# SyncWords Reviews
**Vendor:** SyncWords  
**Category:** [Untertitelungsdienste](https://www.g2.com/de/categories/closed-captioning-services)  
**Average Rating:** 4.9/5.0  
**Total Reviews:** 25
## About SyncWords
SyncWords steht an der Spitze der Automatisierung von Untertiteln und Beschriftungen für sowohl Echtzeit- als auch vorab aufgezeichnete Inhalte. Wir vereinen Experten aus den Bereichen Rundfunk, maschinelles Lernen und Webdesign, um wirklich einzigartige und innovative Produkte zu schaffen. Technologie: Wir verwenden fortschrittliche künstliche Intelligenz und Automatisierung, die intern entwickelt wurden, in allen Aspekten des Untertitelungsprozesses. SyncWords&#39; Ziel ist es, seine Technologie, Werkzeuge und Automatisierung weiter zu innovieren, um Untertitel und Beschriftungen mit höherer Qualität zu erschwinglicheren Preisen zu erstellen und für alle Benutzer zugänglich zu machen. Wir empfinden große Zufriedenheit, wenn Kunden in der Lage sind, erhebliche Kosteneinsparungen und Effizienzsteigerungen in ihren Prozessen zu erzielen. Unsere Lösungen: LIVE Live-Untertitel für Meetings - Echtzeit-Untertitel für Online-Meeting- und Streaming-Dienste bereitstellen Live-Untertitel für Event-Produzenten - Echtzeit-Untertitel für Live-Events bereitstellen Live-Untertitel für OTT &amp; Rundfunk - Untertitelte Programme in über 100 Sprachen weltweit bereitstellen ON DEMAND Medien beschriften - Hochwertige Untertitel schnell und kostengünstig mit branchenführender KI erstellen Medien transkribieren - Untertitel ohne Transkript erstellen. Menschliche &amp; ASR-Optionen verfügbar Übersetzung &amp; Untertitel - Untertitel übersetzen &amp; Untertitel in über 100 Sprachen erstellen




## SyncWords Reviews
  ### 1. All-Star-Team von Fachleuten

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Regierungsbeziehungen | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 29, 2024

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Trotz der technischen Komplexität, live auf mehreren sozialen Medienplattformen zu senden, lieferte das SyncWords-Team konsequent makellose Untertitel, die die Zugänglichkeit und Reichweite unserer Livestream-Events verbesserten. Unser Online-Publikum hat sich im Laufe der Jahre vervielfacht. Die von SyncWords bereitgestellten Untertitel sind, würde ich sagen, die „geheime Zutat“ hinter unserer gestiegenen Zuschauerzahl.

Vielleicht am beeindruckendsten ist die Hingabe und Sorgfalt, die jedes Mitglied des Teams bei SyncWords zeigt. Für jede Veranstaltung meiner Organisation ging das SyncWords-Team über das hinaus, was erwartet wurde, um eine fehlerfreie Ausführung der übersetzten Untertitel sicherzustellen, wodurch ihre Arbeit hinter den Kulissen für unser Publikum unsichtbar wurde.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Abneigung? Nicht zutreffend. Kurz gesagt, ich empfehle SyncWords uneingeschränkt jedem, der nach Untertitelung und Übersetzung für Livestream-Events sucht.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Trotz der technischen Komplexität, live auf mehreren sozialen Medienplattformen zu senden, lieferte das SyncWords-Team konsequent makellose Untertitel, die die Zugänglichkeit und Reichweite unserer Livestream-Events verbesserten. Unser Online-Publikum hat sich im Laufe der Jahre vervielfacht. Die von SyncWords bereitgestellten Untertitel sind das „Geheimrezept“ hinter unserer gestiegenen Zuschauerzahl.

Vielleicht am beeindruckendsten ist die Hingabe und Sorgfalt, die jedes Mitglied des Teams von SyncWords zeigt. Für jede Veranstaltung meiner Organisation ging das SyncWords-Team über das hinaus, was erwartet wurde, um eine fehlerfreie Ausführung der übersetzten Untertitel sicherzustellen, wodurch ihre Arbeit im Hintergrund für unser Publikum unsichtbar wurde.

Kurz gesagt, ich empfehle SyncWords uneingeschränkt jedem, der nach Untertitelung und Übersetzung für Livestream-Events sucht.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Seit mehr als zwei Jahren habe ich das seltene Privileg, mit dem All-Star-Team von Fachleuten bei SyncWords zusammenzuarbeiten, die unzählige Stunden Echtzeit-Untertitelung und Übersetzung für Livestream-Events, die von meiner Organisation veranstaltet werden, bereitgestellt haben.

