Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Inaktives Profil: Administratorzugang erforderlich?
Niemand hat dieses Profil seit über einem Jahr verwaltet.
Wenn Sie bei Level Up Translation arbeiten, fordern Sie den Zugriff zurück, um Änderungen vorzunehmen.
Babble-on
Gesponsert
Babble-on
Website besuchen
Produkt-Avatar-Bild
Level Up Translation

Von Level Up Translation

Profil zurückfordern

Fordern Sie das G2-Profil Ihres Unternehmens zurück

Dieses Profil war seit über einem Jahr nicht aktiv.
Wenn Sie bei Level Up Translation arbeiten, können Sie es zurückfordern, um die Informationen Ihres Unternehmens auf dem neuesten Stand zu halten und das Beste aus Ihrer G2-Präsenz zu machen.

    Nach der Genehmigung können Sie:

  • Aktualisieren Sie die Details Ihres Unternehmens und Ihrer Produkte

  • Steigern Sie die Sichtbarkeit Ihrer Marke auf G2, in der Suche und in LLMs

  • Zugriff auf Einblicke zu Besuchern und Wettbewerbern

  • Auf Kundenbewertungen antworten

  • Wir werden Ihre Arbeits-E-Mail überprüfen, bevor wir Zugriff gewähren.

5.0 von 5 Sternen
4 star
0%
3 star
0%
2 star
0%
1 star
0%

Wie würden Sie Ihre Erfahrung mit Level Up Translation bewerten?

Babble-on
Gesponsert
Babble-on
Website besuchen
Es sind zwei Monate vergangen, seit dieses Profil eine neue Bewertung erhalten hat
Eine Bewertung hinterlassen

Level Up Translation Bewertungen & Anbieterdetails

Produkt-Avatar-Bild

Haben sie Level Up Translation schon einmal verwendet?

Beantworten Sie einige Fragen, um der Level Up Translation-Community zu helfen

Level Up Translation-Bewertungen (10)

Bewertungen

Level Up Translation-Bewertungen (10)

5.0
10-Bewertungen

Bewertungen durchsuchen
Bewertungen filtern
Ergebnisse löschen
G2-Bewertungen sind authentisch und verifiziert.
Kirill K.
KK
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Bestes Angebot, das Sie im Internet finden können"
Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Extrem schnelle Arbeit auf die bequemste Weise. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Level Up Translation?

Ich habe nichts zu sagen. Alles war ausgezeichnet. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

BR
Managing Director
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Extrem schnell, flexibel, einfach und von hoher Qualität!"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Für unser Handyspiel CleverStorm sowie für die Store-Beschreibung und mit einer Anzahl von 1865 Wörtern benötigten wir eine professionelle Übersetzung in den Sprachen: Englisch, Französisch, Polnisch, Niederländisch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Koreanisch und Japanisch. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Der gesamte Prozess war einfach, flexibel und klar. Damien von Level Up Translation kümmerte sich während des gesamten Projekts um uns und hielt uns auf dem Laufenden. Die gesamte Kommunikation war sehr entspannt und professionell, was den gesamten Prozess noch einfacher machte. Das Team schlug stets Verbesserungen vor und gab Tipps, was uns das Gefühl gab, dass sie nicht nur eine schnelle 0815-Übersetzung machten, sondern sehr aufmerksam waren. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

WI
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Sehr empfehlenswert!"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Wir nutzten Level Up für die Übersetzungen ins Deutsche, Spanische, Chinesische und Russische für unser Indie-Spiel, Freedom Finger.

Das Spiel hatte eine Menge Text (über 7.000 Wörter) und konzentriert sich stark auf Comedy, daher war es uns wichtig, dass die Witze und der Ton auch bei nicht-englischsprachigen Spielern ankommen.

Level Up arbeitete eng mit uns zusammen und lieferte wirklich eine erstaunliche Übersetzung. Es hat unserem Spiel ermöglicht, Spieler auf der ganzen Welt zu erreichen und war die Zeit und die finanziellen Kosten definitiv wert. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Hochwertige Übersetzungen, schnelle Bearbeitungszeit, wettbewerbsfähiger Preis. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Paolo N.
PN
Elder Web/Mobile Developer
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Sehr kompetent und schnell!"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Level Up hat unser mobiles Spiel "Pixel Manager: Football" ins Englische (aus dem Italienischen) übersetzt und seine Website in 7 verschiedene Sprachen übersetzt (Englisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch). Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Ich mochte sehr die Tatsache, dass Damien sehr fähig ist, den richtigen Übersetzer auszuwählen, indem er die Kategorie des Spiels berücksichtigt, das er übersetzen musste: Unseres ist ein Fußballspiel und wir brauchten jemanden, der Fußball verstand. Ich denke, die endgültige Übersetzung ist großartig. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Shi C.
SC
Platform Specialist
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Großartige Qualität, pünktliche Lieferung und schnelle Reaktion"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Level Up hat uns geholfen, unser Spiel Levelhead und unsere Website https://www.bscotch.net in über 8 verschiedene Sprachen zu übersetzen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Wir arbeiteten an Pilotprojekten, die kostengünstig sind und eine schnelle Umsetzung ermöglichen, was uns half, den Arbeitsablauf und die Qualität der Übersetzer zu verstehen. Als das eigentliche Projekt begann, war der Projektmanager sehr gründlich bei der Erfassung unserer Bedürfnisse und des Umfangs des Projekts und wies Ressourcen zu, um uns bei der Einhaltung unserer Fristen zu unterstützen. Während des gesamten Projekts wurden die Kommunikationen schnell und effektiv gehandhabt. Nachdem das Projekt abgeschlossen war, konnten wir weiterhin Unterstützung bei der Korrektur kleinerer Details basierend auf den Bewertungen und Vorschlägen der Nutzer erhalten.

