Cerchi alternative o concorrenti a Dakwak? Strumenti di traduzione per siti web è una tecnologia ampiamente utilizzata e molte persone cercano soluzioni software sofisticato, produttivo con traduzione dell'immagine, domini basati sulla lingua, e riassunto del testo ai. Altri fattori importanti da considerare quando si ricercano alternative a Dakwak includono content. La migliore alternativa complessiva a Dakwak è Smartling. Altre app simili a Dakwak sono Google Cloud Translation API, Lokalise, Weglot, e Crowdin. Dakwak alternative possono essere trovate in Strumenti di traduzione per siti web ma potrebbero anche essere in Software di gestione delle traduzioni o Software di traduzione automatica.
Smartling lavora con le principali piattaforme di contenuti e flussi di lavoro per aiutare i marchi leader a integrare senza problemi la traduzione nei loro sistemi.
L'API di traduzione di Google Cloud aiuta gli sviluppatori a ottenere traduzioni per oltre 100 lingue o a costruire sulla base del potente modello pre-addestrato di Google con le parole, le frasi e gli idiomi che contano di più per te e la tua azienda. I modelli e gli strumenti comprovati di Google Cloud portano l'esperienza di traduzione di Google e l'accuratezza leader del settore direttamente a portata di mano, senza bisogno di una formazione in machine learning per sbloccare il potere della traduzione automatica.
Lokalise è uno strumento di gestione della localizzazione e traduzione per app mobili, siti web, giochi, IoT e software in generale.
Crowdin è una piattaforma di localizzazione all'avanguardia alimentata dall'intelligenza artificiale, progettata per semplificare e accelerare la creazione e la gestione di contenuti multilingue. Collegandosi con oltre 600 strumenti, Crowdin consente ai team di localizzare senza sforzo app, software, siti web, giochi, documentazione di aiuto e design, offrendo un'esperienza nativa ai clienti in tutto il mondo. Con una suite completa di funzionalità — inclusa l'integrazione con CMS popolari, piattaforme di sviluppo e design come GitHub, Google Play, Figma e HubSpot — Crowdin automatizza gli aggiornamenti dei contenuti e accelera il processo di localizzazione. La piattaforma offre opzioni di traduzione flessibili attraverso i servizi linguistici di Crowdin, un marketplace di agenzie o il tuo team di traduzione.
Phrase Localization Platform è il sistema di gestione delle traduzioni per le aziende globali che desiderano migliorare l'efficienza della localizzazione.
Webflow è la piattaforma di esperienza web nativa per l'IA, che consente ai team di creare, gestire e ottimizzare siti web e app web visivamente sorprendenti, di livello aziendale, che rafforzano i marchi e guidano i risultati aziendali.
Transifex ti mette al controllo del processo di localizzazione. Automatizza, gestisci, traduci e collabora su tutto, dalle app alla documentazione ai sottotitoli.
GlobalLink consente alle organizzazioni di semplificare il processo di localizzazione per tutte le esigenze aziendali.
Bureau Works è un sistema di traduzione e gestione aziendale tutto in uno. Consente ai suoi utenti di creare e gestire progetti e processi di localizzazione complessi. Bureau Works offre un editor di traduzione con capacità di analisi e segmentazione integrate che fornisce agli utenti accesso consultabile a memorie di traduzione e glossari.