Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Translated
Gesponsert
Translated
Website besuchen
Produkt-Avatar-Bild
Traducire

Von TRADUCIRE

4.6 von 5 Sternen
3 star
0%
2 star
0%
1 star
0%

Wie würden Sie Ihre Erfahrung mit Traducire bewerten?

Translated
Gesponsert
Translated
Website besuchen

Traducire Bewertungen & Anbieterdetails

Profilstatus

Dieses Profil wird derzeit von Traducire verwaltet, bietet jedoch nur eingeschränkte Funktionen.

Sind Sie Teil des Traducire-Teams? Aktualisieren Sie Ihren Plan, um Ihr Branding zu verbessern und mit Besuchern Ihres Profils zu interagieren!

Produkt-Avatar-Bild

Haben sie Traducire schon einmal verwendet?

Beantworten Sie einige Fragen, um der Traducire-Community zu helfen

Traducire-Bewertungen (5)

Bewertungen

Traducire-Bewertungen (5)

4.6
5-Bewertungen

Bewertungen durchsuchen
Bewertungen filtern
Ergebnisse löschen
G2-Bewertungen sind authentisch und verifiziert.
Anushka S.
AS
Student
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Hochpräzise Übersetzungen mit kontextueller Genauigkeit"
Was gefällt dir am besten Traducire?

Ich benutze Traducire, um Dokumente und Texte schnell und genau zwischen mehreren Sprachen zu übersetzen. Es ist nützlich für Schulprojekte, persönliche Korrespondenz und das Verständnis von Inhalten in verschiedenen Sprachen. Ich habe zum ersten Mal von Traducire erfahren, als ich online nach einem zuverlässigen Übersetzungstool suchte und festgestellt habe, dass deren Übersetzungsqualität merklich höher ist als bei anderen Tools. Traducire geht viel besser mit Kontext und idiomatischen Ausdrücken um, sodass sich die Übersetzungen natürlich anfühlen und nicht mechanisch. Ich mag, dass es mehrere Sprachen unterstützt und den Wortschatz gut handhaben kann. Ihre Genauigkeit, Expertise und Aufmerksamkeit für den Kontext sind Aspekte, die ich am wertvollsten finde. Die Übersetzungsmethodik stellt sicher, dass die Bedeutung und der Ton des Originalinhalts erhalten bleiben, anstatt nur eine wörtliche Übersetzung zu liefern. Dies war besonders nützlich bei der Übersetzung von Marketingkampagnen mit Redewendungen, kulturellen Referenzen und überzeugender Sprache. Traducire hat mir auch geholfen, Übersetzungsmanagement-Software zu implementieren, was die Handhabung von mehrsprachigen Inhalten rationalisiert hat und einen erheblichen positiven Einfluss auf meine Abläufe hatte. Ich schätze ihre Genauigkeit, Zuverlässigkeit und Expertise wirklich, und diese Aspekte ermutigen mich, unsere Partnerschaft fortzusetzen oder auszubauen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Traducire?

Es könnte die kollaborativen Funktionen innerhalb ihrer Plattform verbessern und Echtzeitbearbeitung oder Feedback für Teams, die an gemeinsamen Dokumenten arbeiten, ermöglichen. Ich würde mich darauf konzentrieren, Anpassungsoptionen hinzuzufügen, wie z.B. den Benutzern zu erlauben, Ton und Stil zu spezifizieren. Es machte es schwierig, Übersetzungen vollständig auf spezifische Zielgruppen zuzuschneiden. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Paul F.
PF
"Genaues und benutzerfreundliches Übersetzungswerkzeug"
Was gefällt dir am besten Traducire?

Ich benutze Traducire, um Texte schnell zu übersetzen und die Genauigkeit und Nuance der Übersetzungen zu überprüfen, was besonders nützlich für Schulaufgaben und Sprachverständnis ist. Ich fand es genau und einfach zu bedienen, und es zeichnete sich dadurch aus, dass es unkompliziert ist und klare, zuverlässige Übersetzungen liefert. Traducire hilft mir, fremdsprachige Texte genau zu verstehen und zu übersetzen, Fehler zu reduzieren und Zeit zu sparen. Die Hauptvorteile sind Genauigkeit, Geschwindigkeit und Klarheit. Traducire ist besonders hilfreich für das Leseverständnis und Schreibaufgaben, da es komplexe Texte leichter verständlich macht. Ich schätze seine genauen, kontextbewussten Übersetzungen, die meine Sprachkenntnisse verbessern. Traducire hat mir bei anspruchsvollen Aufsätzen geholfen, indem es genaue Übersetzungen von subtilen Ausdrücken und Redewendungen liefert. Es rationalisiert meinen Arbeitsablauf, indem es mir ermöglicht, Übersetzungen schnell zu überprüfen, ohne zwischen mehreren Tools wechseln zu müssen, was Zeit spart. Die Funktionen, die ich am nützlichsten finde, sind seine kontextbewussten Übersetzungen und die Fähigkeit, ganze Sätze oder Absätze zu bearbeiten, wodurch der Bedarf an manuellen Korrekturen reduziert wird und komplexe Texte leichter verständlich werden. Ich schätze die Genauigkeit und Benutzerfreundlichkeit von Traducire, was mir Vertrauen in meine Arbeit gibt und mich wahrscheinlich als Benutzer hält. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Traducire?

