3Play Media bietet eine technologisch fortschrittlichere und kostengünstigere Lösung für Untertitelung, Audiobeschreibung und Untertitelung. Wir arbeiten mit mehr als 2.000 Kunden aus den Bereichen Medien & Unterhaltung, Unternehmen und Bildungseinrichtungen zusammen. Unsere Methoden ermöglichen es uns, die Kosten zu senken und den Prozess zu vereinfachen, während wir gleichzeitig Premium-Qualitätsstandards beibehalten. Wir bieten alle gängigen Untertitelformate, effiziente Workflows, eine API und schnelle Bearbeitungszeiten. 3Play Media wurde 2007 am MIT gegründet und hat seinen Sitz in Boston, MA.
Wordly bietet KI-gestützte Echtzeit-Simultanübersetzung für mehrsprachige Meetings und Veranstaltungen. Präsentatoren sprechen in ihrer bevorzugten Sprache und Teilnehmer können in über 20 übersetzten Sprachen zuhören oder mitlesen. Die Wordly SaaS-Plattform ist rund um die Uhr auf Abruf verfügbar und erfordert keine menschlichen Dolmetscher oder spezielle Ausrüstung. Wordly unterstützt benutzerdefinierte Glossare, ist in große Event- und Videoplattformen integriert und stellt am Ende jeder Sitzung ein Transkript zur Verfügung.
Videolinq ist ein Cloud-Dienst zur Verteilung von Live-Videos auf Social-Media-Seiten: Planen von Live-Streams, Erstellen von benutzerdefinierten Playern, Hinzufügen von Untertiteln, Monetarisierung und Verteilung von Live- und archivierten Videos überall.
CaptioningStar bietet geschlossene Untertitel, Rundfunkuntertitel, Live-Untertitel und offene Untertitel an.
Speechpad bietet Dienstleistungen für die Untertitelung von Videos an, einschließlich Untertiteln und geschlossenen Untertiteln.
Echo Labs ist ein in San Francisco ansässiges KI-Forschungslabor, das sich auf die Senkung der Kosten für Barrierefreiheit konzentriert. Wir haben das fortschrittlichste KI- + Mensch-Untertitelungssystem entwickelt — CASPER — das in der Lage ist, 99% Genauigkeit in einem Bruchteil der Zeit und Kosten herkömmlicher Optionen zu erreichen.
Milestone Localization ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Lokalisierungsagentur, die Unternehmen dabei hilft, über Kulturen hinweg zu kommunizieren. Wir bieten Übersetzung, Lokalisierung, Untertitelung, Transkription und Dolmetschen, damit Ihr Unternehmen weltweit erfolgreich sein und über Kulturen hinweg Wirkung erzielen kann. Unsere Büros befinden sich in Indien und Großbritannien.
Aberdeen Broadcast Services bietet Untertitelung, mehrsprachige Untertitelung, Übersetzung und Sprachsynchronisation an.
VITAC bietet eine Reihe von hochvertrauenswürdigen Produkten für Barrierefreiheit an, darunter Live-Untertitelung, Nachbearbeitungs-Untertitelung, Audiobeschreibung, Untertitel und Synchronisation. Unsere anpassbaren Produkte und Expertenteams tragen dazu bei, Live-Programme, aufgezeichnete Medien, Konferenzen und groß angelegte Sportveranstaltungen inklusiver zu gestalten und allen bundesstaatlichen Vorschriften zu entsprechen.