  ### 2. Erstaunliche Übersetzungen und ein freundliches, zuverlässiges Team!

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Internationale Angelegenheiten | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 16, 2024

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Das Team ist unglaublich reaktionsschnell, zuverlässig und insgesamt wunderbar, mit ihnen zu arbeiten! Der Service, den sie bieten, ist genau das, was wir brauchen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Nichts Negatives zu sagen – die einzigen Probleme, auf die wir gestoßen sind, haben mit den unterschiedlichen Zeitzonen zu tun, was die Kommunikation manchmal behindern kann (aber selten tut).

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Wenn Ihr Unternehmen fremdsprachige Untertitel für ein Live- oder vorab aufgezeichnetes Video benötigt, ist SyncWords der richtige Weg.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Syncwords hilft uns, Live-Untertitel zu erstellen und Untertitel in einer anderen Sprache für Livestream-Videos auf YouTube vorab festzulegen.

  ### 3. Großartige Kommunikation und Unterstützungsniveau

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Antonia P. | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** June 13, 2023

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Großartige Kommunikation, einfache App-Integration und effiziente Fehlerbehebung.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Die AI-Untertitel müssen mehr genutzt werden, um ein umfangreicheres Glossar von Begriffen zu erstellen; sie sind jedoch derzeit von guter Qualität.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

die Veranstaltungsplattform-Integration verwenden!

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Untertitelung für eine internationale Veranstaltung: Lösung des Bedarfs an qualitativ hochwertigen Live- und KI-Untertiteln mit Sprachübersetzung und Integration in eine Veranstaltungsplattform. Erreichen des gesamten Publikums.

  ### 4. SyncWords hilft mir, meine Arbeit für meine Kunden relevant zu halten.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Medienproduktion | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** September 27, 2022

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Am besten gefällt mir bei SyncWords die Benutzerfreundlichkeit. Der Prozess des Hochladens, Bearbeitens und Herunterladens von fertigen, kundenbereiten Dateien übertrifft meine Erwartungen und ist für den Erfolg meines Unternehmens unverzichtbar.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Es gibt nichts, was ich nicht mag. Ich wünschte, ich hätte mehr Dateien, die ich mit SyncWords verarbeiten könnte.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Obwohl die automatisierten Transkripte nicht perfekt sind, sind sie sehr nah dran. Natürlich werden spezialisierte Wörter für KI immer eine Herausforderung sein. SyncWords ist heute eine sehr benutzerfreundliche Hilfe für unser Geschäft. Sie werden weder vom Produkt noch vom Kundenservice enttäuscht sein, den Sie erhalten.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Das Timing von Transkripten für Untertitel ist ein zeitaufwändiger Prozess. Die Nutzung von SyncWords ist die einzige Möglichkeit, wie ich täglich mehrere Stunden Video für meine Kunden verarbeiten kann.

  ### 5. Unglaublich zuverlässig und reaktionsschnell

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Jay C. | Account/Project Manager, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** August 02, 2022

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Die Reaktionsfähigkeit und die Fähigkeit, sich schnell anzupassen, wenn sich die Umstände des Ereignisses ändern.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Hatte kein Problem (zumindest dieses Mal)

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Syncwords war unglaublich zuverlässig. Wir hatten über 40 Fälle, in denen Untertitelung während unserer Veranstaltung erforderlich war. Wir benötigten sie für Keynote- und Breakout-Sitzungen. Es gab Zeiten, in denen wir Syncword-Untertitler benötigten, Zeiten, in denen unser Kunde Untertitler bereitstellte, und Zeiten, in denen wir ASR-Untertitelung durchführen mussten. Kedar, unser Syncwords-Vertreter, war unglaublich aufmerksam und bereit, sich jederzeit an unsere Bedürfnisse anzupassen.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Untertitelung

