Forschen Sie nach alternativen Lösungen zu String Incubator auf G2, mit echten Nutzerbewertungen zu konkurrierenden Tools. Andere wichtige Faktoren, die bei der Recherche von Alternativen zu String Incubator zu berücksichtigen sind, beinhalten Benutzerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit. Die beste Gesamtalternative zu String Incubator ist Alconost. Andere ähnliche Apps wie String Incubator sind Andovar, LILT, BLEND Localization, und Renaissance Translations. String Incubator Alternativen finden Sie in Software-Lokalisierungsdienste, aber sie könnten auch in Dokumentenübersetzungsdienste oder Spiel Lokalisierung Software sein.
Alconost bietet seit 2004 professionelle Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste an. Das Unternehmen arbeitet mit mehreren Übersetzungsmanagement-Plattformen und professionellen CAT-Tools und bietet maßgeschneiderte Integrationen auf Abruf. Wir sind bestrebt, die höchste Übersetzungsqualität durch maßgeschneiderte Prozesse, Korrekturlesen, Qualitätssicherung und engagiertes Projektmanagement rund um die Uhr zu liefern. Für kleinere Übersetzungsaufgaben hat Alconost Nitro entwickelt, eine Online-Plattform für menschliche Übersetzungen, die auch über eine API verfügbar ist. Für GitHub-Projekte bietet Alconost GitLocalize an, damit professionelle Linguisten oder Gemeinschaften zu Übersetzungen beitragen können.
Wir sind die schlüsselfertige Lösung für jeden Übersetzungsbedarf und übersetzen in über 200 Sprachpaaren in einer Vielzahl von spezialisierten Branchen.
Erhöhen Sie Qualität und Geschwindigkeit mit der neuronalen Rückkopplungsschleife, die menschliche Kreativität und maschinelle Intelligenz in einem positiven Kreislauf kombiniert. Lilt entwickelt intelligente Software, um die Übersetzung für Unternehmen und Übersetzer zu automatisieren.
Renaissance Translations bietet professionelle Übersetzungsdienste in über 120 Sprachen an und bedient Unternehmen und Marken weltweit.
Lionbridge ist ein Dienst, der Marken ermöglicht, ihren internationalen Marktanteil zu erhöhen, die Einführung von Produkten zu beschleunigen und ihre Kunden weltweit in lokalen Märkten effektiv zu binden. Es bietet Übersetzungs-, Online-Marketing-, globales Content-Management- und Anwendungstestlösungen an, um globale Markenbeständigkeit, lokale Relevanz und technische Benutzerfreundlichkeit über den gesamten globalen Kundenlebenszyklus hinweg sicherzustellen.
Localize Lab ist ein in Kalifornien ansässiger Anbieter von Übersetzungs- und Lokalisierungsdiensten. Unterstützt durch Technologie arbeitet Localize Lab in einer Vielzahl von Genres und Formaten, die Videospielskripte übersetzen, die Benutzeroberfläche von Spielen lokalisieren und mehrsprachige Spieltests in über 40 Sprachen bereitstellen.
Milestone Localization ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Lokalisierungsagentur, die Unternehmen dabei hilft, über Kulturen hinweg zu kommunizieren. Wir bieten Übersetzung, Lokalisierung, Untertitelung, Transkription und Dolmetschen, damit Ihr Unternehmen weltweit erfolgreich sein und über Kulturen hinweg Wirkung erzielen kann. Unsere Büros befinden sich in Indien und Großbritannien.
BilingoPlus ist ein führendes Unternehmen für Sprachlösungen und Lokalisierungsdienste, das sich der Überbrückung der Kommunikationslücke in einer zunehmend globalisierten Welt widmet. Mit unserem umfassenden Angebot an Sprachdiensten ermöglichen wir es Unternehmen, effektiv mit ihren Zielgruppen über sprachliche und kulturelle Grenzen hinweg zu kommunizieren. Unsere Hingabe an Qualität, Vertraulichkeit und pünktliche Lieferung hebt uns hervor. Wir legen Wert auf den Aufbau langfristiger Partnerschaften mit unseren Kunden und bemühen uns, ihre spezifischen Bedürfnisse und Ziele zu verstehen.
WolrdLingo bietet kostenlose, automatisierte und menschliche Übersetzungen für Websites, Dokumente und E-Mails an.