Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Questo prodotto non è ancora stato recensito! Sii il primo a condividere la tua esperienza.
Lascia una Recensione

Recensioni e Dettagli del Prodotto Lingoport Localyzer

Stato del Profilo

Questo profilo è attualmente gestito da Lingoport Localyzer ma ha funzionalità limitate.

Fai parte del team Lingoport Localyzer? Aggiorna il tuo piano per migliorare il tuo branding e interagire con i visitatori del tuo profilo!

Media di Lingoport Localyzer

Demo di Lingoport Localyzer - UI Strings
Localyzer automatically detects and moves strings from repositories to the TMS, translation vendor, or MT and back to the repository.
Demo di Lingoport Localyzer - Localyzer lets your developer and QA teams test the software
Let your testers easily see string expansion, character set support, numerical formatting, and more – without needing to understand target languages or waiting for translation!
Demo di Lingoport Localyzer - All-in-one
With Localyzer you can work with leading TMSs, L10n Vendors, and MT providers
Demo di Lingoport Localyzer - Seamless Linguistic QA for software products in just three steps
Linguistic QA often faces delays due to cumbersome steps with screenshots and bug reports. LocalyzerQA streamlines this, reducing the process from 20 steps to just 3, as reviewers navigate your application.
Demo di Lingoport Localyzer - Design for the World: Simplifying FIGMA L10n with Localyzer
Are you a designer working on a cutting-edge project? Now you're able to meticulously craft every detail of your design in Figma
Demo di Lingoport Localyzer - Want to see how it works?
See Localyzer in action for free!
Immagine avatar del prodotto

Hai mai usato Lingoport Localyzer prima?

Rispondi a qualche domanda per aiutare la comunità di Lingoport Localyzer

Recensioni Lingoport Localyzer (1)

Recensioni

Recensioni Lingoport Localyzer (1)

5.0
Recensioni 1
Cerca recensioni
Filtra Recensioni
Cancella Risultati
Le recensioni di G2 sono autentiche e verificate.
Utente verificato in Assicurazioni
AA
Mid-Market (51-1000 dip.)
"Partner stimato con una profonda esperienza nel settore e un eccellente servizio clienti"
Cosa ti piace di più di Lingoport Localyzer?

Avevamo bisogno di localizzare il nostro sito web pubblico per servire meglio la nostra base di clienti di lingua spagnola. Per noi questo è stato un progetto impegnativo perché dovevamo iniziare da zero. Era la prima volta che tentavamo di fornire contenuti multilingue su larga scala e non sapevamo da dove cominciare. Lingoport è stato un partner inestimabile nel scomporre, comprendere ed eseguire questo progetto. Il loro personale è professionale, competente e cortese. Sono stati pazienti e flessibili con il nostro panorama di progetti, priorità e tempistiche in continua evoluzione. Veramente il miglior partner con cui ho lavorato. Chiaramente coinvolti e investiti nel nostro successo. Il software di Lingoport, Localyzer, ha funzionato perfettamente finora. Ha portato struttura al nostro processo di localizzazione, permettendoci di scambiare rapidamente contenuti con il nostro LSP. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa non ti piace di Lingoport Localyzer?

La sicurezza dei dati è per noi della massima priorità. Poco dopo l'installazione abbiamo riscontrato un problema di sicurezza con le credenziali memorizzate in testo semplice. Tuttavia, Lingoport ha risolto rapidamente il problema. Inoltre, la documentazione del prodotto è talvolta obsoleta. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Non ci sono abbastanza recensioni di Lingoport Localyzer per consentire a G2 di fornire informazioni per l'acquisto. Di seguito alcune alternative con più recensioni:

1
Logo di Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
4.5
(1,249)
Phrase Localization Platform è il sistema di gestione delle traduzioni per le aziende globali che desiderano migliorare l'efficienza della localizzazione.
2
Logo di Lokalise
Lokalise
4.7
(729)
Lokalise è uno strumento di gestione della localizzazione e traduzione per app mobili, siti web, giochi, IoT e software in generale.
3
Logo di Transifex
Transifex
4.3
(684)
Transifex ti mette al controllo del processo di localizzazione. Automatizza, gestisci, traduci e collabora su tutto, dalle app alla documentazione ai sottotitoli.
4
Logo di Crowdin
Crowdin
4.4
(652)
Crowdin è una piattaforma di localizzazione all'avanguardia alimentata dall'intelligenza artificiale, progettata per semplificare e accelerare la creazione e la gestione di contenuti multilingue. Collegandosi con oltre 600 strumenti, Crowdin consente ai team di localizzare senza sforzo app, software, siti web, giochi, documentazione di aiuto e design, offrendo un'esperienza nativa ai clienti in tutto il mondo. Con una suite completa di funzionalità — inclusa l'integrazione con CMS popolari, piattaforme di sviluppo e design come GitHub, Google Play, Figma e HubSpot — Crowdin automatizza gli aggiornamenti dei contenuti e accelera il processo di localizzazione. La piattaforma offre opzioni di traduzione flessibili attraverso i servizi linguistici di Crowdin, un marketplace di agenzie o il tuo team di traduzione.
5
Logo di Rask AI
Rask AI
4.7
(270)
Localizzazione video intelligente su larga scala. Produzione audio e video accelerata per creatori, educatori e aziende globali – tutto in un'unica piattaforma
6
Logo di Unbabel
Unbabel
4.6
(199)
La piattaforma di operazioni linguistiche di Unbabel combina l'intelligenza artificiale avanzata con l'intervento umano, per traduzioni rapide, efficienti e di alta qualità che diventano più intelligenti nel tempo.
7
Logo di GlobalLink
GlobalLink
4.5
(188)
GlobalLink consente alle organizzazioni di semplificare il processo di localizzazione per tutte le esigenze aziendali.
8
Logo di Trados
Trados
4.0
(147)
Trados è la soluzione di gestione della traduzione intelligente, ottimizzata per l'uomo e orientata alla macchina, appositamente progettata per le organizzazioni con requisiti personalizzati.
9
Logo di XTM Cloud
XTM Cloud
4.3
(139)
XTM è la soluzione di traduzione completa per imprese, LSP e traduttori freelance. Il sistema memorizza centralmente tutti i beni linguistici e i dati dei progetti, consentendo agli utenti di collaborare su compiti di traduzione, sfruttando la memoria di traduzione e la terminologia in tempo reale.
10
Logo di Smartcat
Smartcat
4.6
(130)
Smartcat ha attirato subito l'attenzione della nostra azienda grazie al suo ricco set di tecnologie.
Mostra di più

No Discussions for This Product Yet

Be the first to ask a question and get answers from real users and experts.

Start a discussion
Prezzi

I dettagli sui prezzi per questo prodotto non sono attualmente disponibili. Visita il sito web del fornitore per saperne di più.

Immagine avatar del prodotto
Lingoport Localyzer