  ### 6. Syncwords bietet eine innovative Untertitelungslösung mit unvergleichlichem Service und Unterstützung!

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Jason G. | Vice President, Marketing and Innovation, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 26, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Ich habe seit Anfang 2020 mit SyncWords bei mehr als 100 virtuellen Übertragungen und hybriden Studioveranstaltungen zusammengearbeitet. Sie haben e2k-Veranstaltungen für National Geographic, The Wall Street Journal, Emerson Collective, das Computer History Museum, HBO und andere unterstützt. Ohne Ausnahme hat SyncWords außergewöhnliche menschliche Untertitelungsdienste, maßgeschneiderte technische Setups, die sich in verschiedene e2k-Studios und virtuelle Plattformen integrieren, automatische Übersetzungen in mehrere Sprachen sowie Unterstützung am selben Tag und über Nacht, wenn nötig, geliefert.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Nicht nur ist die Produkt- und Lösungspalette von SyncWords außergewöhnlich und hochmodern in unserer Branche, sondern auch ihr Service- und Unterstützungsmodell ist unübertroffen. Sie stehen uns immer zur Seite, bis das Projekt abgeschlossen ist. Sie bewältigen mühelos Terminänderungen und Last-Minute-Anfragen unserer Kunden, und ich kann mich an keinen Fall erinnern, in dem sie nicht alles getan haben, um unsere Veranstaltungen besser, intelligenter und zugänglicher zu machen. Wir haben versucht, Barrierefreiheit zu einer Kernfunktion aller e2k Studio-Übertragungen zu machen, und SyncWords war entscheidend für unseren Erfolg.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Es gibt nichts, was wir nicht mögen. Das Angebot ist genau das, was es verspricht – kompetente, erschwingliche Untertitelungswerkzeuge. Transkriptionen am selben Tag und Live-/menschliche Untertitelung sind zu vernünftigen Preisen erhältlich. Es gab keinerlei technische Fehler oder Ausfälle. Es ist wirklich erstklassig.

Wir freuen uns auf den Tag, an dem maschinelle Untertitelung und Übersetzung so kompetent sein werden wie die Arbeit eines Menschen, aber wir sind noch nicht ganz dort. Daher verlassen wir uns immer noch auf das hervorragende, stabile Team von SyncWords.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Wir bieten Echtzeit-Transkription (geschlossene und offene Untertitel) für virtuelle und Live-Event-Teilnehmer, die Unterstützung bei der Barrierefreiheit benötigen. Dieser Service läuft parallel zu anderen Funktionen, die wir anbieten, wie z.B. ASL (American Sign Language) Dolmetschen, simultan übersetzte Audiostreams in anderen Sprachen, Webseiten mit hohem Kontrast und Bildschirmlesefunktion für Event-Teilnehmer und mehr.

SyncWords haben uns geholfen, Untertitel direkt in Live- und voraufgezeichnete Videos einzubetten... in intelligente Widgets auf unseren virtuellen Event-Plattformen, die auf Anfrage geöffnet werden und das visuelle Erlebnis nicht beeinträchtigen... in benutzerdefinierte HTTPS-Feeds, die unsere Studio-Teams aufnehmen, stilisieren und in unsere Übertragungen einbetten können... und mehr. SyncWords sind stets bestrebt, ihr technisches Know-how zu erweitern, und wir hatten Spaß daran, gemeinsam mit neuen Lösungen zu experimentieren, während die virtuelle Event-Welt während der Pandemie 2020-2021 tiefere Wurzeln geschlagen hat.

  ### 7. Ausgezeichnet, erschwinglich und zuverlässig

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Morgan B. | Project Manager, Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 08, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

SyncWords hat mir bei zahlreichen Projekten geholfen - hauptsächlich beim Live-Streaming virtueller Veranstaltungen, bei denen ihr menschlicher Untertitler live zuhört und in Untertitel transkribiert.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Das Team bei SyncWords ist so hilfsbereit, schnell in der Reaktion und zuverlässig. Ich muss mir nie Sorgen machen, ob ihr Untertitler erscheinen wird oder ob die Untertitel nicht genau sind. Es ist ein großartiger Service zu einem großartigen Preis, der dazu beiträgt, unsere Veranstaltungen jedes Mal zugänglicher zu machen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Ich finde nichts, was mir an SyncWords nicht gefällt. Nachdem ich im letzten anderthalb Jahr viele Male mit ihnen zusammengearbeitet habe, ist jedes Mal ein großer Erfolg.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Barrierefreiheit wird oft von Kunden vernachlässigt - es gibt viele Gründe dafür - aber SyncWords macht es den Kunden leicht, sich darauf einzulassen. Es ist sicherlich nur ein kleiner Teil der Barrierefreiheit, aber er ist sehr wichtig. Jetzt integrieren wir Untertitelung in jedes Budget, das wir präsentieren, weil wir mit SyncWords einen so großartigen Partner gefunden haben.

