Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer Microsoft TranslatoretmemoQ

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
Microsoft Translator
Microsoft Translator
Note
(95)4.3 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (46.5% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
Aucun tarif disponible
En savoir plus sur Microsoft Translator
memoQ
memoQ
Note
(121)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (63.1% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
À partir de $242.00 Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 6
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les utilisateurs rapportent que memoQ excelle dans la traduction de documents avec un score de 9,2, soulignant ses fonctionnalités robustes pour gérer des formats de fichiers complexes, tandis que Microsoft Translator, avec un score de 8,3, est noté pour sa simplicité mais manque de certaines capacités de formatage avancées.
  • Les critiques mentionnent que Microsoft Translator brille dans la traduction en temps réel, avec un score de 9,0, ce qui le rend idéal pour les conversations et réunions en direct, alors que le score de 7,3 de memoQ indique qu'il pourrait ne pas être aussi efficace dans des environnements rapides.
  • Les utilisateurs de G2 indiquent que la facilité d'installation est un point fort pour Microsoft Translator, avec un score de 9,8, ce qui est significativement plus élevé que le 7,6 de memoQ, suggérant que les utilisateurs trouvent Microsoft Translator plus convivial pour l'installation et la configuration initiales.
  • Les utilisateurs sur G2 rapportent que memoQ se concentre fortement sur la traduction machine + humaine, avec un score de 8,3, ce qui est apprécié pour ses fonctionnalités d'assurance qualité, tandis que Microsoft Translator, avec un score de 8,8, est reconnu pour son intégration avec l'IA mais pourrait ne pas offrir le même niveau de supervision humaine.
  • Les critiques mentionnent que le service client est un domaine de préoccupation notable pour memoQ, avec un score de seulement 6,7, tandis que Microsoft Translator obtient un score de 8,6, indiquant que les utilisateurs trouvent le support de Microsoft plus réactif et utile.
  • Les utilisateurs disent que les deux produits offrent des logiciels téléchargeables avec des scores égaux de 9,2, mais memoQ est souvent loué pour ses fonctionnalités complètes adaptées aux traducteurs professionnels, tandis que Microsoft Translator est vu comme un outil plus généraliste.

Microsoft Translator vs memoQ

Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs ont trouvé Microsoft Translator plus facile à utiliser, configurer et administrer. Les évaluateurs ont également préféré faire des affaires avec Microsoft Translator dans l'ensemble.

  • Les évaluateurs ont estimé que memoQ répond mieux aux besoins de leur entreprise que Microsoft Translator.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Microsoft Translator est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Microsoft Translator à memoQ.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Microsoft Translator
Aucun tarif disponible
memoQ
Starter monthly
À partir de $242.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 6
Essai gratuit
Microsoft Translator
Aucune information sur l'essai disponible
memoQ
Essai gratuit disponible
Évaluations
Répond aux exigences
8.6
65
8.9
101
Facilité d’utilisation
9.2
67
8.4
103
Facilité d’installation
9.8
10
8.0
69
Facilité d’administration
9.3
7
8.0
41
Qualité du service client
8.8
52
8.7
96
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
9.4
9
8.9
43
Orientation du produit (% positif)
8.9
66
8.1
99
Fonctionnalités
Pas assez de données
8.2
14
Collaboration
Pas assez de données disponibles
7.5
14
Pas assez de données disponibles
8.9
14
Pas assez de données disponibles
8.3
14
Automatisation
Pas assez de données disponibles
9.0
14
Pas assez de données disponibles
7.9
14
Pas assez de données disponibles
7.8
13
Options de traduction
8.9
28
8.6
22
8.3
27
9.2
24
9.0
27
7.9
21
8.0
22
8.3
22
8.1
25
7.9
23
8.6
23
7.3
20
8.8
24
9.1
21
Type d’offre
8.8
21
7.5
23
9.2
24
9.1
23
7.9
21
Fonction non disponible
9.1
26
5.3
20
IA générative
8.9
6
6.3
16
9.7
6
Fonction non disponible
8.6
6
Fonction non disponible
Agentic AI - Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
8.0
30
Outils clients
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
7.8
25
Pas assez de données disponibles
7.5
25
Pas assez de données disponibles
8.3
27
Outils de traduction
Pas assez de données disponibles
9.0
26
Pas assez de données disponibles
9.3
29
Pas assez de données disponibles
8.3
29
Pas assez de données disponibles
8.5
28
Pas assez de données disponibles
8.2
29
Pas assez de données disponibles
8.4
29
IA générative
Pas assez de données disponibles
6.3
23
Gestion de la traduction - IA agentique
Pas assez de données disponibles
7.5
6
Pas assez de données disponibles
6.9
6
Pas assez de données
7.8
52
Mémoire de traduction
Pas assez de données disponibles
9.0
52
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
7.9
45
Pas assez de données disponibles
7.2
44
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.7
46
IA générative
Pas assez de données disponibles
6.4
39
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Catégories
Catégories
Catégories partagées
Microsoft Translator
Microsoft Translator
memoQ
memoQ
Microsoft TranslatoretmemoQ est catégorisé comme Traduction automatique
Catégories uniques
Microsoft Translator
Microsoft Translator n'a aucune catégorie unique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
Microsoft Translator
Microsoft Translator
Petite entreprise(50 employés ou moins)
46.5%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
26.7%
Entreprise(> 1000 employés)
26.7%
memoQ
memoQ
Petite entreprise(50 employés ou moins)
63.1%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
18.9%
Entreprise(> 1000 employés)
18.0%
Industrie des évaluateurs
Microsoft Translator
Microsoft Translator
Logiciels informatiques
10.5%
Technologies et services d’information
9.3%
Hôpital et soins de santé
5.8%
Gestion de l’éducation
4.7%
vente au détail
3.5%
Autre
66.3%
memoQ
memoQ
Traduction et localisation
52.3%
internet
3.6%
enseignement
3.6%
Bancaire
3.6%
Pétrole et énergie
2.7%
Autre
34.2%
Meilleures alternatives
Microsoft Translator
Microsoft Translator Alternatives
Google Translate
Google Translate
Ajouter Google Translate
DeepL
DeepL
Ajouter DeepL
Yandex.Translate
Yandex
Ajouter Yandex.Translate
Amazon Translate
Amazon Translate
Ajouter Amazon Translate
memoQ
memoQ Alternatives
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Ajouter Phrase Localization Platform
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Discussions
Microsoft Translator
Discussions Microsoft Translator
Monty la Mangouste pleure
Microsoft Translator n'a aucune discussion avec des réponses
memoQ
Discussions memoQ
Est-il possible d'intégrer memoQ avec GRAMMARLY ?
1 commentaire
Utilisateur vérifié
G2
Absolument, mais pas par défaut, et pas gratuitement. Comme vous le savez peut-être, dans SDL Trados Studio, il est extrêmement facile d'utiliser et...Lire la suite
How much does memoQ cost?
1 commentaire
Tasneem H.
TH
More than $750Lire la suite
memoQ est-il gratuit ?
1 commentaire
David P.
DP
Non. Autant que je sache, vous devez payer des frais d'abonnement.Lire la suite