Generato dall'IA. Basato su recensioni di utenti reali.
I revisori di G2 riportano che Lokalise eccelle nella soddisfazione degli utenti, vantando un punteggio complessivo significativamente più alto rispetto a EasyTranslate. Gli utenti apprezzano l'interfaccia editor intuitiva che migliora l'efficienza operativa, rendendo più facile gestire progetti di traduzione su larga scala.
Gli utenti dicono che il team di supporto di Lokalise è eccezionalmente reattivo e amichevole, spesso andando oltre per assistere con le domande. Un utente ha notato: "Sono ossessionato da quanto velocemente il team risponde alle mie milioni di domande", evidenziando il supporto immediato e utile che Lokalise fornisce.
Secondo recensioni verificate, EasyTranslate crea un'atmosfera accogliente, trattando gli utenti come parte di un team. Questo ambiente familiare favorisce una forte comunicazione, che gli utenti trovano utile per risolvere problemi legati al lavoro, anche se potrebbe non eguagliare l'efficienza operativa che Lokalise offre.
I revisori menzionano che mentre EasyTranslate è facile da usare e fornisce traduzioni rapide, a volte fatica con la qualità necessaria per settori specifici. Gli utenti nel marketing hanno notato che anche con l'assistenza dell'IA, le traduzioni non sempre soddisfano i loro alti standard, in contrasto con la capacità di Lokalise di gestire esigenze di traduzione complesse.
I revisori di G2 evidenziano che il processo di implementazione di Lokalise è rapido e semplice, con molti utenti che lodano le integrazioni fluide per app e traduzioni web. Questa facilità di configurazione è un vantaggio significativo per i team che cercano di iniziare senza sfide di configurazione estese.
Gli utenti riportano che entrambe le piattaforme offrono un forte supporto, con EasyTranslate che ottiene un buon punteggio in quest'area. Tuttavia, Lokalise si distingue per una qualità di supporto superiore, come dimostrato dal suo punteggio perfetto in questa categoria, rendendolo un partner più affidabile per le esigenze di traduzione continuative.
EasyTranslate vs Lokalise
Quando hanno valutato le due soluzioni, i revisori hanno trovato Lokalise più facile da usare, configurare e amministrare. I revisori hanno anche preferito fare affari con Lokalise in generale.
I revisori hanno ritenuto che Lokalise soddisfi meglio le esigenze della loro azienda rispetto a EasyTranslate.
Quando si confronta la qualità del supporto continuo del prodotto, EasyTranslate e Lokalise forniscono livelli simili di assistenza.
Per gli aggiornamenti delle funzionalità e le roadmap, i nostri revisori hanno preferito la direzione di Lokalise rispetto a EasyTranslate.
Prezzi
Prezzo di Ingresso
EasyTranslate
Freemium
Gratuito
Prova i nostri strumenti di traduzione e generazione di contenuti AI più popolari e accedi a centinaia di traduttori freelance/editori di testi. Tutto è automatizzato e direttamente integrato con le tue app preferite. Nessun impegno - Usa il tuo account gratuito per tutto il tempo che desideri per avere un assaggio dell'esperienza EasyTranslate.
Lokalise è una piattaforma di gestione della localizzazione e traduzione utilizzata principalmente per la localizzazione di software e applicazioni. Aiuta le...Leggi di più
Integrazione del design
1 Commento
PA
Ciao Alexandre! Un aggiornamento per l'integrazione di Sketch arriverà presto.Leggi di più
Cosa sono i sedili?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
I posti sono il numero di persone che possono lavorare in un team di Lokalise, ad esempio amministratori, traduttori, copywriter, revisori che possono essere...Leggi di più
Con oltre 3 milioni di recensioni, possiamo fornire i dettagli specifici che ti aiutano a prendere una decisione informata sull'acquisto di software per la tua azienda. Trovare il prodotto giusto è importante, lasciaci aiutarti.
I tuoi approfondimenti su software e servizi sono preziosi.
I tuoi colleghi si rivolgono a G2 per dare un'occhiata a e ad altre soluzioni aziendali. Aggiungere una prospettiva su aiuterà gli altri a scegliere la soluzione giusta basata sull'esperienza reale degli utenti.