  ### 8. Wie eine Lichtung im Wald der Untertitelverwirrung, eine einfache, übersichtliche, angenehme Erfahrung.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Matthew C. | Senior Producer, Unternehmen (> 1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 08, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Nach einer langen Suche nach dem richtigen Untertitelungs- und Übersetzungspartner für ein regelmäßiges, virtuelles Live-Event fanden wir Syncwords. Es war wie ein frischer Wind. Viele Anbieter, die wir recherchierten, konnten verschiedene Teile dessen anbieten, was wir benötigten. Syncwords bot alles an.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Syncwords bietet personalisierten Service zu wettbewerbsfähigen Preisen. Sie sind unglaublich flexibel und in der Lage, eine Vielzahl von Kundenbedürfnissen zu erfüllen. Sie machen die Technik durch ein kohärentes, nicht einschüchterndes Dashboard leicht verständlich und benutzerfreundlich. Ihr Personal geht konsequent über das hinaus, um sicherzustellen, dass Sie das bekommen, was Sie brauchen. Ihr Engagement, sicherzustellen, dass wir eine erfolgreich untertitelte Show hatten, umfasste umfangreiche Testphasen (für die wir dankbar für die Geduld ihres Personals sind), unglaubliche Aufmerksamkeit für Kundenbedürfnisse, fundierte Ratschläge zu Best Practices und unvergleichliche Kommunikation (mit schnellen, regelmäßigen Antworten auf E-Mails und Nachrichten). Die Erfahrung ähnelt eher einer Zusammenarbeit als einer Anbieter-Kunden-Beziehung.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Nichts wirklich zu bemängeln. Das große Problem hat nichts mit Syncwords zu tun, sondern mit der Tatsache, dass Sprachen nicht auf einer Eins-zu-eins-Wortebene übersetzt werden, sodass die Zeitabstimmungen von Untertiteln, die übersetzt wurden, immer etwas asynchron mit einem Sprecher sein werden.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Sehr empfehlenswert. Sie werden die Lösung finden, die Sie suchen.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Wir haben ein sehr spezifisches Problem mit Syncwords gelöst: die Identifizierung der optimalsten, latenzarmen und genauesten Lösung für die Untertitelung und Übersetzung von Live-Events. Wir konnten AI- und menschliche Arbeitsabläufe vergleichen, um festzustellen, welche am besten den Kundenbedürfnissen entsprechen würden. Wir versuchten auch, das Problem der Onscreen-Untertitel (608) zu lösen, die die unteren Drittelgrafiken verdecken. Die iframe-Lösung von Syncwords ermöglichte es uns, dieses Problem mit konfigurierbarer Schriftart, Farben und Zeilenanzahl vollständig zu vermeiden.

  ### 9. Ausgezeichneter Service, Ausgezeichnetes Personal, Einfache Einrichtung und Nutzung

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Wes H. | Virtual Studio Lead / Virtual Broadcast Engineer, Unternehmen (> 1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 08, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Wir haben SyncWords im vergangenen Jahr für mehrere Projekte genutzt – jedes erforderte unterschiedliche Kombinationen aus menschlichen oder automatisierten Untertiteln und Übersetzungen. Wir haben die iframe-Integration mit unserer benutzerdefinierten Plattform verwendet.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Der Kundenservice ist unübertroffen. Sie begleiteten uns durch die Einrichtung und halfen bei Tests vor jedem Event. Schnelle Antworten per E-Mail, wenn wir Hilfe benötigten. Das CMS ist intuitiv und einfach zu bedienen. Die Iframe-Integration war unglaublich einfach. Ich könnte mir keine bessere Erfahrung wünschen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Nach mehreren Ereignissen habe ich nur positive Dinge über unsere Erfahrung mit SyncWords zu sagen.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Ich kann nicht genug von unserer Erfahrung mit SyncWords schwärmen. Wir haben mehrere ähnliche Untertitelungsdienstleister erkundet. Nach Tests mit jedem einzelnen haben wir uns für SyncWords entschieden. Unsere Erfahrung war so fantastisch, dass wir seitdem für jede Veranstaltung zu SyncWords zurückgekehrt sind. Alle diese Veranstaltungen waren perfekt.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Bildunterschriften in unserer Muttersprache und übersetzte Bildunterschriften in anderen Sprachen. Integration in unsere benutzerdefinierte Plattform. Die Möglichkeit, die Benutzeroberfläche einfach anzupassen.

  ### 10. Ausgezeichnete Untertitel-Integration für unsere Event-Management-Softwarelösung!

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Mitch M. | Business Development Representative, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 28, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

PheedLoop ist eine All-in-One-Event-Management-Software für Präsenz-, Hybrid- und virtuelle Veranstaltungen. Eines unserer Produkte ist eine virtuelle Eventlösung, die es unseren Kunden ermöglicht, Konferenzen, Messen, Meetings und ähnliche Veranstaltungen in einem Online-Format abzuhalten. Ein wichtiger Bestandteil davon ist die Fähigkeit, (vorab aufgezeichnete und Live-) Sitzungen an das Publikum zu streamen. Viele unserer Kunden benötigen die Möglichkeit, Präsentationen in mehreren Sprachen anzubieten. Andere benötigen einfach Untertitel in der Landessprache ihrer Veranstaltung, um den Barrierefreiheitsanforderungen gerecht zu werden. SyncWords ermöglicht es uns, all diese Anforderungen über eine äußerst reibungslose Integration zu erfüllen, bei der ihr Untertitel-Widget direkt in unser virtuelles Portal integriert ist. Wir haben Hunderte von Kunden, die die SyncWords-Integration nutzen und alle äußerst zufrieden damit sind. Das SyncWords-Team sind wunderbare Partner, unterstützt von einem zuverlässigen und erschwinglichen Produkt!

