Ricerca soluzioni alternative a Weblate su G2, con recensioni reali degli utenti sugli strumenti concorrenti. Altri fattori importanti da considerare quando si ricercano alternative a Weblate includono affidabilità e facilità d'uso. La migliore alternativa complessiva a Weblate è Lokalise. Altre app simili a Weblate sono Transifex, Crowdin, Phrase Localization Platform, e Rask AI. Weblate alternative possono essere trovate in Strumenti di Localizzazione Software ma potrebbero anche essere in Software di gestione delle traduzioni o Software di traduzione automatica.
Lokalise è uno strumento di gestione della localizzazione e traduzione per app mobili, siti web, giochi, IoT e software in generale.
Transifex ti mette al controllo del processo di localizzazione. Automatizza, gestisci, traduci e collabora su tutto, dalle app alla documentazione ai sottotitoli.
Crowdin è una piattaforma di localizzazione all'avanguardia alimentata dall'intelligenza artificiale, progettata per semplificare e accelerare la creazione e la gestione di contenuti multilingue. Collegandosi con oltre 600 strumenti, Crowdin consente ai team di localizzare senza sforzo app, software, siti web, giochi, documentazione di aiuto e design, offrendo un'esperienza nativa ai clienti in tutto il mondo. Con una suite completa di funzionalità — inclusa l'integrazione con CMS popolari, piattaforme di sviluppo e design come GitHub, Google Play, Figma e HubSpot — Crowdin automatizza gli aggiornamenti dei contenuti e accelera il processo di localizzazione. La piattaforma offre opzioni di traduzione flessibili attraverso i servizi linguistici di Crowdin, un marketplace di agenzie o il tuo team di traduzione.
Localizzazione video intelligente su larga scala. Produzione audio e video accelerata per creatori, educatori e aziende globali – tutto in un'unica piattaforma
La piattaforma di operazioni linguistiche di Unbabel combina l'intelligenza artificiale avanzata con l'intervento umano, per traduzioni rapide, efficienti e di alta qualità che diventano più intelligenti nel tempo.
GlobalLink consente alle organizzazioni di semplificare il processo di localizzazione per tutte le esigenze aziendali.
Piattaforma di gestione della localizzazione del software, progettata per la traduzione collaborativa e crowdsourced di app mobili e desktop, siti web, giochi e altro!
Trados è la soluzione di gestione della traduzione intelligente, ottimizzata per l'uomo e orientata alla macchina, appositamente progettata per le organizzazioni con requisiti personalizzati.
XTM è la soluzione di traduzione completa per imprese, LSP e traduttori freelance. Il sistema memorizza centralmente tutti i beni linguistici e i dati dei progetti, consentendo agli utenti di collaborare su compiti di traduzione, sfruttando la memoria di traduzione e la terminologia in tempo reale.