Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Profilo inattivo: hai bisogno di accesso amministrativo?
Nessuno ha gestito questo profilo per oltre un anno.
Se lavori presso Level Up Translation, rivendica l'accesso per apportare modifiche.
Immagine avatar del prodotto
Level Up Translation

Di Level Up Translation

Rivendica Profilo

Rivendica il profilo G2 della tua azienda

Questo profilo non è stato attivo per oltre un anno.
Se lavori presso Level Up Translation, puoi rivendicarlo per mantenere aggiornate le informazioni della tua azienda e sfruttare al massimo la tua presenza su G2.

    Una volta approvato, puoi:

  • Aggiornare i dettagli della tua azienda e dei prodotti

  • Aumentare la visibilità del tuo marchio su G2, ricerca e LLM

  • Accedere a informazioni su visitatori e concorrenti

  • Rispondere alle recensioni dei clienti

  • Verificheremo la tua email di lavoro prima di concedere l'accesso.

Rivendica
5.0 su 5 stelle
4 star
0%
3 star
0%
2 star
0%
1 star
0%

Come valuteresti la tua esperienza con Level Up Translation?

Sono passati due mesi dall'ultima recensione ricevuta da questo profilo
Lascia una Recensione

Recensioni e Dettagli del Fornitore Level Up Translation

Immagine avatar del prodotto

Hai mai usato Level Up Translation prima?

Rispondi a qualche domanda per aiutare la comunità di Level Up Translation

Recensioni Level Up Translation (10)

Recensioni

Recensioni Level Up Translation (10)

5.0
Recensioni 10
Cerca recensioni
Filtra Recensioni
Cancella Risultati
Le recensioni di G2 sono autentiche e verificate.
Kirill K.
KK
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"La migliore offerta che puoi trovare su internet"
Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Lavoro estremamente veloce nel modo più confortevole. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa non ti piace di Level Up Translation?

Non ho niente da dire. Tutto era eccellente. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

BR
Managing Director
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Estremamente veloce, flessibile, semplice e di alta qualità!"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Per il nostro gioco mobile CleverStorm, così come per la descrizione del negozio e con un conteggio di 1865 parole, avevamo bisogno di una traduzione professionale nelle lingue: inglese, francese, polacco, olandese, spagnolo, italiano, cinese semplificato, coreano e giapponese. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

L'intero processo è stato semplice, flessibile e chiaro. Damien di Level Up Translation si è preso cura di noi durante tutto il progetto e ci ha tenuti informati. Tutta la comunicazione è stata molto rilassata e professionale, il che ha reso l'intero processo ancora più facile. Il team suggeriva sempre miglioramenti e dava consigli, il che ci ha dato la sensazione che non stessero semplicemente facendo una traduzione veloce e superficiale, ma che prestassero molta attenzione. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

WI
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Altamente raccomandato!"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Abbiamo utilizzato Level Up per le traduzioni in tedesco, spagnolo, cinese e russo per il nostro gioco indie, Freedom Finger.

Il gioco aveva un sacco di testo (oltre 7.000 parole) ed è fortemente incentrato sulla commedia, quindi era importante per noi che le battute e il tono fossero trasmessi ai giocatori non anglofoni.

Level Up ha lavorato a stretto contatto con noi e ha davvero fornito una traduzione straordinaria. Ci ha permesso di raggiungere giocatori in tutto il mondo ed è stato ben valso il tempo e il costo finanziario.

Indie o AAA, consiglio vivamente agli sviluppatori di contattare Damien e il team di Level Up per il loro prossimo progetto! Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Traduzioni di alta qualità, tempi di consegna rapidi, prezzo competitivo. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Paolo N.
PN
Elder Web/Mobile Developer
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Molto competente e veloce!"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Level Up ha tradotto il nostro gioco mobile "Pixel Manager: Football" in inglese (dall'italiano) e ha tradotto il suo sito web in 7 lingue diverse (inglese, francese, tedesco, portoghese, russo, spagnolo e turco). Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Mi è piaciuto molto il fatto che Damien sia molto capace di scegliere il traduttore giusto considerando la categoria del gioco che doveva tradurre: il nostro è un gioco di calcio e avevamo bisogno di qualcuno che capisse di calcio. Penso che la traduzione finale sia ottima. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Shi C.
SC
Platform Specialist
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Ottima qualità, consegna puntuale e risposta rapida"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Level Up ci ha aiutato a tradurre il nostro gioco Levelhead e il nostro sito web https://www.bscotch.net in più di 8 lingue diverse. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Abbiamo lavorato su progetti pilota a basso costo e con tempi di consegna rapidi, il che ci ha permesso di comprendere il flusso di lavoro e la qualità dei traduttori. Quando è iniziato il progetto vero e proprio, il project manager è stato molto scrupoloso nel valutare le nostre esigenze e l'ambito del progetto e nell'allocare le risorse per aiutarci a rispettare le scadenze. Durante tutto il progetto, le comunicazioni sono state gestite in modo rapido ed efficace. Dopo la conclusione del progetto, siamo stati ancora in grado di ottenere supporto per correggere dettagli minori basati sulle recensioni e sui suggerimenti degli utenti.