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Ich liebe, wie offen das Team für Feedback und Empfehlungen ist. Für eine technische Partnerschaft ist dies genau die Art von Beziehung, die wir brauchen. Darüber hinaus ist das gesamte Team bei SyncWords, von Vertrieb bis zu den Technikern selbst, unglaublich sachkundig und nimmt sich die Zeit, Sie in die richtige Richtung für Ihre individuellen Bedürfnisse zu lenken, anstatt die teuerste Option zu empfehlen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

SyncWord bietet eine großartige Untertitelungslösung an, aber ich glaube, sie ist nur mit einer KI-Untertitelungsoption verfügbar. Ich denke, es wäre großartig, eine Option für einen menschlichen Untertitler hinzuzufügen. Außerdem suchen viele Kunden nach Transkriptionsdiensten - es wäre großartig, wenn SyncWords dies in Zukunft unterstützen würde.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Die Fähigkeit, unseren Kunden zuverlässige und erschwingliche Untertitelungsdienste anzubieten, ohne eine solche Lösung intern entwickeln zu müssen.

  ### 11. Ausgezeichneter Partner!

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Kara G. | Manager of Customer Experience, Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 17, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Wir arbeiten mit SyncWords zusammen, um Live-Untertitelung und Übersetzung für unsere eigenen virtuellen Veranstaltungen bereitzustellen, sowie um SyncWords an unsere Kunden zu verweisen, die unsere Veranstaltungsplattform nutzen und diese Lösungen benötigen. Ihre Fähigkeiten beeindrucken mich wirklich (sie decken über 100 Sprachen ab), und ihre sich entwickelnde Technologie ist gut geeignet für die sich ständig verändernde Landschaft von Meetings und Veranstaltungen!

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Sie haben sehr robuste Angebote und sind sehr einfach zu arbeiten - wir schätzen ihre Partnerschaft aufrichtig!

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Wir hatten einige Rückmeldungen von Teilnehmern, dass die Synchronisierung der Untertitel mit dem Audio enger sein könnte, aber ich glaube, dass SyncWords im Einklang mit dem steht, was technologisch möglich ist.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Wenden Sie sich an SyncWords (oder einen anderen Anbieter für Ihre Veranstaltungen!) mit mindestens 4 Wochen Vorlaufzeit. In Spitzenzeiten mit hoher Veranstaltungsdichte kann mehr Vorlaufzeit erforderlich sein.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Wir betrachten Untertitel als eine Notwendigkeit, nicht als ein Muss. Wir haben auch Übersetzungen vom Englischen ins Französische und Spanische dank SyncWords angeboten. Alle Teilnehmer können von Untertiteln profitieren und schätzen dieses Angebot wirklich.

  ### 12. Ein ausgezeichneter Anbieter, der unsere Anforderungen an Untertitel erfüllt.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Medienproduktion | Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 22, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Menschliche und automatisierte Untertitelung mit mehrsprachigen Übersetzungen für virtuelle Live-Veranstaltungen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

SyncWords wurde schnell zu einem vertrauenswürdigen Anbieter von Untertitelungsdiensten für unsere Veranstaltungen, sobald wir mit ihnen zusammenarbeiteten. Ihre Plattform ist einfach und benutzerfreundlich bei der Buchung von Untertitelungsdiensten. Die Mitarbeiter sind zuverlässig, freundlich und schnell darin, Best Practices und Antworten bei der Einrichtung ihrer Dienste für unsere Veranstaltungen bereitzustellen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Das eingebettete Widget könnte größer sein als nur 5 Textzeilen. Ich würde der Entwicklung empfehlen, die Zeilenanzahl auf mindestens 10 zu erhöhen. Außerdem würde ich vorschlagen, eine Option hinzuzufügen, um aus der Administrationsansicht Untertitel löschen zu können, die auf den Live-Event-Seiten angezeigt werden. Manchmal führen wir ein paar Tests durch und möchten sicherstellen, dass diese nicht unserem Publikum angezeigt werden, wenn sie die von der ASR-Technologie erstellten Untertitel ansehen. Alles andere, was wir bisher verwendet haben, ist großartig.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Live-Untertitelung und Übersetzungsdienste für virtuelle Veranstaltungen. Virtuelle Zuschauer finden es angenehm, die Option von Untertiteln bei einer Live-Veranstaltung zu haben, wenn sie sich einloggen, um sie anzusehen, besonders in ihrer Muttersprache.

