Cerchi alternative o concorrenti a TransLinguist? Altri fattori importanti da considerare quando si ricercano alternative a TransLinguist includono affidabilità e facilità d'uso. La migliore alternativa complessiva a TransLinguist è 3Play Media. Altre app simili a TransLinguist sono Alconost, Wordly AI-Powered Interpretation, Videolinq, e BLEND Localization. TransLinguist alternative possono essere trovate in Interpretazione Servizi ma potrebbero anche essere in Servizi di Traduzione Documenti o Servizi di sottotitolazione.
3Play Media fornisce una soluzione di sottotitolazione, descrizione audio e sottotitolazione più avanzata tecnologicamente ed economicamente vantaggiosa. Lavoriamo con oltre 2.000 clienti nei settori dei media e dell'intrattenimento, delle imprese e delle istituzioni educative. I nostri metodi ci permettono di ridurre i costi e semplificare il processo, mantenendo livelli di qualità premium. Forniamo tutti i principali formati di sottotitoli, flussi di lavoro efficienti, un'API e tempi di consegna rapidi. 3Play Media è nata dal MIT nel 2007 e opera a Boston, MA.
Alconost fornisce servizi di traduzione e localizzazione professionale dal 2004. L'azienda lavora con diverse piattaforme di gestione delle traduzioni e strumenti CAT professionali e offre integrazioni personalizzate su richiesta. Siamo impegnati a fornire la massima qualità di traduzione attraverso processi personalizzati, revisione, QA e gestione dedicata dei progetti 24/7. Per compiti di traduzione più piccoli, Alconost ha sviluppato Nitro, una piattaforma di traduzione umana online disponibile anche tramite API. Per i progetti su GitHub, Alconost offre GitLocalize affinché linguisti professionisti o comunità possano contribuire alle traduzioni.
Wordly fornisce interpretazione simultanea in tempo reale alimentata da AI per riunioni ed eventi multilingue. I presentatori parlano nella loro lingua preferita e i partecipanti possono ascoltare o leggere in oltre 20 lingue tradotte. La piattaforma SaaS di Wordly è disponibile su richiesta 24/7 e non richiede interpreti umani o attrezzature speciali. Wordly supporta glossari personalizzati, è integrato con le principali piattaforme di eventi e video, e fornisce una trascrizione alla fine di ogni sessione.
Presso BLEND Localization comprendono che alcuni documenti richiedono conoscenze specifiche del settore e 'gergo' e quindi una comprensione generale di una lingua non è sufficiente.
Per raggiungere la sua missione, Translated ha sempre fatto affidamento su una combinazione simbiotica di creatività umana e intelligenza artificiale. L'azienda sviluppa prodotti all'avanguardia basati sull'IA che permettono ai professionisti di concentrarsi sulla parte creativa del lavoro di traduzione. Combinati con una rete di oltre 300.000 freelance (più della metà dei traduttori freelance professionisti del mondo) e ModernMT (traduzione automatica più vicina a quella umana), i prodotti di Translated permettono all'azienda di fornire traduzioni di alta qualità in modo costante e veloce a oltre 300.000 clienti in 201 lingue e 40 aree di competenza.
Renaissance Translations fornisce servizi di traduzione professionale in oltre 120 lingue, servendo aziende e marchi in tutto il mondo.
Trascrizione medica | Trascrizione legale | Trascrizione di podcast Trascrizione accademica | Sottotitoli | Didascalie
Lionbridge è un servizio che consente ai marchi di aumentare la quota di mercato internazionale, accelerare l'adozione dei prodotti e coinvolgere efficacemente i loro clienti nei mercati locali di tutto il mondo. Offre soluzioni di traduzione, marketing online, gestione globale dei contenuti e test delle applicazioni per garantire la coerenza del marchio a livello globale, la rilevanza locale e l'usabilità tecnica durante l'intero ciclo di vita del cliente globale.
Speakt fornisce servizi di traduzione online tramite crowdsourcing.