Soprattutto, il team è disposto ad adattarsi al cambiamento dei nostri strumenti mentre ci siamo allontanati dalla fusione manuale dei fogli di calcolo e dal controllo delle versioni verso un sistema centralizzato e automatizzato. Abbiamo collaborato alla progettazione del sistema e migrato senza problemi, e apprezzo la flessibilità e la reattività del team in questo processo. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Paul G.
PG
Writing and Design
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Level Up e Ghost of a Tale: Una grande collaborazione!"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Level Up Translation ha collaborato con noi di SeithCG per localizzare il nostro pluripremiato gioco d'azione/RPG 'Ghost of a Tale' in francese, tedesco, spagnolo, italiano, russo e cinese semplificato. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Ghost of a Tale è stato di gran lunga il progetto più complesso, sia per quanto riguarda la scrittura che la localizzazione, a cui ho partecipato e, grazie a Level Up e Damien, anche il più fluido e gratificante.

Il nostro team principale per Ghost of a Tale era molto piccolo. Oltre a gestire la localizzazione stessa, Damien ci ha anche aiutato a pianificare un programma che ci permettesse di scaglionare la consegna dei nostri asset testuali, consentendoci di concentrarci sul restante lavoro creativo. Damien è stato anche fondamentale nella pianificazione e nel test del nostro processo di localizzazione. Poco prima di iniziare il processo di localizzazione, Damien ha eseguito una serie di test con noi per assicurarsi che la consegna e l'integrazione dei file al ritorno fossero il più fluide possibile.

I traduttori hanno lavorato sia in modo metodico che creativo, e si sono presi molta cura per assicurarsi di comprendere lo stile e il tono del gioco prima di iniziare a lavorare. Durante tutto il processo di localizzazione sono rimasti costantemente in contatto per assicurarsi che le cose fossero sulla giusta strada. Ho davvero avuto una forte sensazione che si prendessero cura del gioco.

Il team di Level Up è stato anche molto reattivo se si presentavano problemi. Damien si è sempre assicurato che avessi ciò di cui avevo bisogno prima di concludere la giornata. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

OB
Chief Strategist
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Delizioso, professionale, versatile e veloce"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Una piattaforma editoriale richiedeva la traduzione di alcune stringhe che non avevamo, inclusi alcuni dichiarazioni legali, e Level Up le ha tradotte incredibilmente rapidamente per un'ampia gamma di lingue. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Il titolo di questa recensione dice tutto davvero; ho trovato il processo molto chiaro e utile, le risposte quasi istantanee e molto piacevoli nel tono, così come il lavoro stesso impeccabile. Hanno persino individuato alcuni errori di traduzione nelle cose che non erano stati incaricati di coprire, e ci hanno aiutato a correggerli anche! Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

JC
Director of Operations
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Comunicazione Pronta, Prezzi Equi, Tempi di Consegna Rapidi, Buon Supporto"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Level Up ha preso in carico la localizzazione cinese per il nostro gioco. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

La qualità della traduzione è alta, ma ciò che mi piace di più è la rapidità della comunicazione. Nessuna attesa di 2 giorni lavorativi tra ogni risposta con questa azienda. I progetti si svolgono rapidamente e senza intoppi. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Alban L.
AL
Assistant producer
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Lavoro di qualità"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

In questo momento, Level Up Translation ha effettuato la localizzazione per il gioco KUNAI. È stata fatta molto rapidamente e con qualità. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Level Up Translation ha un processo molto semplice ma efficiente per conoscere meglio il gioco. Sono davvero interessati a riconoscere il tuo gioco. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Daniel C.
DC
Creative Project Manager
Videogiochi
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Sistematico e reattivo!"
Descrivi il progetto o compito con cui Level Up Translation ha aiutato:

Traduzione di Galerider / Galerider: Free to Fly dall'inglese al tedesco, francese, spagnolo latinoamericano, portoghese brasiliano, coreano, giapponese e mandarino semplificato. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa ti piace di più di Level Up Translation?

Risposta rapida, amichevole e accomodante Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

No Discussions for This Product Yet

Be the first to ask a question and get answers from real users and experts.

Start a discussion
Prezzi

I dettagli sui prezzi per questo prodotto non sono attualmente disponibili. Visita il sito web del fornitore per saperne di più.

Immagine avatar del prodotto
Level Up Translation