Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Confronta LingoHub e Phrase Localization Platform

Salva
    Accedi al tuo account
    per salvare confronti,
    prodotti e altro.
A Colpo d'Occhio
LingoHub
LingoHub
Valutazione a Stelle
(72)4.5 su 5
Segmenti di Mercato
Piccola Impresa (56.3% delle recensioni)
Informazioni
Pros & Cons
Prezzo di Ingresso
€45.00
Sfoglia tutti i piani tariffari 4
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Valutazione a Stelle
(1,237)4.5 su 5
Segmenti di Mercato
Piccola Impresa (59.8% delle recensioni)
Informazioni
Pros & Cons
Prezzo di Ingresso
$27.00 Al mese
Prova gratuita disponibile
Sfoglia tutti i piani tariffari 8
Riassunto Generato dall'IA
Generato dall'IA. Basato su recensioni di utenti reali.
  • Gli utenti segnalano che sia Phrase Localization Platform che Lingohub hanno un forte focus sulla collaborazione, con entrambi che ottengono un punteggio di 8.3 per la Gestione dei Termini. Tuttavia, gli utenti menzionano che la Gestione del Flusso di Lavoro di Lingohub è leggermente meno efficace, con un punteggio di 8.0 rispetto all'8.4 di Phrase Localization Platform, indicando un processo più snello in Phrase Localization Platform.
  • I revisori menzionano che Phrase Localization Platform eccelle nelle sue opzioni di traduzione, in particolare nella Traduzione Diretta del Testo (8.1) e nella Traduzione Macchina + Umana (8.5). Al contrario, gli utenti di Lingohub riportano un'esperienza più robusta con la Traduzione Collaborativa, con un punteggio di 8.2, che potrebbe attrarre i team che necessitano di lavorare insieme sulle traduzioni.
  • Gli utenti di G2 evidenziano che Lingohub offre una superiorità nell'Ease of Admin con un punteggio di 9.7, rispetto all'8.8 di Phrase Localization Platform. Questo suggerisce che Lingohub potrebbe fornire un'esperienza amministrativa più user-friendly, facilitando ai manager la supervisione dei progetti di traduzione.
  • Gli utenti su G2 riportano che Phrase Localization Platform ha un leggero vantaggio nei Controlli di Qualità, con un punteggio di 8.0, mentre Lingohub ottiene 8.1. Tuttavia, i revisori menzionano che la funzione di Traduzione Continua di Lingohub (8.6) è particolarmente vantaggiosa per i progetti in corso, indicando una forte capacità di aggiornamenti in tempo reale.
  • I revisori menzionano che la Memoria di Traduzione Personalizzata di Phrase Localization Platform (8.5) è una caratteristica distintiva, permettendo esperienze di traduzione su misura. Al contrario, gli utenti di Lingohub riportano soddisfazione con i suoi strumenti di Gestione Clienti, con un punteggio di 8.4, che potrebbe migliorare le relazioni con i clienti e il monitoraggio dei progetti.
  • Gli utenti dicono che mentre entrambe le piattaforme offrono un supporto solido, la Qualità del Supporto di Lingohub (9.3) è valutata più alta rispetto a quella di Phrase Localization Platform (9.0), suggerendo che gli utenti potrebbero trovare un'assistenza più reattiva e utile utilizzando Lingohub.

LingoHub vs Phrase Localization Platform

Quando hanno valutato le due soluzioni, i revisori hanno trovato Phrase Localization Platform più facile da usare. Tuttavia, LingoHub è più facile da configurare e amministrare. I revisori hanno anche preferito fare affari con LingoHub in generale.

