¿Buscas alternativas o competidores para Interprefy? Otros factores importantes a considerar al investigar alternativas a Interprefy incluyen fiabilidad y facilidad de uso. La mejor alternativa general a Interprefy es Wordly AI-Powered Interpretation. Otras aplicaciones similares a Interprefy son Videolinq, LanguageLink, LanguageLine, y Lionbridge. Se pueden encontrar Interprefy alternativas en Interpretación Software pero también pueden estar en Servicios de Traducción de Documentos o en Servicios de transcripción.
Wordly ofrece interpretación simultánea en tiempo real impulsada por IA para reuniones y eventos multilingües. Los presentadores hablan en su idioma preferido y los asistentes pueden escuchar o leer en más de 20 idiomas traducidos. La plataforma SaaS de Wordly está disponible bajo demanda 24/7 y no requiere intérpretes humanos ni equipos especiales. Wordly admite glosarios personalizados, está integrado con las principales plataformas de eventos y video, y proporciona una transcripción al final de cada sesión.
Videolinq es un servicio en la nube para distribuir video en vivo a sitios de redes sociales: Programar transmisiones en vivo, crear reproductores personalizados, agregar subtítulos, monetizar y distribuir video en vivo y archivado en cualquier lugar.
LanguageLink es una herramienta que proporciona comunicación de interpretación y traducción multilingüe que habla el idioma del cliente.
Lionbridge es un servicio que permite a las marcas aumentar la cuota de mercado internacional, acelerar la adopción de productos y comprometerse efectivamente con sus clientes en mercados locales de todo el mundo, ofrece traducción, marketing en línea, gestión de contenido global y solución de pruebas de aplicaciones para asegurar la consistencia de la marca global, la relevancia local y la usabilidad técnica a lo largo del ciclo de vida del cliente global.
SimpSocial sabe cómo debe ser un programa moderno de centro de contacto: rápido, escalable y lleno de características útiles. Proporciona a los equipos de ventas y soporte los recursos que necesitan para cumplir con las cuotas y cerrar más tratos rápidamente. Logra esto ofreciendo un software todo en uno que permite a los equipos de ventas comunicarse con los consumidores de las maneras que prefieren: por teléfono, texto, correo electrónico o redes sociales. La plataforma de marketing secuencial de múltiples toques de SimpSocial está diseñada para garantizar que sus Leads Automotrices se gestionen más rápido, por más tiempo y con recursos mínimos. Tiene integraciones perfectas con todos los CRM principales, lo que lo convierte en un elemento imprescindible para multiplicar por 10 sus ventas. Cambiar a SimpSocial es sencillo para cualquier equipo, grande o pequeño. SimpSocial es una herramienta de productividad que le permite automatizar sus flujos de trabajo. Pasará más tiempo creando relaciones con los clientes en lugar de ponerse al día con sus teléfonos si utiliza disparadores. Además, contacte con leads desde cualquier computadora porque SimpSocial maneja la tediosa tarea de combinar leads de varios canales en una sola plataforma inteligente. Es aún mejor ahora que nos enfocamos en un enfoque revolucionario para generar leads: Respuesta Masiva de Leads a través de mensajes de texto y llamadas.
Day Translations ofrece un servicio de traducción humana especializado en traducciones legales, médicas y certificadas.
Acolad es el líder global en servicios de localización habilitados por tecnología y soluciones de contenido.
HI-COM es una agencia de idiomas y comunicaciones que se especializa en ofrecer una variedad de servicios basados en el idioma, incluyendo traducción, revisión, interpretación y redacción.
Hanaeni services pvt ltd tiene su exitosa experiencia en el área, donde la traducción no se trata solo de traducir el texto al idioma de destino, sino de transmitir el mensaje correcto en el idioma de destino. También puede haber cuestiones culturales y estilo de escritura a tener en cuenta. Los traductores son nativos del idioma de destino y tienen vínculos regulares cercanos con el país o están en el país. Para asegurar el estilo correcto y un lenguaje actualizado. Seleccionamos a los traductores profesionales más apropiados para asignaciones específicas. Utilizamos profesionales especializados para traducciones de idiomas que tienen experiencia en traducir contenido similar durante años. Consultamos a los clientes sobre el público objetivo previsto, y no específicamente solo el idioma, por ejemplo, si se está apuntando a llegar a la academia, una clase social específica, el público en general o un público demográfico por edad, lo cual también impactará en los esfuerzos de traducción. Traducimos una amplia gama de materiales de marketing, incluyendo traducción de empaques y etiquetas, traducción de sitios web, traducción de folletos y traducción de panfletos. Aseguramos el uso apropiado del lenguaje en la plataforma de destino explícita, por ejemplo, hay palabras ocasionales en japonés que son de uso común en algunos países pero serían ofensivas en otros. El idioma francés europeo se ha vuelto cada vez más permisivo con el uso de palabras en inglés dentro del idioma de destino, pero esto es diferente en el caso del francés canadiense. El alcance general del proyecto de Hanaeni incluye, inventario de archivos, glosarios de cronograma si corresponde, y entrega final de archivos. Al trabajar con el cliente, nuestro equipo identifica todo el texto que debe permanecer en el idioma fuente y desarrolla una lista para el uso del editor y del traductor. En este punto también identificamos cualquier inconsistencia, errores tipográficos, texto faltante, etc. en el documento fuente o cualquier otra área que pueda requerir aclaración y revisiones del cliente, para discutir estas preocupaciones con el cliente.