Discussões de Website Localization Services

Todas as Discussões de Website Localization Services

Publicado dentro de Pangea Localization Services
0
Publicado dentro de LanguageLine
0
Publicado dentro de Ulatus
Publicado dentro de TranslateMedia
0
Publicado dentro de Simultrans
Publicado dentro de LanguageLink
Publicado dentro de Wordbank
0
Publicado dentro de Moravia
Publicado dentro de Wordbank
0
Publicado dentro de Moravia
0
Para que é usado o Fidel Localization Services (FILOSE)?
Publicado dentro de WorldLingo
Publicado dentro de Smartling Translation Services
0
Publicado dentro de Smartling Translation Services
0
Publicado dentro de Smartling Translation Services
0
Publicado dentro de Nitro
0
Às vezes você precisa de uma tradução rapidamente, e seu tradutor está ocupado por vários dias. Ou se não há tempo para uma longa busca por um bom tradutor. Em momentos como este, o Nitro é muito útil. Este serviço ajuda a economizar tempo. MAS: ao usar, eu não faço ideia de quem está por trás... Leia mais
Publicado dentro de ABBYY
0
Publicado dentro de ABBYY
0
Eu uso o recurso de digitalização de PDF para escanear arquivos arquitetônicos e ele tem dificuldade em prever com precisão quais são alguns valores quando estão escritos em certas fontes.
Publicado dentro de ABBYY
0
ABBYY continuously attempts to recognize music and misconverts musical notation, and I have to continuously parse music out manually. Is there an easier way?
Postado por:
Usuário Verificado
G2
Publicado dentro de ABBYY
0
When you're correcting a large book, especially if the font kerning or serifs are throwing off the translation, I would love to know if there's a way to apply some global changes.
Postado por:
Usuário Verificado
G2
Publicado dentro de ABBYY
0

Principais Contribuidores em Website Localization Services