DeepL Translate und Localize vergleichen

Auf einen Blick
DeepL Translate
DeepL Translate
Sternebewertung
(158)4.6 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (56.2% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Kostenlos 1 User
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Localize
Localize
Sternebewertung
(105)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (55.4% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • G2-Rezensenten berichten, dass DeepL in der Bereitstellung von natürlichen und genauen Übersetzungen hervorragend ist, wobei Benutzer seine Fähigkeit hervorheben, Bedeutung und Ton effektiv beizubehalten. Ein Benutzer bemerkte: "Es fühlt sich einfach genauer an als die meisten anderen Übersetzer, die ich ausprobiert habe", was seine Stärke bei der Lieferung von hochwertigen Übersetzungen zeigt.
  • Benutzer sagen, dass Localize den Lokalisierungs-Workflow erheblich vereinfacht, wobei ein Rezensent erwähnt: "Dinge werden automatisch erfasst und alles ist an einem Ort zentralisiert." Diese Funktion erleichtert es Teams, Übersetzungen über verschiedene Plattformen hinweg synchron zu halten.
  • Rezensenten erwähnen, dass Localize einen schnellen und unkomplizierten Implementierungsprozess bietet, wobei Benutzer schätzen, wie sie den Übersetzungsdienst in kürzester Zeit auf ihrer Website zum Laufen bringen konnten. Diese einfache Einrichtung ist ein bemerkenswerter Vorteil für Unternehmen, die ihre Lokalisierungsbemühungen optimieren möchten.
  • Laut verifizierten Bewertungen wird die Benutzeroberfläche von DeepL für ihre praktischen Shortcuts auf Windows und MacOS gelobt, die es Benutzern ermöglichen, ausgewählten Text mühelos zu übersetzen und zu ersetzen. Diese Funktion steigert die Produktivität, insbesondere für professionelle Übersetzer und Korrektoren.
  • G2-Rezensenten heben hervor, dass Localize einen außergewöhnlichen Kundensupport bietet, wobei ein Benutzer feststellt: "Die Qualität des Supports ist herausragend." Diese Servicequalität kann entscheidend für Unternehmen sein, die während ihrer Lokalisierungsprozesse rechtzeitige Unterstützung benötigen.
  • Benutzer äußern, dass DeepL zwar ein leistungsstarkes Übersetzungswerkzeug ist, es jedoch möglicherweise nicht immer die spezifischen Workflow-Bedürfnisse so effektiv erfüllt wie Localize. Einige Benutzer haben Herausforderungen bei der Anpassung von DeepL an ihre einzigartigen Anforderungen festgestellt, was darauf hindeutet, dass es möglicherweise nicht für alle Benutzer so flexibel ist.

DeepL Translate vs Localize

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten sie gleich einfach zu verwenden. Allerdings ist Localize einfacher einzurichten und zu verwalten. Die Rezensenten bevorzugten es auch, insgesamt Geschäfte mit Localize zu machen.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Localize den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als DeepL Translate.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Localize.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Localize gegenüber DeepL Translate.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
DeepL Translate
Free
Kostenlos
1 User
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Localize
Individual
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
DeepL Translate
Kostenlose Testversion verfügbar
Localize
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.6
87
9.0
70
Einfache Bedienung
9.2
139
9.2
74
Einfache Einrichtung
9.0
104
9.2
52
Einfache Verwaltung
8.9
9
9.0
40
Qualität der Unterstützung
7.8
53
9.4
68
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.4
8
9.6
40
Produktrichtung (% positiv)
8.0
82
8.5
70
Funktionen
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
7.9
25
Unterstützung bei der Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
9.4
21
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
21
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
17
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
13
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
14
Anpassung der Besucher
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
15
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
14
Nicht genügend Daten verfügbar
7.0
14
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
12
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
10
Nicht genügend Daten verfügbar
6.8
10
8.2
81
8.0
8
Übersetzungsoptionen
9.3
78
8.1
6
8.8
75
8.1
7
8.7
71
Funktion nicht verfügbar
7.9
58
7.7
5
8.7
74
8.3
7
7.4
56
8.7
5
Funktion nicht verfügbar
8.3
8
Art des Angebots
8.3
68
9.0
7
8.8
15
6.0
5
5.9
53
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
70
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
7.9
11
Client-Tools
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
7
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
7
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
8
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
8
|
Verifizierte Funktion
Übersetzungs-Tools
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
10
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
10
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
8
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
6.4
7
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
8
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
8
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
6
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Translation Memory
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Grammatik-Tools
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Unterstützung beim Schreiben
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Software-Verfügbarkeit
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
DeepL Translate
DeepL Translate
Localize
Localize
DeepL Translate und Localize sind kategorisiert als Maschinelle Übersetzung
Einzigartige Kategorien
DeepL Translate
DeepL Translate ist kategorisiert als Computerunterstützte Übersetzung und Korrekturlesen
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
DeepL Translate
DeepL Translate
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
56.2%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
19.0%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
24.8%
Localize
Localize
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
55.4%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
33.7%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
10.8%
Branche der Bewerter
DeepL Translate
DeepL Translate
Übersetzung und Lokalisierung
11.1%
Computersoftware
8.5%
Beratung
7.2%
Marketing und Werbung
5.9%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
5.2%
Andere
62.1%
Localize
Localize
Computersoftware
16.3%
Non-Profit-Organisationsmanagement
7.5%
Krankenhaus & Gesundheitswesen
5.0%
Internet
5.0%
Marketing und Werbung
5.0%
Andere
61.3%
Top-Alternativen
DeepL Translate
DeepL Translate Alternativen
Google Translate
Google Translate
Google Translate hinzufügen
Google Cloud Translation API
Cloud Translation API
Google Cloud Translation API hinzufügen
Microsoft Translator
Microsoft Translator
Microsoft Translator hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Localize
Localize Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Smartling
Smartling
Smartling hinzufügen
Weglot
Weglot
Weglot hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Diskussionen
DeepL Translate
DeepL Translate Diskussionen
Was sind die Merkmale eines Übersetzers?
1 Kommentar
Zafar A.
ZA
Es ist ein großartiges Werkzeug für die Übersetzung von Dokumenten.Mehr erfahren
Was ist der Unterschied zwischen DeepL und DeepL Pro?
1 Kommentar
Romina L.
RL
Mit DeelpL können Dateien von bis zu 30 MB zum Übersetzen hochgeladen werden.Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
DeepL Translate hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Localize
Localize Diskussionen
Translation Options
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Localize
Wir bieten einige verschiedene Optionen für die Übersetzung Ihrer Inhalte an: - Verwenden Sie Ihre eigenen internen Übersetzer - Bestellen Sie...Mehr erfahren
Benötigt das Plugin auch den Code-Schnipsel im Kopfbereich?
1 Kommentar
Jamie W.
JW
Hallo! Ja! Unser Wordpress-Plugin ist der einzige Ort, an dem Sie die ID Ihres Projekts eingeben müssen. support@localizejs.comMehr erfahren
Monty der Mungo weint
Localize hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten