Localizer ha hecho que el proceso de traducción de nuestro sitio web y aplicación sea más eficiente y fácil. Facilita la identificación de qué contenido necesita ser traducido, cómo se rastrean y utilizan las traducciones en los diferentes idiomas y productos de nuestro portafolio digital. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
La interfaz con el localizador que se ejecuta en los sistemas de gestión de contenido (CMS) existentes parece algo restringida. El localizador sugiere exportar el contenido para su traducción y luego importar el contenido traducido de nuevo al CMS, lo cual es tedioso. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.