  ### 13. Arbeiten mit dem Syncwords-Team für eine hochrangige Veranstaltung.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Veranstaltungsdienste | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 08, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Wir hatten ein virtuelles Live-Event-Projekt, das sich über fünf Wochen erstreckte und Live-Untertitelung erforderte. Wir arbeiteten eng mit dem SyncWords-Team zusammen, um Live-Untertitelung in mehreren Sprachen in die Event-Plattform zu integrieren.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Die Einfachheit der Produktintegration für die Plattform machte es aus Sicht der Benutzerreise sehr einfach zu verwenden. Das Team war großartig in der Zusammenarbeit und lieferte exzellente

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Es gab nicht viele Dinge, die unserem Team missfielen. Es gab einige technische Probleme, bei denen Untertiteler Schwierigkeiten hatten, sich mit dem SyncWords-System zu verbinden. Das gesagt, sind technische Schwierigkeiten ein einfacher Nebeneffekt der Arbeit bei Online-Virtual-Events usw.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Das Hauptproblem, das wir mit SyncWords lösen konnten, war die mehrsprachige Herausforderung, der wir uns bei Untertiteln gegenübersahen. Aber wie bereits erwähnt, machte es die Art und Weise, wie die Integration für den Benutzer gestaltet ist, sehr einfach, sie mit der Auswahl der benötigten Sprachen zu verwenden.

  ### 14. Glückliche Partnerschaft mit SyncWords

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Ryan B. | Production Manager, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 17, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Menschliche Echtzeit-Untertitelungsdienste für Livestreams.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Wir bei The AV Department lieben, wie SyncWords technologieorientiert ist und wie einfach die Kommunikation mit ihnen ist. Jeder Partner, dem wir sie empfohlen haben, war von den Untertiteln begeistert.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Ich habe in meinen 6 Monaten Partnerschaft mit SyncWords nichts gefunden, was mir nicht gefällt. Wir empfehlen sie jedem und sie arbeiten gut mit allen, die wir kennen.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Wir senden diesen Link an unsere Partner, um sich bei SyncWords anzumelden: https://bit.ly/theavdept-syncwords

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Unsere Partner arbeiten mit unserem Unternehmen zusammen, um Livestreams, Konferenzen, Spendenaktionen und vieles mehr zu produzieren. Syncwords bietet nahtlos Untertitel für alle diese an. Das Problem ist, dass grundlegende KI-Untertitel Pronomen nicht gut wiedergeben, daher lassen wir die menschlichen Untertitler von SyncWords dieses Problem beheben.

  ### 15. Erstaunlich genaue automatisierte Untertitelung

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in E-Learning | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 04, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Mein Freund und ich haben ein Vorlesungsvideo erstellt und wollten Untertitel hinzufügen. Ich wusste, dass SyncWords einen automatisierten Dienst hat, der automatisch Untertitel aus einem Transkript dieser Vorlesung zuordnen würde, also habe ich ihren Dienst ausprobiert. Ich hatte die Gelegenheit, mit ihnen zu sprechen und eine Einführung in den Dienst zu bekommen, und sie hätten nicht freundlicher sein können. Es war eine lange Vorlesung, und die Platzierung der Untertitel war unglaublich genau! In ein paar Stunden, von der Erstellung meines Kontos bis zu den Anweisungen für den Auftrag, hatte meine einstündige Vorlesung genaue Untertitel. Ich konnte weggehen und ihren Dienst die Arbeit machen lassen. Ich habe es später überprüft und musste nichts ändern oder korrigieren. Ich würde den Dienst sicherlich wieder nutzen!

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Die Freundlichkeit der Leute im Unternehmen UND die Genauigkeit ihrer Software.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Ehrlich gesagt, fällt mir nichts ein, was mir an dem Service nicht gefallen hat.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Bitte zögern Sie nicht, sie auszuprobieren. Meine Erfahrung mit ihnen war sehr positiv.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Erstens, das Erlernen der Nutzung von Software, um diese Untertitel selbst zu bearbeiten, und zweitens die Zeit, die ich sicher bin, dass es dauern würde, sie zu erledigen.

