Para minhas conversas com parceiros e clientes, onde os documentos precisam ser compreendidos rapidamente, sou o Gerente de Desenvolvimento de Negócios na Tekgem UK Limited. Usamos o Rapid Translate para muitas comunicações de negócios e documentos de due diligence, onde a linguagem precisa ser clara e atrasos podem causar atrasos em decisões cruciais.
Notavelmente, como o processo é realmente simples. O upload é rápido, as instruções são claras e entrega o item final de maneira profissional e consistente. Como resultado, nossa equipe pode evitar idas e vindas internas por não conseguir chegar às coisas. Podemos enviar e prosseguir com os próximos passos sem que alguém precise lidar com isso.
JR
Jacob R.
ublic Relations & Marketing Specialist | Corporate & Crisis Communications | Media Relations, Digital Strategy & Public Affairs
Na área de relações públicas e marketing de uma empresa de serviços públicos, o maior ponto de pressão não é a criatividade, mas sim a clareza e o timing. Na maioria das vezes, precisamos de uma tradução porque precisamos transmitir uma mensagem a uma pessoa real de forma rápida e responsável, não apenas cumprir uma formalidade.
O que eu gosto no Rapid Translate é que ele torna o uso de serviços de tradução muito menos estressante. Posso fazer login e carregar o material que precisamos traduzir, e o fluxo de trabalho é simples o suficiente para não se tornar um vai e vem. Quando você compartilha informações voltadas para o cliente ou qualquer coisa que precise ter uma boa aparência, é importante que as traduções finalizadas voltem limpas e profissionais.
Temos usado isso na prática repetidamente, desde comunicações com clientes e avisos públicos até documentação de apoio, onde a precisão é importante e atrasos criam problemas. Para resumir, porque é confiável, continuarei a usá-lo.
No meu cargo atual como VP, Gerente de Relacionamento no Austin Bank, eu auxilio a equipe de atendimento ao cliente e da agência no processamento de solicitações de clientes, especialmente em casos onde o cliente enviou documentos em alemão, português, francês, etc.
Eu submeto pedidos de tradução certificada para a Rapid Translate para integrar clientes, processar empréstimos e cumprir com os requisitos de documentação. No último ano, completei pelo menos cinco pedidos de tradução certificada através da minha conta, como você verá na captura de tela do painel anexada.
A plataforma Rapid Translate é suficientemente simples para que eu possa fazer o upload de documentos diretamente sem depender de outra equipe.
Serviço rápido - Normalmente, entregamos o conteúdo traduzido em poucas horas.
Todas as traduções que completamos até agora são certificadas e aceitas sem problemas.
Com este sistema, não precisamos mais de filas de escalonamento interno e podemos atender os clientes mais rapidamente.
Com mais de 3 milhões de avaliações, podemos fornecer os detalhes específicos que ajudam você a tomar uma decisão informada de compra de software para o seu negócio. Encontrar o produto certo é importante, deixe-nos ajudar.