Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer LingoHubetPhrase Localization Platform

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
LingoHub
LingoHub
Note
(72)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (56.3% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
€45.00
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Note
(1,237)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (59.8% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
$27.00 Par mois
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les utilisateurs rapportent que la plateforme de localisation Phrase et Lingohub mettent toutes deux un fort accent sur la collaboration, avec un score de 8,3 pour la gestion des termes. Cependant, les utilisateurs mentionnent que la gestion des flux de travail de Lingohub est légèrement moins efficace, avec un score de 8,0 comparé à 8,4 pour la plateforme de localisation Phrase, indiquant un processus plus rationalisé dans la plateforme de localisation Phrase.
  • Les critiques mentionnent que la plateforme de localisation Phrase excelle dans ses options de traduction, notamment dans la traduction directe de texte (8,1) et la traduction machine + humaine (8,5). En revanche, les utilisateurs de Lingohub rapportent une expérience plus robuste avec la traduction collaborative, avec un score de 8,2, ce qui peut séduire les équipes ayant besoin de travailler ensemble sur des traductions.
  • Les utilisateurs de G2 soulignent que Lingohub offre une meilleure facilité d'administration avec un score de 9,7, comparé à 8,8 pour la plateforme de localisation Phrase. Cela suggère que Lingohub peut offrir une expérience administrative plus conviviale, facilitant la supervision des projets de traduction par les gestionnaires.
  • Les utilisateurs sur G2 rapportent que la plateforme de localisation Phrase a un léger avantage dans les contrôles de qualité, avec un score de 8,0, tandis que Lingohub obtient 8,1. Cependant, les critiques mentionnent que la fonctionnalité de traduction continue de Lingohub (8,6) est particulièrement bénéfique pour les projets en cours, indiquant une forte capacité pour les mises à jour en temps réel.
  • Les critiques mentionnent que la mémoire de traduction personnalisée de la plateforme de localisation Phrase (8,5) est une caractéristique remarquable, permettant des expériences de traduction sur mesure. En revanche, les utilisateurs de Lingohub rapportent une satisfaction avec ses outils de gestion des clients, avec un score de 8,4, ce qui peut améliorer les relations avec les clients et le suivi des projets.
  • Les utilisateurs disent que bien que les deux plateformes offrent un support solide, la qualité du support de Lingohub (9,3) est évaluée plus haut que celle de la plateforme de localisation Phrase (9,0), suggérant que les utilisateurs peuvent trouver une assistance plus réactive et utile en utilisant Lingohub.

LingoHub vs Phrase Localization Platform

Lors de l'évaluation des deux solutions, les examinateurs ont trouvé Phrase Localization Platform plus facile à utiliser. Cependant, LingoHub est plus facile à mettre en place et à administrer. Les examinateurs ont également préféré faire affaire avec LingoHub dans l'ensemble.

