et la disponibilité d'un personnel de support compétent lorsque des problèmes surviennent.
  • Les utilisateurs rapportent que Phrase Localization Platform surpasse GlobalLink en traduction de texte directe, obtenant une note de 8,3 contre 6,9 pour GlobalLink. Les critiques mentionnent que la précision et la rapidité de traduction de Phrase sont particulièrement bénéfiques pour les applications en temps réel.
  • Les utilisateurs de G2 soulignent que les deux plateformes ont des scores similaires en assurance qualité (8,2), mais les fonctionnalités supplémentaires de Phrase Localization Platform, telles que la gestion améliorée des glossaires et une meilleure gestion des ressources (8,2 contre 7,8), offrent une solution plus complète pour les projets de localisation.

GlobalLink vs Phrase Localization Platform

Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs ont trouvé que Phrase Localization Platform était plus facile à utiliser et à mettre en place. Cependant, GlobalLink est plus facile à administrer. Les évaluateurs ont également préféré faire affaire avec GlobalLink dans l'ensemble.

  • Les évaluateurs ont estimé que Phrase Localization Platform répond mieux aux besoins de leur entreprise que GlobalLink.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que GlobalLink est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de GlobalLink à Phrase Localization Platform.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
GlobalLink
Aucun tarif disponible
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Essai gratuit
GlobalLink
Essai gratuit disponible
Phrase Localization Platform
Essai gratuit disponible
Évaluations
Répond aux exigences
8.7
125
8.8
1,013
Facilité d’utilisation
8.7
159
9.0
1,036
Facilité d’installation
8.2
110
8.8
481
Facilité d’administration
8.8
39
8.7
368
Qualité du service client
9.1
119
8.9
809
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
9.4
39
8.8
341
Orientation du produit (% positif)
8.6
128
8.5
963
Fonctionnalités
Compréhension du Langage Naturel (CLN)Masquer 11 fonctionnalitésAfficher 11 fonctionnalités
Pas assez de données
Pas assez de données
Algorithme
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Système
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Génération de Langage Naturel (GLN)Masquer 11 fonctionnalitésAfficher 11 fonctionnalités
Pas assez de données
Pas assez de données
Ingestion de données
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Présentation
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Système
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
IA générative
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
10.0
6
8.4
143
Collaboration
10.0
5
8.4
128
9.7
6
8.6
136
10.0
6
8.5
127
Automatisation
10.0
5
8.5
129
10.0
5
8.0
125
10.0
6
8.4
128
8.4
47
Pas assez de données
Soutien à la traduction
8.5
41
Pas assez de données disponibles
8.8
43
Pas assez de données disponibles
8.5
43
Pas assez de données disponibles
7.9
35
Pas assez de données disponibles
8.3
33
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
8.1
31
Pas assez de données disponibles
8.8
34
Pas assez de données disponibles
8.6
29
Pas assez de données disponibles
8.4
29
Pas assez de données disponibles
IA générative
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Options de traduction
6.9
6
8.2
110
7.8
6
8.5
111
7.0
5
7.5
106
8.6
6
7.8
107
8.1
6
7.4
107
6.4
6
7.2
100
8.7
5
8.6
106
Type d’offre
8.6
6
8.4
104
7.2
6
Fonction non disponible
6.1
6
Fonction non disponible
6.1
6
6.7
100
IA générative
5.3
6
5.6
53
5.3
6
5.4
51
5.3
6
5.5
51
Agentic AI - Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
5.4
15
Pas assez de données disponibles
5.0
15
Outils clients
7.4
79
Fonction non disponible
8.0
78
7.9
263
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
75
7.7
266
|
Fonctionnalité vérifiée
7.9
75
8.1
330
Outils de traduction
8.2
75
8.4
384
|
Fonctionnalité vérifiée
8.6
80
8.4
393
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
73
8.4
375
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
72
8.4
359
|
Fonctionnalité vérifiée
7.9
75
8.3
372
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
80
8.1
382
|
Fonctionnalité vérifiée
IA générative
7.4
16
7.0
132
Gestion de la traduction - IA agentique
Pas assez de données disponibles
4.9
28
Pas assez de données disponibles
5.4
28
Pas assez de données
7.5
558
Mémoire de traduction
Pas assez de données disponibles
8.5
503
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
7.7
439
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.1
433
IA générative
Pas assez de données disponibles
6.9
195
Pas assez de données disponibles
6.5
191
Pas assez de données
Pas assez de données
Voix
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Transcription
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Édition
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Intégration
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Agentic AI - Transcription
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Voice cloning - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Traduction vidéo - IA agentique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Output - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Intégration - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Apprentissage - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Déploiement & Intégration - Reconnaissance Vocale
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Optimisation des performances - Reconnaissance vocale
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Sécurité & Conformité - Reconnaissance Vocale
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Fonctionnalités avancées d'IA et biométriques - Reconnaissance vocale
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Agentic AI - Reconnaissance Vocale
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Catégories
Catégories
Catégories partagées
GlobalLink
GlobalLink
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Catégories uniques
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform est catégorisé comme Traduction vidéoetApprentissage automatique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
GlobalLink
GlobalLink
Petite entreprise(50 employés ou moins)
16.8%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
26.8%
Entreprise(> 1000 employés)
56.3%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Petite entreprise(50 employés ou moins)
59.9%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
27.0%
Entreprise(> 1000 employés)
13.1%
Industrie des évaluateurs
GlobalLink
GlobalLink
Services financiers
11.1%
Pharmaceuticals
7.9%
Technologies et services d’information
5.8%
Dispositifs médicaux
4.2%
Marketing et publicité
4.2%
Autre
66.8%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduction et localisation
39.0%
Logiciels informatiques
8.2%
Technologies et services d’information
6.3%
enseignement
3.6%
Automobile
2.1%
Autre
40.7%
Meilleures alternatives
GlobalLink
GlobalLink Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Smartling
Smartling
Ajouter Smartling
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Weglot
Weglot
Ajouter Weglot
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Discussions
GlobalLink
Discussions GlobalLink
Avez-vous déjà utilisé leur SEO ?
1 commentaire
Joel B.
JB
Nous avons une division dédiée au SEO, www.TPTDigital.com, et pouvons intégrer le SEO avec le flux de travail de localisation pour que tout se passe de...Lire la suite
Qui possède GlobalLink ?
1 commentaire
Juan N.
JN
TransperfectLire la suite
Monty la Mangouste pleure
GlobalLink n'a plus de discussions avec des réponses
Phrase Localization Platform
Discussions Phrase Localization Platform
Y a-t-il une possibilité pour une option qui permettrait aux linguistes de créer et d'utiliser leur propre TB ?
2 commentaires
Filip .
F
C'est une excellente question, Nasser, merci de l'avoir posée. Les linguistes, même dans la configuration actuelle, peuvent activer leurs propres...Lire la suite
Comment éditer une sauvegarde de projet ?
1 commentaire
Brittany N.
BN
Salut Sancley, il est possible de modifier un projet, même après qu'il ait été créé et enregistré. Si vous souhaitez modifier les paramètres du projet,...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Phrase Localization Platform n'a plus de discussions avec des réponses