
Trados Studio rimane uno strumento potente per gestire memorie di traduzione e database terminologici, e offre controlli di qualità rigorosi che aiutano a garantire la coerenza. Apprezzo anche l'ampia diffusione di Trados nel settore, che lo rende un requisito comune per alcuni clienti e agenzie. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.
L'interfaccia utente sembra datata, simile alle versioni più vecchie di Microsoft Office, il che rende la navigazione meno intuitiva di quanto potrebbe essere. Il componente cloud è funzionale ma presenta limitazioni di risorse evidenti e, nel complesso, non offre la stessa flessibilità che ho visto in piattaforme più moderne. La navigazione tra progetti e file può essere macchinosa, a volte aggiungendo passaggi extra alle attività di routine. Un notevole svantaggio è che il software è solo per Windows, il che costringe utenti Mac come me a fare affidamento su macchine virtuali o configurazioni aggiuntive solo per eseguirlo. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.
Il revisore ha caricato uno screenshot o inviato la recensione in-app verificandosi come utente attuale.
Validato tramite LinkedIn
Invito da G2. A questo recensore non è stato fornito alcun incentivo da G2 per completare questa recensione.
Questa recensione è stata tradotta da English usando l'IA.


