elearning localization n'est pas la seule option pour Localisation de l'apprentissage en ligne Software. Explorez d'autres options et alternatives concurrentes. D'autres facteurs importants à prendre en compte lors de la recherche d'alternatives à elearning localization comprennent fiabilitéetfacilité d'utilisation. La meilleure alternative globale à elearning localization est Alconost. D'autres applications similaires à elearning localization sont AndovaretBLEND LocalizationetPangea Localization ServicesetStraight North. Les alternatives à elearning localization peuvent être trouvées dans Localisation de l'apprentissage en ligne Software mais peuvent également être présentes dans Services de traduction de documents ou Localisation de jeu Software.
Alconost fournit des services de traduction et de localisation professionnels depuis 2004. L'entreprise travaille avec plusieurs plateformes de gestion de traduction et des outils professionnels de TAO et propose des intégrations personnalisées à la demande. Nous nous engageons à fournir la plus haute qualité de traduction grâce à des processus personnalisés, à la relecture, à l'assurance qualité et à une gestion de projet dédiée 24/7. Pour les tâches de traduction plus petites, Alconost a développé Nitro, une plateforme de traduction humaine en ligne également disponible via API. Pour les projets GitHub, Alconost propose GitLocalize afin que des linguistes professionnels ou des communautés puissent contribuer aux traductions.
Nous sommes la solution clé en main pour tout besoin de traduction, en traduisant et en vocalisant dans plus de 200 paires de langues à travers une gamme d'industries spécialisées.
Chez BLEND Localization, ils comprennent que certains documents nécessitent des connaissances spécifiques à l'industrie et du 'jargon', et qu'une compréhension générale d'une langue n'est donc pas suffisante.
Straight North est une agence de marketing Internet qui aide les entreprises axées sur la croissance, petites et moyennes, à générer des prospects de vente en ligne et des revenus de commerce électronique. Avec une équipe interne de plus de 100 spécialistes du marketing à plein temps, nous avons la profondeur et l'ampleur nécessaires pour gérer des campagnes complexes et multi-fronts qui offrent des résultats en amélioration continue.
Lionbridge est un service qui permet aux marques d'augmenter leur part de marché internationale, d'accélérer l'adoption de produits et d'engager efficacement leurs clients sur les marchés locaux du monde entier, il offre des solutions de traduction, de marketing en ligne, de gestion de contenu global et de test d'applications pour assurer la cohérence de la marque à l'échelle mondiale, la pertinence locale et l'utilisabilité technique tout au long du cycle de vie des clients à l'échelle mondiale.
Traduction, Transcription & Localisation Multimédia
Wordbank est l'entreprise de localisation marketing. Connecter les marques mondiales aux clients locaux grâce à un mélange de services linguistiques et de marketing numérique.
Milengo est une plateforme qui offre des services de traduction et de localisation pour des clients dans les domaines de l'informatique, du matériel et du commerce électronique.
Acolad est le leader mondial des services de localisation et des solutions de contenu assistés par la technologie.