Am wichtigsten ist, dass das Team bereit ist, sich an unsere Werkzeugänderungen anzupassen, da wir von manuellen Tabellenkalkulationen und Versionskontrolle zu einem zentralisierten und automatisierten System übergingen. Wir arbeiteten bei der Gestaltung des Systems zusammen und migrierten reibungslos, und ich schätze die Flexibilität und Reaktionsfähigkeit des Teams in diesem Prozess. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Paul G.
PG
Writing and Design
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Level Up und Ghost of a Tale: Eine großartige Partnerschaft!"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Level Up Translation arbeitete mit uns bei SeithCG zusammen, um unser preisgekröntes Action/RPG-Spiel 'Ghost of a Tale' ins Französische, Deutsche, Spanische, Italienische, Russische und vereinfachte Chinesische zu lokalisieren. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Ghost of a Tale war bei weitem das komplexeste Projekt, an dem ich in Bezug auf Schreiben und Lokalisierung beteiligt war, und dank Level Up und Damien auch das reibungsloseste und lohnendste.

Unser Kernteam für Ghost of a Tale war sehr klein. Neben der Verwaltung der Lokalisierung half Damien uns auch, einen Zeitplan zu erstellen, der es uns ermöglichte, die Lieferung unserer Textressourcen zu staffeln, sodass wir uns auf die verbleibende kreative Arbeit konzentrieren konnten. Damien war auch maßgeblich an der Planung und dem Testen unserer Lokalisierungspipeline beteiligt. Kurz bevor der Lokalisierungsprozess begann, führte Damien eine Reihe von Tests mit uns durch, um sicherzustellen, dass die Lieferung und Integration der Dateien bei der Rückgabe so reibungslos wie möglich verlaufen würde.

Die Übersetzer arbeiteten sowohl methodisch als auch kreativ und achteten sehr darauf, den Stil und Ton des Spiels zu verstehen, bevor sie mit der Arbeit begannen. Während des gesamten Lokalisierungsprozesses blieben sie ständig in Kontakt, um sicherzustellen, dass alles auf dem richtigen Weg war. Ich hatte wirklich das starke Gefühl, dass ihnen das Spiel am Herzen lag.

Das Level Up-Team war auch sehr reaktionsschnell, falls Probleme auftraten. Damien stellte immer sicher, dass ich alles hatte, was ich brauchte, bevor er sich am Ende des Tages abmeldete. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

OB
Chief Strategist
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Erfreulich, professionell, vielseitig und schnell"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Eine Veröffentlichungsplattform benötigte die Übersetzung einiger Strings, die wir nicht hatten, einschließlich einiger rechtlicher Erklärungen, und Level Up hat dies unglaublich schnell für eine sehr breite Palette von Sprachen umgesetzt. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Der Titel dieser Rezension sagt wirklich alles; Ich fand den Prozess sehr klar und hilfreich, die Antworten nahezu sofort und sehr angenehm im Ton, sowie die Arbeit selbst tadellos. Sie entdeckten sogar einige Übersetzungsfehler in den Bereichen, die ihnen nicht zugewiesen waren, und halfen uns auch, diese zu beheben! Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

JC
Director of Operations
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Schnelle Kommunikation, Faire Preisgestaltung, Schnelle Bearbeitungszeiten, Guter Support"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Level Up übernahm die chinesische Lokalisierung für unser Spiel. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Die Übersetzungsqualität ist hoch, aber am besten gefällt mir, wie schnell die Kommunikation erfolgt. Kein Warten von 2 Werktagen zwischen jeder Antwort mit diesem Unternehmen. Projekte laufen schnell und reibungslos. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Alban L.
AL
Assistant producer
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Arbeit von Qualität"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Zu diesem Zeitpunkt führte Level Up Translation die Lokalisierung für das Spiel KUNAI durch. Es wurde sehr schnell und mit Qualität erledigt. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Level Up Translation hat einige sehr einfache, aber effiziente Prozesse, um das Spiel besser kennenzulernen. Sie sind wirklich daran interessiert, Ihr Spiel anzuerkennen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Daniel C.
DC
Creative Project Manager
Computerspiele
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Systematisch und reaktionsschnell!"
Beschreiben Sie das Projekt oder die Aufgabe Level Up Translation geholfen bei:

Translation of "Galerider: Free to Fly" into German:

Galerider: Frei zu fliegen Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt dir am besten Level Up Translation?

Schnelle Reaktion, freundlich und entgegenkommend Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Preise

Preisinformationen für dieses Produkt sind derzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie die Website des Anbieters, um mehr zu erfahren.

Produkt-Avatar-Bild
Level Up Translation
Alternativen anzeigen