  • Les évaluateurs ont estimé que LingoHub répond mieux aux besoins de leur entreprise que Phrase Localization Platform.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que LingoHub est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de LingoHub à Phrase Localization Platform.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
LingoHub
Starter Plan
€45.00
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Essai gratuit
LingoHub
Essai gratuit disponible
Phrase Localization Platform
Essai gratuit disponible
Évaluations
Répond aux exigences
9.0
60
8.8
1,012
Facilité d’utilisation
8.7
61
9.0
1,035
Facilité d’installation
9.0
22
8.8
481
Facilité d’administration
9.6
19
8.7
368
Qualité du service client
9.3
54
8.9
808
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
9.6
17
8.8
341
Orientation du produit (% positif)
8.9
62
8.5
962
Fonctionnalités
8.2
22
8.4
143
Collaboration
8.1
13
8.4
128
8.4
17
8.6
136
7.8
15
8.5
127
Automatisation
8.2
19
8.5
129
8.1
17
8.0
125
8.6
17
8.4
128
Pas assez de données
Pas assez de données
Soutien à la traduction
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
IA générative
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
6.9
113
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
8.2
110
Pas assez de données disponibles
8.5
111
Pas assez de données disponibles
7.5
106
Pas assez de données disponibles
7.8
107
Pas assez de données disponibles
7.4
107
Pas assez de données disponibles
7.2
100
Pas assez de données disponibles
8.6
106
Type d’offre
Pas assez de données disponibles
8.4
104
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
6.7
100
IA générative
Pas assez de données disponibles
5.6
53
Pas assez de données disponibles
5.4
51
Pas assez de données disponibles
5.5
51
Agentic AI - Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
5.4
15
Pas assez de données disponibles
5.0
15
Outils clients
7.5
16
|
Fonctionnalité vérifiée
Fonction non disponible
7.7
22
|
Fonctionnalité vérifiée
7.9
263
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
18
|
Fonctionnalité vérifiée
7.7
266
|
Fonctionnalité vérifiée
8.2
21
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
330
Outils de traduction
8.3
21
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
383
|
Fonctionnalité vérifiée
7.2
19
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
393
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
21
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
375
|
Fonctionnalité vérifiée
6.9
16
8.4
359
|
Fonctionnalité vérifiée
6.7
20
|
Fonctionnalité vérifiée
8.3
372
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
20
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
382
|
Fonctionnalité vérifiée
IA générative
5.8
8
7.0
132
Gestion de la traduction - IA agentique
Pas assez de données disponibles
4.9
28
Pas assez de données disponibles
5.4
28
7.8
21
7.5
558
Mémoire de traduction
8.6
15
8.5
503
8.4
17
Fonction non disponible
Traduction automatique
7.4
16
7.7
439
7.1
14
Fonction non disponible
Options de traduction
7.2
9
Fonction non disponible
8.3
14
8.1
433
IA générative
Pas assez de données disponibles
6.9
195
Pas assez de données disponibles
6.5
191
Pas assez de données
Pas assez de données
Voice cloning - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Traduction vidéo - IA agentique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Output - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Intégration - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Apprentissage - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Catégories
Catégories
Catégories partagées
LingoHub
LingoHub
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
LingoHubetPhrase Localization Platform est catégorisé comme Traduction assistée par ordinateuretGestion de la traductionetOutils de localisation de logiciels
Catégories uniques
LingoHub
LingoHub n'a aucune catégorie unique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
LingoHub
LingoHub
Petite entreprise(50 employés ou moins)
56.3%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
29.6%
Entreprise(> 1000 employés)
14.1%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Petite entreprise(50 employés ou moins)
59.8%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
27.0%
Entreprise(> 1000 employés)
13.1%
Industrie des évaluateurs
LingoHub
LingoHub
Logiciels informatiques
25.4%
Technologies et services d’information
11.3%
Bancaire
11.3%
Traduction et localisation
5.6%
Formation en ligne
5.6%
Autre
40.8%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduction et localisation
39.0%
Logiciels informatiques
8.2%
Technologies et services d’information
6.3%
enseignement
3.6%
Automobile
2.2%
Autre
40.8%
Meilleures alternatives
LingoHub
LingoHub Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Weglot
Weglot
Ajouter Weglot
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Discussions
LingoHub
Discussions LingoHub
Monty la Mangouste pleure
LingoHub n'a aucune discussion avec des réponses
Phrase Localization Platform
Discussions Phrase Localization Platform
Y a-t-il une possibilité pour une option qui permettrait aux linguistes de créer et d'utiliser leur propre TB ?
2 commentaires
Filip .
F
C'est une excellente question, Nasser, merci de l'avoir posée. Les linguistes, même dans la configuration actuelle, peuvent activer leurs propres...Lire la suite
Comment éditer une sauvegarde de projet ?
1 commentaire
Brittany N.
BN
Salut Sancley, il est possible de modifier un projet, même après qu'il ait été créé et enregistré. Si vous souhaitez modifier les paramètres du projet,...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Phrase Localization Platform n'a plus de discussions avec des réponses