Se stai considerando Milestone Localization, potresti anche voler esaminare alternative simili o concorrenti per trovare la soluzione migliore. Altri fattori importanti da considerare quando si ricercano alternative a Milestone Localization includono affidabilità e facilità d'uso. La migliore alternativa complessiva a Milestone Localization è 3Play Media. Altre app simili a Milestone Localization sono Alconost, Wordly AI-Powered Interpretation, Andovar, e LILT. Milestone Localization alternative possono essere trovate in Servizi di trascrizione ma potrebbero anche essere in Servizi di Traduzione Documenti o Servizi di sottotitolazione.
3Play Media fornisce una soluzione di sottotitolazione, descrizione audio e sottotitolazione più avanzata tecnologicamente ed economicamente vantaggiosa. Lavoriamo con oltre 2.000 clienti nei settori dei media e dell'intrattenimento, delle imprese e delle istituzioni educative. I nostri metodi ci permettono di ridurre i costi e semplificare il processo, mantenendo livelli di qualità premium. Forniamo tutti i principali formati di sottotitoli, flussi di lavoro efficienti, un'API e tempi di consegna rapidi. 3Play Media è nata dal MIT nel 2007 e opera a Boston, MA.
Alconost fornisce servizi di traduzione e localizzazione professionale dal 2004. L'azienda lavora con diverse piattaforme di gestione delle traduzioni e strumenti CAT professionali e offre integrazioni personalizzate su richiesta. Siamo impegnati a fornire la massima qualità di traduzione attraverso processi personalizzati, revisione, QA e gestione dedicata dei progetti 24/7. Per compiti di traduzione più piccoli, Alconost ha sviluppato Nitro, una piattaforma di traduzione umana online disponibile anche tramite API. Per i progetti su GitHub, Alconost offre GitLocalize affinché linguisti professionisti o comunità possano contribuire alle traduzioni.
Wordly fornisce interpretazione simultanea in tempo reale alimentata da AI per riunioni ed eventi multilingue. I presentatori parlano nella loro lingua preferita e i partecipanti possono ascoltare o leggere in oltre 20 lingue tradotte. La piattaforma SaaS di Wordly è disponibile su richiesta 24/7 e non richiede interpreti umani o attrezzature speciali. Wordly supporta glossari personalizzati, è integrato con le principali piattaforme di eventi e video, e fornisce una trascrizione alla fine di ogni sessione.
Aumenta la qualità e la velocità con il ciclo di feedback neurale, che combina l'ingegno umano e l'intelligenza artificiale in un ciclo virtuoso. Lilt crea software intelligenti per automatizzare la traduzione per aziende e traduttori.
Videolinq è un servizio cloud per distribuire video in diretta sui siti di social media: programma streaming live, costruisci lettori personalizzati, aggiungi sottotitoli, monetizza e distribuisci video in diretta e archiviati ovunque.
Fornire una soluzione che aiuti le aziende a stabilire una presenza del marchio su scala globale con un focus sulla personalizzazione dell'esperienza del cliente.
Presso BLEND Localization comprendono che alcuni documenti richiedono conoscenze specifiche del settore e 'gergo' e quindi una comprensione generale di una lingua non è sufficiente.
Servizio di traduzione
Pangea è un'azienda di traduzione, localizzazione e copywriting specializzata nei settori del Forex, iGaming, trading online e industria dei videogiochi.