Phrase è il sistema di gestione delle traduzioni per le aziende globali che desiderano migliorare l'efficienza della localizzazione.
Lokalise è uno strumento di gestione della localizzazione e traduzione per app mobili, siti web, giochi, IoT e software in generale.
Transifex ti mette al controllo del processo di localizzazione. Automatizza, gestisci, traduci e collabora su tutto, dalle app alla documentazione ai sottotitoli.
Webflow è la piattaforma di esperienza web nativa per l'IA, che consente ai team di creare, gestire e ottimizzare siti web e app web visivamente sorprendenti, di livello aziendale, che rafforzano i marchi e guidano i risultati aziendali.
Smartling lavora con le principali piattaforme di contenuti e flussi di lavoro per aiutare i marchi leader a integrare senza problemi la traduzione nei loro sistemi.
Weglot offre un modo affidabile e veloce per rendere il tuo sito web multilingue istantaneamente. Nessun codice richiesto, SEO friendly, URL dedicati e gestione visiva delle traduzioni.
L'API di traduzione di Google Cloud aiuta gli sviluppatori a ottenere traduzioni per oltre 100 lingue o a costruire sulla base del potente modello pre-addestrato di Google con le parole, le frasi e gli idiomi che contano di più per te e la tua azienda. I modelli e gli strumenti comprovati di Google Cloud portano l'esperienza di traduzione di Google e l'accuratezza leader del settore direttamente a portata di mano, senza bisogno di una formazione in machine learning per sbloccare il potere della traduzione automatica.
Localizzazione video intelligente su larga scala. Produzione audio e video accelerata per creatori, educatori e aziende globali – tutto in un'unica piattaforma
wxrks è un sistema di traduzione e gestione aziendale tutto in uno. Consente ai suoi utenti di creare e gestire progetti e processi di localizzazione complessi. Bureau Works offre un editor di traduzione con capacità di analisi e segmentazione integrate che fornisce agli utenti accesso consultabile a memorie di traduzione e glossari.