
Trados Studio reste un outil puissant pour gérer les mémoires de traduction et les bases terminologiques, et il offre des vérifications de qualité rigoureuses qui aident à garantir la cohérence. J'apprécie également la large adoption de Trados dans l'industrie, ce qui en fait une exigence courante pour certains clients et agences. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
L'interface utilisateur semble dépassée, similaire aux anciennes versions de Microsoft Office, ce qui rend la navigation moins intuitive qu'elle ne pourrait l'être. Le composant cloud est fonctionnel mais présente des limitations de ressources notables, et dans l'ensemble, il ne fournit pas la même flexibilité que j'ai observée sur des plateformes plus modernes. La navigation entre les projets et les fichiers peut être fastidieuse, ajoutant parfois des étapes supplémentaires aux tâches de routine. Un inconvénient majeur est que le logiciel est uniquement compatible avec Windows, ce qui oblige les utilisateurs de Mac comme moi à recourir à des machines virtuelles ou à des configurations supplémentaires juste pour l'exécuter. Avis collecté par et hébergé sur G2.com.
L'évaluateur a téléchargé une capture d'écran ou a soumis l'évaluation dans l'application pour les vérifier en tant qu'utilisateur actuel.
Validé via LinkedIn
Invitation de la part de G2. Cet évaluateur n'a reçu aucune incitation de la part de G2 pour avoir complété cet avis.
Cet avis a été traduit de English à l'aide de l'IA.


