Die Identität dieses Bewerters wurde von unserem Bewertungsteam überprüft. Sie haben darum gebeten, ihren Namen, ihre Berufsbezeichnung oder ihr Bild nicht anzuzeigen.
Trotz der technischen Komplexität, live auf mehreren sozialen Medienplattformen zu senden, lieferte das SyncWords-Team konsequent makellose Untertitel, die die Zugänglichkeit und Reichweite unserer Livestream-Events verbesserten. Unser Online-Publikum hat sich im Laufe der Jahre vervielfacht. Die von SyncWords bereitgestellten Untertitel sind, würde ich sagen, die „geheime Zutat“ hinter unserer gestiegenen Zuschauerzahl.
Vielleicht am beeindruckendsten ist die Hingabe und Sorgfalt, die jedes Mitglied des Teams bei SyncWords zeigt. Für jede Veranstaltung meiner Organisation ging das SyncWords-Team über das hinaus, was erwartet wurde, um eine fehlerfreie Ausführung der übersetzten Untertitel sicherzustellen, wodurch ihre Arbeit hinter den Kulissen für unser Publikum unsichtbar wurde. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Abneigung? Nicht zutreffend. Kurz gesagt, ich empfehle SyncWords uneingeschränkt jedem, der nach Untertitelung und Übersetzung für Livestream-Events sucht. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Bestätigt durch ein Geschäftsemail-Konto
Organische Bewertung. Diese Bewertung wurde vollständig ohne Einladung oder Anreiz von G2, einem Verkäufer oder einem Partnerunternehmen verfasst.
Diese Bewertung wurde aus English mit KI übersetzt.



