Generato dall'IA. Basato su recensioni di utenti reali.
I revisori di G2 riportano che Lokalise eccelle nella soddisfazione complessiva degli utenti, vantando un punteggio G2 significativamente più alto rispetto a Translation.io. Gli utenti apprezzano il supporto reattivo della piattaforma, con un revisore che afferma: "Sono ossessionato da quanto velocemente il team risponde alle mie milioni di domande."
Gli utenti dicono che l'interfaccia dell'editor di Lokalise è particolarmente intuitiva, rendendo facile gestire progetti di traduzione su larga scala. I revisori evidenziano la sua efficienza operativa, notando che "l'editor rende il cambiamento delle cose un gioco da ragazzi e facilita l'esecuzione di operazioni in blocco."
Secondo recensioni verificate, Translation.io è riconosciuto per la sua semplicità e facilità d'uso, specialmente per le piccole imprese. Gli utenti menzionano che le capacità di intelligenza artificiale sono impressionanti, con uno che afferma: "L'IA è abbastanza intelligente da riformulare la frase senza perdere il suo significato," il che può essere un vantaggio significativo per traduzioni rapide.
I revisori menzionano che il supporto di Lokalise non è solo rapido ma anche amichevole e utile, migliorando l'esperienza complessiva dell'utente. Un utente ha commentato il supporto "istantaneo e utile", che è cruciale per i team che necessitano di assistenza immediata durante i compiti di traduzione.
Gli utenti evidenziano che le funzionalità collaborative di Translation.io permettono ai team di lavorare insieme senza problemi, rendendo più facile riprendere da dove si erano interrotti. Questo è un aspetto unico che alcuni utenti trovano vantaggioso, specialmente in ambienti di team dove la continuità è fondamentale.
Secondo feedback recenti, mentre entrambe le piattaforme soddisfano efficacemente i requisiti degli utenti, Lokalise si distingue con un punteggio di facilità d'uso più alto. Gli utenti apprezzano le integrazioni fluide per le app e le traduzioni web, che migliorano il loro flusso di lavoro quotidiano e la produttività.
Lokalise vs Translation.io
Lokalise e Translation.io soddisfano entrambi i requisiti dei nostri revisori a un tasso comparabile.
Quando si confronta la qualità del supporto continuo del prodotto, i revisori hanno ritenuto che Lokalise sia l'opzione preferita.
Per gli aggiornamenti delle funzionalità e le roadmap, i nostri revisori hanno preferito la direzione di Lokalise rispetto a Translation.io.
Prezzi
Prezzo di Ingresso
Lokalise
Free
$0.00
Al mese
Per i team che esplorano la localizzazione, prove rapide e primi progetti
Ciao Alexandre! Un aggiornamento per l'integrazione di Sketch arriverà presto.Leggi di più
Cos'è una chiave?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Sono anche conosciuti come stringhe — una variabile di testo logica nel tuo codice con un ID e valori in diverse lingue. Una chiave può contenere una parola,...Leggi di più
A cosa si riferisce l'SDK?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Il nostro SDK (kit di sviluppo software) è uno strumento che consente ai nostri clienti di aggiornare al volo gli elementi testuali dell'interfaccia utente...Leggi di più
Con oltre 3 milioni di recensioni, possiamo fornire i dettagli specifici che ti aiutano a prendere una decisione informata sull'acquisto di software per la tua azienda. Trovare il prodotto giusto è importante, lasciaci aiutarti.