  ### 16. Ein geschätzter Partner

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Stephanie H. | Global Head of Client Services, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 21, 2022

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Duuzra hat sich mit Syncwords zusammengetan, um Kunden, die unsere virtuelle Meeting-Plattform nutzen, Live-Transkriptionsdienste anzubieten. Der Service war ausgezeichnet und seit der Zusammenarbeit mit Syncwords am ersten Projekt haben wir den Service vielen weiteren Kunden empfohlen. Das Syncwords-Team macht jeden Schritt des Prozesses einfach und jedes Projekt wird immer mit einem hohen Standard und mit größter Effizienz abgeschlossen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Das Portal ist sehr nützlich für Transkriptionsprojekte, wenn Syncwords einen Genehmigungsprozess zum System hinzufügen würde, würde es uns eine größere Fähigkeit geben, Projekte zu überwachen und zu genehmigen.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Die Untertitelung hat es uns ermöglicht, Live-Übersetzungen für virtuelle Veranstaltungen anzubieten, die gleichzeitig in zahlreiche Regionen übertragen werden.

  ### 17. Einfach das Beste für all Ihre Transkriptionen, Live- und Untertitelungen.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Maree M. | C, Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 04, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Wir haben viele Jahre mit SyncWords zusammengearbeitet und sie leisten außergewöhnliche Arbeit, liefern pünktlich und haben das reaktionsschnellste Team für alle unsere Untertitelungen und englischen Transkriptionen in andere Sprachen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Effizient, effektiv und genau. Wir haben neue globale Kunden gewonnen aufgrund ihrer Untertitelung auf Abruf in Fremdsprachen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Wir haben noch nie die Nachteile der Zusammenarbeit mit dieser Firma erlebt.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Untertitel auf Abruf, laufende Untertitelung für unsere Präsentationen und Übersetzung aus der englischen Sprache in Fremdsprachen nach Bedarf. Unser Geschäftsmodell ist nun zu einer globalen Einheit geworden, was ein großer Vorteil für uns ist und es uns ermöglicht hat, unsere Organisation organisch zu wachsen.

  ### 18. Erstaunlicher Service!

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Mandy B. | Senior Production Manager, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 09, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Ich habe virtuelle Veranstaltungen auf mehreren verschiedenen Plattformen mit Sync Words durchgeführt.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Ich habe in den letzten Jahren an mehreren Projekten mit Sync Words gearbeitet. Sie sind großartig und liefern schnell Schätzungen und treffen sich mit Ihnen, um Ihre Bedürfnisse wirklich zu verstehen und wie sie Ihnen helfen können, Ihre Ziele zu erreichen. Ihre Untertitler waren pünktlich und bereit, wann immer wir sie eingeplant haben. Sync Words ist zuverlässig und macht Spaß, mit ihnen zu arbeiten.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Ich wünschte, mehr virtuelle Plattformen hätten direktere Integrationen mit Sync Words!

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Buchen Sie sie!

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Wir haben sie für andere virtuelle Plattformen empfohlen, mit denen wir gearbeitet haben.

  ### 19. Guter zuverlässiger Übersetzungsdienst

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Veranstaltungsdienste | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** June 06, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Syncwords wurde für ein Webinar in Englisch engagiert, das englische, spanische und portugiesische Untertitel erforderte.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Vorveranstaltungs-Untertitelüberprüfungen, schnelle Reaktion und SRT-Dateien nach der Veranstaltung

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

KI-Übersetzungen für nicht-englische Sprachen - dies kann zu Verwirrung in den Übersetzungen führen. Es wäre gut, eine prägnante Liste/Beschreibung darüber zu erhalten, wie SRT-Dateien funktionieren, damit wir diese an unsere Kunden senden können.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Stellen Sie sicher, dass Sie eine Liste von Abkürzungen für das besprochene Thema senden, um den Transkriptoren zu helfen. Fügen Sie nach der Veranstaltung eine Pufferzeit hinzu, um die SRT-Dateien zu erhalten.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Macht Webinare zugänglicher

  ### 20. Toller Service

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Medienproduktion | Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** August 22, 2022

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

SyncWords ist wirklich einfach zu bedienen mit Einstellungen, die unseren Bedürfnissen entsprachen.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Schwer zu beantworten, da von einer Reihe ähnlicher Software SyncWords am besten abschnitt.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

Mach es!

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

SyncWords hat uns wirklich geholfen, die Fristen bei der Lieferung an einen neuen Kunden einzuhalten.

  ### 21. Großartiger Partner zum Arbeiten!

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Andrew L. | Dir of Sales, Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 20, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Einbettung von Live-Untertiteln auf der Plattform.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

SyncWords war ein Standard, wenn es um Untertitelung für die Veranstaltungen geht, die unsere Kunden auf unserer Plattform hosten. Sie sind einfach zu arbeiten, schnell zu antworten und nehmen einen sehr beratenden Ansatz!

