Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Translate Me und Unbabel vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Translate Me
Translate Me
Sternebewertung
(460)4.4 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (55.8% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Keine Preisinformationen verfügbar
Erfahren Sie mehr über Translate Me
Unbabel
Unbabel
Sternebewertung
(199)4.6 von 5
Marktsegmente
Unternehmen mittlerer Größe (46.9% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Bezahlen Sie nach Bedarf
Alle 4 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass Unbabel in der "Qualität des Supports" mit einer Punktzahl von 9,3 hervorragend abschneidet, während Translate Me eine etwas niedrigere Punktzahl von 8,7 hat. Rezensenten erwähnen, dass das Support-Team von Unbabel reaktionsschnell und hilfsbereit ist, was es zu einer bevorzugten Wahl für Unternehmen macht, die zuverlässige Unterstützung benötigen.
  • Rezensenten erwähnen, dass Unbabels "Echtzeit-Übersetzungs"-Funktion mit 8,2 leicht hinter Translate Me mit 8,7 liegt. Benutzer auf G2 heben hervor, dass Translate Me schnellere und genauere Echtzeitübersetzungen bietet, was für dynamische Kommunikationsbedürfnisse entscheidend ist.
  • G2-Benutzer stellen fest, dass Unbabels "Maschinen- + Menschliche Übersetzung" mit 8,8 bewertet wurde, was auf eine starke Mischung aus automatisiertem und menschlichem Input hinweist, während Translate Me mit 8,7 bewertet wurde. Benutzer sagen, dass diese Kombination bei Unbabel zu qualitativ hochwertigeren Übersetzungen führt, insbesondere bei nuancierten Inhalten.
  • Benutzer berichten, dass Unbabels "Kundenmanagement"-Funktion eine hohe Punktzahl von 9,2 erhielt, was seine robusten Fähigkeiten im Umgang mit Kundenbeziehungen zeigt. Im Gegensatz dazu werden die Kundenmanagement-Funktionen von Translate Me niedriger bewertet, was einige Benutzer als Einschränkung ihrer Fähigkeit empfinden, Kundeninteraktionen effektiv zu verfolgen.
  • Rezensenten erwähnen, dass Unbabels "Übersetzungsspeicher"-Funktion mit einer Punktzahl von 8,7 gut implementiert ist und eine effiziente Wiederverwendung zuvor übersetzter Inhalte ermöglicht. Der benutzerdefinierte Übersetzungsspeicher von Translate Me wurde niedriger mit 8,3 bewertet, was bei einigen Benutzern den Wunsch nach mehr Flexibilität bei der Verwaltung ihrer Übersetzungsressourcen weckt.
  • Benutzer auf G2 heben hervor, dass Unbabels "Benutzerfreundlichkeit" mit 9,3 bewertet wird, was es für Teams mit unterschiedlichen technischen Fähigkeiten benutzerfreundlich macht. Im Vergleich dazu ist die Punktzahl von Translate Me mit 9,1 immer noch stark, aber einige Benutzer berichten von einer steileren Lernkurve bei der ersten Nutzung der Plattform.

Translate Me vs Unbabel

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden Rezensenten Unbabel einfacher zu verwenden, zu verwalten und Geschäfte zu machen. Jedoch bevorzugten Rezensenten die Einrichtung mit Translate Me.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Translate Me den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Unbabel.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Unbabel.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Translate Me gegenüber Unbabel.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Translate Me
Keine Preisinformationen verfügbar
Unbabel
Pay As You Go
Bezahlen Sie nach Bedarf
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Translate Me
Keine Informationen zur Testversion verfügbar
Unbabel
Keine Informationen zur Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.9
278
8.8
149
Einfache Bedienung
9.1
279
9.2
147
Einfache Einrichtung
8.9
42
8.8
99
Einfache Verwaltung
8.5
39
8.9
97
Qualität der Unterstützung
8.7
235
9.3
143
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
8.7
40
9.5
100
Produktrichtung (% positiv)
8.6
245
8.5
127
Funktionen
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
246
8.7
58
Übersetzungsoptionen
9.0
235
8.8
47
8.6
218
8.7
30
8.7
219
Funktion nicht verfügbar
8.5
178
8.1
25
8.7
213
8.7
41
8.7
186
8.9
51
8.7
205
8.9
47
Art des Angebots
8.8
188
9.0
33
8.8
205
Funktion nicht verfügbar
8.2
157
8.8
22
8.9
224
Funktion nicht verfügbar
Generative KI
8.9
14
Funktion nicht verfügbar
9.1
15
Funktion nicht verfügbar
8.6
14
Funktion nicht verfügbar
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
8.8
31
Client-Tools
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
20
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
25
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
25
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
20
Übersetzungs-Tools
Nicht genügend Daten verfügbar
9.0
27
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
23
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
22
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
22
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
8.6
46
Translation Memory
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
32
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
34
Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
30
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
19
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten
8.9
43
Plattform
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
37
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
40
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
38
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
34
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
33
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
31
Kanal
Nicht genügend Daten verfügbar
9.0
33
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
26
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
31
Nicht genügend Daten verfügbar
9.1
27
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Translate Me
Translate Me
Unbabel
Unbabel
Translate Me und Unbabel sind kategorisiert als Maschinelle Übersetzung
Einzigartige Kategorien
Translate Me
Translate Me hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Translate Me
Translate Me
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
55.8%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
28.3%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
15.9%
Unbabel
Unbabel
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
21.4%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
46.9%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
31.6%
Branche der Bewerter
Translate Me
Translate Me
Computersoftware
12.1%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
11.3%
Bildungsmanagement
8.6%
hochschulbildung
4.6%
Marketing und Werbung
3.8%
Andere
59.6%
Unbabel
Unbabel
Verbraucherdienstleistungen
12.2%
Freizeit, Reisen & Tourismus
9.2%
Finanzdienstleistungen
8.7%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
8.2%
Computersoftware
8.2%
Andere
53.6%
Top-Alternativen
Translate Me
Translate Me Alternativen
Google Translate
Google Translate
Google Translate hinzufügen
Google Cloud Translation API
Cloud Translation API
Google Cloud Translation API hinzufügen
HeyGen
HeyGen
HeyGen hinzufügen
Murf.ai
Murf.ai
Murf.ai hinzufügen
Unbabel
Unbabel Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Google Translate
Google Translate
Google Translate hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Language IO
Language IO
Language IO hinzufügen
Diskussionen
Translate Me
Translate Me Diskussionen
Monty der Mungo weint
Translate Me hat keine Diskussionen mit Antworten
Unbabel
Unbabel Diskussionen
Monty der Mungo weint
Unbabel hat keine Diskussionen mit Antworten