Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer Phrase Localization PlatformetPlunet

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Note
(1,239)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (59.9% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
$27.00 Par mois
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Plunet
Plunet
Note
(28)4.4 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (63.0% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
Nous contacter 2 User Licenses
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les utilisateurs rapportent que la « Facilité d'utilisation » est significativement plus élevée dans Phrase Localization Platform (9,0) par rapport à Plunet (7,9), en faisant une option plus conviviale pour les petites entreprises cherchant à rationaliser leurs processus de localisation.
  • Les critiques mentionnent que Phrase Localization Platform excelle dans les « Options de traduction », en particulier dans la « Traduction machine + humaine » (8,5), ce qui est crucial pour maintenir la qualité, tandis que les offres de Plunet dans ce domaine sont moins robustes.
  • Les utilisateurs de G2 soulignent la « Qualité du support » supérieure dans Phrase Localization Platform (9,0) par rapport à Plunet (7,8), indiquant que les utilisateurs se sentent plus soutenus et valorisés lorsqu'ils utilisent Phrase Localization Platform.
  • Les utilisateurs sur G2 notent que Phrase Localization Platform a une note plus favorable pour la « Facilité d'installation » (8,8) comparée à Plunet (7,3), suggérant que les nouveaux utilisateurs peuvent commencer plus rapidement et efficacement avec Phrase Localization Platform.
  • Les critiques mentionnent que la fonctionnalité « Portail client » de Phrase Localization Platform (7,9) est moins efficace que celle de Plunet (8,7), indiquant que Plunet peut offrir une expérience de gestion client plus complète et conviviale.
  • Les utilisateurs disent que les capacités de « Mémoire de traduction » de Phrase Localization Platform, en particulier la « Mémoire de traduction personnalisée » (8,5), sont une caractéristique remarquable, tandis que les offres de Plunet dans ce domaine n'atteignent pas le même niveau de personnalisation et d'efficacité.

Phrase Localization Platform vs Plunet

Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs ont trouvé Phrase Localization Platform plus facile à utiliser, configurer et administrer. Les évaluateurs ont également préféré faire des affaires avec Phrase Localization Platform dans l'ensemble.

  • Les évaluateurs ont estimé que Plunet répond mieux aux besoins de leur entreprise que Phrase Localization Platform.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Phrase Localization Platform est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Phrase Localization Platform à Plunet.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Plunet
AgencyStart
Nous contacter
2 User Licenses
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Essai gratuit
Phrase Localization Platform
Essai gratuit disponible
Plunet
Essai gratuit disponible
Évaluations
Répond aux exigences
8.8
1,013
8.9
25
Facilité d’utilisation
9.0
1,036
7.9
25
Facilité d’installation
8.8
481
7.3
20
Facilité d’administration
8.7
368
7.6
19
Qualité du service client
8.9
809
7.8
21
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
8.8
341
8.7
19
Orientation du produit (% positif)
8.5
963
8.1
25
Fonctionnalités
8.4
143
Pas assez de données
Collaboration
8.4
128
Pas assez de données disponibles
8.6
136
Pas assez de données disponibles
8.5
127
Pas assez de données disponibles
Automatisation
8.5
129
Pas assez de données disponibles
8.0
125
Pas assez de données disponibles
8.4
128
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Soutien à la traduction
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
IA générative
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
6.9
113
Pas assez de données
Options de traduction
8.2
110
Pas assez de données disponibles
8.5
111
Pas assez de données disponibles
7.5
106
Pas assez de données disponibles
7.8
107
Pas assez de données disponibles
7.4
107
Pas assez de données disponibles
7.2
100
Pas assez de données disponibles
8.6
106
Pas assez de données disponibles
Type d’offre
8.4
104
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
6.7
100
Pas assez de données disponibles
IA générative
5.6
53
Pas assez de données disponibles
5.4
51
Pas assez de données disponibles
5.5
51
Pas assez de données disponibles
Agentic AI - Traduction automatique
5.4
15
Pas assez de données disponibles
5.0
15
Pas assez de données disponibles
Outils clients
Fonction non disponible
8.5
22
7.9
263
|
Fonctionnalité vérifiée
8.7
21
7.7
266
|
Fonctionnalité vérifiée
8.6
20
8.1
330
8.7
20
Outils de traduction
8.4
384
|
Fonctionnalité vérifiée
7.3
19
8.4
393
|
Fonctionnalité vérifiée
6.5
17
8.4
375
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
20
8.4
359
|
Fonctionnalité vérifiée
8.0
20
8.3
372
|
Fonctionnalité vérifiée
7.5
19
8.1
382
|
Fonctionnalité vérifiée
8.1
18
IA générative
7.0
132
6.7
14
Gestion de la traduction - IA agentique
4.9
28
Pas assez de données disponibles
5.4
28
Pas assez de données disponibles
7.5
558
Pas assez de données
Mémoire de traduction
8.5
503
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Traduction automatique
7.7
439
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Options de traduction
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.1
433
Pas assez de données disponibles
IA générative
6.9
195
Pas assez de données disponibles
6.5
191
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Voice cloning - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Traduction vidéo - IA agentique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Output - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Intégration - Apprentissage automatique
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Apprentissage - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Catégories
Catégories
Catégories partagées
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Plunet
Plunet
Phrase Localization PlatformetPlunet est catégorisé comme Gestion de la traduction
Catégories uniques
Plunet
Plunet n'a aucune catégorie unique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Petite entreprise(50 employés ou moins)
59.9%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
27.0%
Entreprise(> 1000 employés)
13.1%
Plunet
Plunet
Petite entreprise(50 employés ou moins)
63.0%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
37.0%
Entreprise(> 1000 employés)
0%
Industrie des évaluateurs
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduction et localisation
39.0%
Logiciels informatiques
8.2%
Technologies et services d’information
6.3%
enseignement
3.6%
Automobile
2.1%
Autre
40.7%
Plunet
Plunet
Traduction et localisation
81.5%
Utilitaires
3.7%
Pharmaceuticals
3.7%
Gestion de l’éducation
3.7%
Logiciels informatiques
3.7%
Autre
3.7%
Meilleures alternatives
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Plunet
Plunet Alternatives
XTRF Translation Management System
XTRF Translation Management System
Ajouter XTRF Translation Management System
Smartling
Smartling
Ajouter Smartling
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Discussions
Phrase Localization Platform
Discussions Phrase Localization Platform
Y a-t-il une possibilité pour une option qui permettrait aux linguistes de créer et d'utiliser leur propre TB ?
2 commentaires
Filip .
F
C'est une excellente question, Nasser, merci de l'avoir posée. Les linguistes, même dans la configuration actuelle, peuvent activer leurs propres...Lire la suite
Comment éditer une sauvegarde de projet ?
1 commentaire
Brittany N.
BN
Salut Sancley, il est possible de modifier un projet, même après qu'il ait été créé et enregistré. Si vous souhaitez modifier les paramètres du projet,...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Phrase Localization Platform n'a plus de discussions avec des réponses
Plunet
Discussions Plunet
À quoi sert Plunet ?
1 commentaire
Réponse officielle de Plunet
Plunet est le logiciel de gestion de projets de traduction et d'entreprise qui aide les agences de traduction à professionnaliser et à développer leur...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Plunet n'a plus de discussions avec des réponses