POEditor ist eine Online-Lokalisierungsplattform und ein Übersetzungsmanagementsystem für Teams.
Vertrauenswürdige Unternehmen wie Bosch, Paramount, Thales und Converse nutzen POEditor, um Transparenz in den Lokalisierungsprozess zu bringen, mögliche Lokalisierungsfehler zu vermeiden und die Produktivität für Produkt-, Design- und Lokalisierungsteams zu steigern.
Sie können POEditor verwenden, um Apps, Websites, Themes, Plugins, Spiele oder andere Software zu übersetzen, indem Sie menschliche und KI-Übersetzungen nach Bedarf mischen und manuelle Aufgaben durch Automatisierung von Prozessen im Lokalisierungs-Workflow reduzieren.
Wichtige Integrationen:
KI: OpenAI, Gemini, Claude
Code-Hosting: GitHub, GitLab, Bitbucket, Azure Repos
Chat: Slack, Microsoft Teams
Design: Figma
CMS: WordPress
Unterstützte Lokalisierungsdateiformate:
Flutter ARB (.arb)
CSV (.csv)
INI (.ini)
Key-Value JSON (.json)
JSON (.json)
Gettext (.po, .pot)
Java Properties (.properties)
Microsoft Resources (.resw, .resx)
Apple Strings (.strings)
Apple Xcstrings (.xcstrings)
iOS XLIFF (.xliff)
XLIFF 1.2 (.xlf)
Angular XLIFF (.xlf)
Angular XMB (.xmb)
Angular XTB (.xtb)
Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Excel (.xls, .xlsx)
Android Resources (.xml)
Yaml (.yml)
Qt Linguist TS (.ts)