Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Perfil Inativo: Precisa de Acesso de Administrador?
Ninguém gerencia este perfil há mais de um ano.
Se você trabalha na GameScribes, recupere o acesso para fazer alterações.
Babble-on
Patrocinado
Babble-on
Visitar Site
Imagem do Avatar do Produto
GameScribes

Por GameScribes

Reivindicar Perfil

Reivindique o perfil da sua empresa na G2

Este perfil não está ativo há mais de um ano.
Se você trabalha na GameScribes, pode reivindicá-lo novamente para manter as informações da sua empresa atualizadas e aproveitar ao máximo sua presença na G2.

    Uma vez aprovado, você pode:

  • Atualizar os detalhes da sua empresa e produto

  • Aumentar a visibilidade da sua marca na G2, pesquisa e LLMs

  • Acessar insights sobre visitantes e concorrentes

  • Responder a avaliações de clientes

  • Verificaremos seu e-mail de trabalho antes de conceder acesso.

Reivindicar
4.0 de 5 estrelas
5 star
0%
3 star
0%
2 star
0%
1 star
0%

Como você classificaria sua experiência com GameScribes?

Babble-on
Patrocinado
Babble-on
Visitar Site
Já se passaram dois meses desde que este perfil recebeu uma nova avaliação
Deixe uma Avaliação

Avaliações e Detalhes do Provedor GameScribes

Imagem do Avatar do Produto

Já usou GameScribes antes?

Responda a algumas perguntas para ajudar a comunidade GameScribes

Avaliações GameScribes (1)

Avaliações

Avaliações GameScribes (1)

4.0
avaliações 1

Pesquisar avaliações
Filtrar Avaliações
Limpar Resultados
As avaliações da G2 são autênticas e verificadas.
Jannatin N.
JN
Store Cashier
Pequena Empresa (50 ou menos emp.)
"Localizando Videogames e Mais"
O que você mais gosta GameScribes?

Eu adoro as traduções deles. Elas funcionam bem ao fornecer serviços para obter localizações adequadas, de modo que jogos e outros programas eletrônicos sejam acessíveis. O que é incrível e uma das melhores coisas que os jogos oferecem para essencialmente tornar as coisas acessíveis para pessoas de diferentes origens, etc. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta GameScribes?

Realmente não há muito do que não gostar, já que eles realizam as tarefas necessárias para ajudar a fornecer projetos adequados, ferramentas e culturalização. Então, não há nada de que realmente não gostar até agora. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Não há reviews suficientes de GameScribes para o G2 fornecer insights de compra. Abaixo estão algumas alternativas com mais reviews:

1
Logotipo de Alconost
Alconost
4.8
(153)
A Alconost tem fornecido tradução e localização profissional desde 2004. A empresa trabalha com várias plataformas de gerenciamento de tradução e ferramentas CAT profissionais e oferece integrações personalizadas sob demanda. Estamos comprometidos em entregar a mais alta qualidade de tradução através de processos personalizados, revisão, controle de qualidade e gerenciamento de projetos dedicado 24/7. Para tarefas de tradução menores, a Alconost desenvolveu o Nitro, uma plataforma de tradução humana online que também está disponível via API. Para projetos no GitHub, a Alconost oferece o GitLocalize para que linguistas profissionais ou comunidades possam contribuir com traduções.
2
Logotipo de Andovar
Andovar
4.5
(112)
Traduzindo e dando voz em mais de 200 pares de idiomas em uma variedade de indústrias especializadas, somos a solução completa para qualquer necessidade de tradução.
3
Logotipo de BLEND Localization
BLEND Localization
4.4
(51)
Na BLEND Localization, eles entendem que alguns documentos exigem conhecimento específico da indústria e 'jargão' e, portanto, um entendimento geral de um idioma não é suficiente.
4
Logotipo de Tomedes Translation Company
Tomedes Translation Company
4.7
(33)
Serviço de tradução
5
Logotipo de Pangea Localization Services
Pangea Localization Services
4.7
(31)
Pangea é uma empresa de tradução, localização e redação especializada nas indústrias de Forex, iGaming, negociação online e videogames.
6
Logotipo de Level Up Translation
Level Up Translation
5.0
(10)
Serviços especializados de localização e tradução de videogames para jogos de Console, PC, iOS e Android em mais de 20 pares de idiomas.
7
Logotipo de Lionbridge
Lionbridge
4.5
(10)
Lionbridge é um serviço que permite que marcas aumentem sua participação no mercado internacional, acelerem a adoção de produtos e engajem efetivamente seus clientes em mercados locais ao redor do mundo, oferecendo tradução, marketing online, gerenciamento de conteúdo global e solução de teste de aplicativos para garantir consistência da marca global, relevância local e usabilidade técnica ao longo do ciclo de vida do cliente global.
8
Logotipo de Localize Lab
Localize Lab
5.0
(9)
Localize Lab é um provedor de serviços de tradução e localização de idiomas com sede na Califórnia. Impulsionado pela tecnologia, o Localize Lab trabalha em uma ampla variedade de gêneros e formatos, traduzindo roteiros de videogames, localizando interfaces de usuário de jogos e fornecendo testes de jogos multilíngues em mais de 40 idiomas.
9
Logotipo de Milestone Localization
Milestone Localization
5.0
(6)
A Milestone Localization é uma agência de localização certificada pela ISO 17100 que ajuda empresas a se comunicarem entre culturas. Oferecemos tradução, localização, legendagem, transcrição e interpretação para que seu negócio possa ter sucesso globalmente e causar impacto entre culturas. Nossos escritórios estão na Índia e no Reino Unido.
10
Logotipo de Ulatus
Ulatus
4.9
(5)
A Ulatus se especializa em traduções de alto volume e complexas realizadas por equipes selecionadas de tradutores especializados com expertise vital na indústria.
Mostrar mais
Preços

Detalhes de preços para este produto não estão disponíveis no momento. Visite o site do fornecedor para saber mais.

Imagem do Avatar do Produto
GameScribes
Ver Alternativas