  • I revisori hanno ritenuto che LingoHub soddisfi meglio le esigenze della loro azienda rispetto a Phrase Localization Platform.
  • Quando si confronta la qualità del supporto continuo del prodotto, i revisori hanno ritenuto che LingoHub sia l'opzione preferita.
  • Per gli aggiornamenti delle funzionalità e le roadmap, i nostri revisori hanno preferito la direzione di LingoHub rispetto a Phrase Localization Platform.
Prezzi
Prezzo di Ingresso
LingoHub
Starter Plan
€45.00
Sfoglia tutti i piani tariffari 4
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Al mese
Sfoglia tutti i piani tariffari 8
Prova Gratuita
LingoHub
Prova gratuita disponibile
Phrase Localization Platform
Prova gratuita disponibile
Valutazioni
Soddisfa i requisiti
9.0
60
8.8
1,012
Facilità d'uso
8.7
61
9.0
1,035
Facilità di installazione
9.0
22
8.8
481
Facilità di amministrazione
9.6
19
8.7
368
Qualità del supporto
9.3
54
8.9
808
the product è stato un buon partner negli affari?
9.6
17
8.8
341
Direzione del prodotto (% positivo)
8.9
62
8.5
962
Caratteristiche per Categoria
Strumenti di Localizzazione SoftwareNascondi 6 CaratteristicheMostra 6 Caratteristiche
8.2
22
8.4
143
Collaborazione
8.1
13
8.4
128
8.4
17
8.6
136
7.8
15
8.5
127
Automazione
8.2
19
8.5
129
8.1
17
8.0
125
8.6
17
8.4
128
Strumenti di traduzione per siti webNascondi 11 CaratteristicheMostra 11 Caratteristiche
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Supporto alla traduzione
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Personalizzazione del visitatore
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
6.9
113
Opzioni di traduzione
Dati insufficienti
8.2
110
Dati insufficienti
8.5
111
Dati insufficienti
7.5
106
Dati insufficienti
7.8
107
Dati insufficienti
7.4
107
Dati insufficienti
7.2
100
Dati insufficienti
8.6
106
Tipo di Offerta
Dati insufficienti
8.4
104
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
6.7
100
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
5.6
53
Dati insufficienti
5.4
51
Dati insufficienti
5.5
51
AI agentico - Traduzione automatica
Dati insufficienti
5.4
15
Dati insufficienti
5.0
15
7.5
29
7.6
450
Strumenti per i clienti
7.5
16
|
Verificato
Funzionalità non disponibile
7.7
22
|
Verificato
7.9
263
|
Verificato
8.3
18
|
Verificato
7.7
266
|
Verificato
8.2
21
|
Verificato
8.1
330
Strumenti di traduzione
8.3
21
|
Verificato
8.4
383
|
Verificato
7.2
19
|
Verificato
8.4
393
|
Verificato
8.3
21
|
Verificato
8.4
375
|
Verificato
6.9
16
8.4
359
|
Verificato
6.7
20
|
Verificato
8.3
372
|
Verificato
8.1
20
|
Verificato
8.1
382
|
Verificato
Intelligenza Artificiale Generativa
5.8
8
7.0
132
Gestione delle Traduzioni - AI Agente
Dati insufficienti
4.9
28
Dati insufficienti
5.4
28
7.8
21
7.5
558
Memoria di traduzione
8.6
15
8.5
503
8.4
17
Funzionalità non disponibile
Traduzione automatica
7.4
16
7.7
439
7.1
14
Funzionalità non disponibile
Opzioni di traduzione
7.2
9
Funzionalità non disponibile
8.3
14
8.1
433
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
6.9
195
Dati insufficienti
6.5
191
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Clonazione vocale - Doppiaggio vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
AI agentico - Traduzione video
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Anteprima in tempo reale - Doppiaggio vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Sicurezza e Privacy - Doppiaggio Vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Output - Doppiaggio vocale
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Integrazione - Apprendimento Automatico
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Apprendimento - Apprendimento automatico
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Categorie
Categorie
Categorie condivise
LingoHub
LingoHub
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
LingoHub e Phrase Localization Platform sono categorizzati comeTraduzione assistita dal computer, Gestione delle traduzioni, e Strumenti di Localizzazione Software
Categorie uniche
LingoHub
LingoHub non ha categorie uniche
Recensioni
Dimensione dell'Azienda dei Recensori
LingoHub
LingoHub
Piccola impresa(50 o meno dip.)
56.3%
Mid-Market(51-1000 dip.)
29.6%
Enterprise(> 1000 dip.)
14.1%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Piccola impresa(50 o meno dip.)
59.8%
Mid-Market(51-1000 dip.)
27.0%
Enterprise(> 1000 dip.)
13.1%
Settore dei Recensori
LingoHub
LingoHub
Software per computer
25.4%
Tecnologia dell'informazione e servizi
11.3%
Bancario
11.3%
Traduzione e Localizzazione
5.6%
E-Learning
5.6%
Altro
40.8%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduzione e Localizzazione
39.0%
Software per computer
8.2%
Tecnologia dell'informazione e servizi
6.3%
Istruzione Superiore
3.6%
Automobilistico
2.2%
Altro
40.8%
Alternative
LingoHub
Alternative a LingoHub
Lokalise
Lokalise
Aggiungi Lokalise
Transifex
Transifex
Aggiungi Transifex
Crowdin
Crowdin
Aggiungi Crowdin
Weglot
Weglot
Aggiungi Weglot
Phrase Localization Platform
Alternative a Phrase Localization Platform
Lokalise
Lokalise
Aggiungi Lokalise
Transifex
Transifex
Aggiungi Transifex
Crowdin
Crowdin
Aggiungi Crowdin
Smartcat
Smartcat
Aggiungi Smartcat
Discussioni
LingoHub
Discussioni su LingoHub
Monty il Mangusta che piange
LingoHub non ha discussioni con risposte
Phrase Localization Platform
Discussioni su Phrase Localization Platform
C'è la possibilità di un'opzione che permetta ai linguisti di creare e utilizzare il proprio TB?
2 Commenti
Filip .
F
È una grande domanda, Nasser, grazie per averla posta. I linguisti, anche nell'attuale configurazione, possono abilitare le proprie risorse, inclusi i TB,...Leggi di più
Come faccio a modificare un salvataggio di progetto?
1 Commento
Brittany N.
BN
Ciao Sancley, è possibile modificare un progetto anche dopo che è stato creato e salvato. Se desideri modificare le impostazioni del progetto, usa...Leggi di più
Monty il Mangusta che piange
Phrase Localization Platform non ha più discussioni con risposte