Eine Verbesserung könnte darin bestehen, eine Funktion hinzuzufügen, die erklärt, warum bestimmte Übersetzungsentscheidungen getroffen werden, um den Benutzern zu helfen, die Sprache tiefer zu lernen. Außerdem würde die Integration einer Möglichkeit, vergangene Übersetzungen zu speichern oder zu organisieren, die Verwaltung mehrerer Aufgaben erleichtern. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Venky .
V
"Konstante Qualität, Reaktionsschneller Service"
Was gefällt dir am besten Traducire?

Ich mag Traducire wegen seines ausgezeichneten Übersetzungsdienstes, der wirklich gut war. Die Konsistenz in der Übersetzungsqualität ist einer der Hauptgründe, warum ich ihren Dienst weiterhin nutzen möchte. Ich schätze ihre standardisierten Qualitätssicherungsmethoden und die schnellen Antworten, die bei der Kommunikation helfen. Das von ihnen implementierte Übersetzungsmanagementsystem hat es erleichtert, den Inhalt in anderen Sprachen präzise zu verstehen. Es hat die Zeit erheblich reduziert, während Herausforderungen wie die Genauigkeit von mehrsprachigem Inhalt angegangen werden. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Traducire?

Es war gut, so wie es ist. Es gibt nichts zu bemängeln. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

DG
Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)
"Vertrauenswürdige Experten - Spanisch leicht gemacht"
Was gefällt dir am besten Traducire?

Wie freundlich ihr Team ist und wie bereit sie sind, unsere Bedürfnisse und die Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen - hilfsbereit und glücklich. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Traducire?

...dass sie ins FRANZÖSISCHE übersetzen. :-) Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

AJ
"Hochwertige Übersetzungserfahrung, Unterstützung bei der globalen Marktexpansion"
Was gefällt dir am besten Traducire?

Ich mag die Textübersetzungsfunktion von Traducire, die in der Lage ist, Texte in mehreren Sprachen schnell und genau zu übersetzen und über 150 Sprachen unterstützt. Sie überwindet Sprachbarrieren und hilft Unternehmen, effektiv auf internationalen Märkten zu kommunizieren, um Missverständnisse zu vermeiden. Ich schätze ihre Handhabung kultureller Unterschiede, da sie nicht nur Texte übersetzen, sondern auch Inhalte gemäß kulturellen Normen anpassen, um Compliance zu gewährleisten und rechtliche Risiken zu vermeiden. Ihre Fachkompetenz in verschiedenen Bereichen ist beeindruckend, da die Übersetzer in der Lage sind, juristische Dokumente und technische Unterlagen präzise zu übersetzen und qualitativ hochwertige Ergebnisse zu liefern, die eng mit dem Originaltext übereinstimmen. Ich bin auch mit ihren professionellen Fähigkeiten zufrieden, da die Übersetzer in ihrer Muttersprache natürlich und fließend übersetzen und über reichhaltige Erfahrung und Fachwissen verfügen, um unterschiedliche Übersetzungsbedürfnisse zu erfüllen. Gleichzeitig bieten sie flexible Dienstleistungen und maßgeschneiderte Lösungen an und könnten strenge Qualitätskontrollprozesse anwenden, um die Genauigkeit der Übersetzungen sicherzustellen. Ich schätze auch ihre Liefergeschwindigkeit, da die Übersetzungen immer pünktlich fertiggestellt werden, was für den Geschäftsbetrieb sehr wichtig ist. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Was gefällt Ihnen nicht? Traducire?

Stärkung der technischen Anwendung: Ein Translation-Management-System (TMS) kann eingeführt werden, um Übersetzungsspeicher zu integrieren, die Zeit für die Übersetzung von sich wiederholenden Inhalten zu reduzieren und die Übersetzungseffizienz zu steigern. Es kann auch maschinelle Übersetzung in Kombination mit Post-Editing genutzt werden, wobei die Maschine zunächst die grundlegenden Inhalte bearbeitet und die Übersetzer dann die Feinarbeit leisten, um die Qualität zu gewährleisten und gleichzeitig den Projektfortschritt zu beschleunigen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.

Preise

Preisinformationen für dieses Produkt sind derzeit nicht verfügbar. Besuchen Sie die Website des Anbieters, um mehr zu erfahren.

Produkt-Avatar-Bild
Traducire
Alternativen anzeigen