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Nichts! Ihr äußerst engagiertes Team hat alle Bedürfnisse erfüllt.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Live-Untertitelung innerhalb unserer Plattform, ohne eine Drittanbieter-Streaming-Software verwenden zu müssen.

  ### 22. Wörter überprüfen synchronisieren

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** raju k. | Digital Specialist Engineer, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** November 17, 2021

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Es half dabei, die Untertitel automatisch aus dem Video zu generieren. Es hat auch Übersetzungsfunktionen, sodass wir die Untertitel automatisch ohne zusätzlichen Aufwand in mehrere regionale Sprachen übersetzen können.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Ich mag die Übersetzungsfunktion sehr, und sie erzeugte fast perfekt zum Originalaudio. Die KI-generierten Untertitel hatten eine gute Genauigkeit für verschiedene Arten von Audio. Selbst wenn wir es bei einem Live-Konzert sprechen, erzeugt es ziemlich gute Untertitel.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Nichts Besonderes, es funktioniert ziemlich gut für alle Szenarien.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Zeitaufwand und menschliches Korrekturlesen sowie manuelle Eingabe werden durch die Verwendung von Synchronisationswörtern vollständig reduziert.

  ### 23. SyncWords Versteht Untertitelung

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** John L. | n/a

**Reviewed Date:** March 04, 2022

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

SyncWords versteht Untertitelung und ihr Team ist immer reaktionsschnell.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Ich habe keinen besonderen Nachteil bei SyncWords gefunden.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

SyncWords hat es unserem Unternehmen ermöglicht, mit ihren Untertitelungs- und Übersetzungsdiensten ein globales Publikum zu erreichen.

  ### 24. Syncwords macht unsere Veranstaltungen zugänglicher!

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Veranstaltungsdienste | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 29, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Syncwords hat unserem Team bei mehreren Veranstaltungen geholfen, um unserem Publikum mehr Barrierefreiheit zu bieten.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Ihr Team ist anpassungsfähig, schnell, sachkundig und immer verfügbar, um Unterstützung zu leisten.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

n/a - Ich glaube nicht, dass diesem Produkt etwas fehlt.

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Barrierefreiheit und Inklusivität

  ### 25. Gute Erfahrung mit SyncWords

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Informationstechnologie und Dienstleistungen | Unternehmen (> 1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 17, 2022

**Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe, bei dem oder der Ihnen SyncWords geholfen hat:**

Projektbesprechungen mit dem US-Kunden sind für unsere Inder manchmal schwer verständlich. Syncwords hilft in solchen Fällen sehr.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords am besten?**

Am meisten gefiel mir die schnelle Verarbeitung und Erfassung der Untertitel.

**Was gefällt Ihnen an SyncWords nicht?**

Manchmal sind einige Sätze, Wörter nicht übereinstimmend, was Verwirrung stiftet.

**Empfehlungen für andere, die SyncWords in Betracht ziehen:**

muss empfehlen

**Welche Probleme löst SyncWords für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Probleme wie die Teilnahme an Meetings mit US-Kunden, das Verstehen von nicht lieferbaren Bildungsinhalten im Internet usw.


## SyncWords Discussions
  - [Wofür wird SyncWords verwendet?](https://www.g2.com/de/discussions/what-is-syncwords-used-for)

- [View SyncWords pricing details and edition comparison](https://www.g2.com/de/products/syncwords/reviews?section=pricing&secure%5Bexpires_at%5D=2026-05-16+05%3A10%3A53+-0500&secure%5Bsession_id%5D=73185776-fa6c-4b36-b7ab-6a746f61e832&secure%5Btoken%5D=e4cd9b91126acd3166d3d052dd425c7a83586de62f0614bc5e04cc20e4cd7389&format=llm_user)

## SyncWords Features
**Planung**
- Bedarfsermittlung
- Ressourcenallokation
- Innerhalb des Budgets geblieben
- Leistungsbeschreibung
- Bewährte Methoden

**Lieferung**
- Technisches Know-how
- Einhaltung der Fristen
- Meeting-Management
- Projekt-Updates
- Verwaltung des Umfangs
- Roll-out

**Team-Qualität**
- Change-Management-Fähigkeiten
- Präsenz der Geschäftsleitung
- Vertikales Know-how
- Technologiepartnerschaften

## Top SyncWords Alternatives
  - [3Play Media](https://www.g2.com/de/products/3play-media/reviews) - 4.6/5.0 (202 reviews)
  - [Wordly AI-Powered Interpretation](https://www.g2.com/de/products/wordly-ai-powered-interpretation/reviews) - 4.6/5.0 (167 reviews)
  - [Videolinq](https://www.g2.com/de/products/videolinq/reviews) - 4.5/5.0 (67 reviews)

