
Wir entschieden uns zunächst für die Dienste von GTranslate mit der Absicht, unser Content in den Ländern zu platzieren, in denen wir zuvor keine Platzierung erreichen konnten. Dieses Ziel konnte jedoch nicht erreicht werden, da GTranslate leider jeglichen Zugriff auf die robots.txt-Datei blockiert und damit unsere Bemühungen zur Verbesserung des internationalen SEO vereitelt. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Nachdem ich einige Zeit damit verbracht habe, die Dienste von GTranslate zur Übersetzung meiner Website zu nutzen, bin ich auf einige potenziell schädliche Praktiken gestoßen, die meiner Meinung nach potenziellen Nutzern zur Kenntnis gebracht werden sollten. Es ist meine aufrichtige Hoffnung, dass diese Bewertung einige wertvolle Einblicke bietet und anderen Webadministratoren hilft, eine fundierte Entscheidung zu treffen, bevor sie sich für GTranslate entscheiden.
Als ich GTranslate zum ersten Mal nutzte, war ich zunächst mit der Leistung zufrieden. Die Übersetzungsqualität war anständig, und es schien eine schnelle Lösung zu sein, um meine Website einem breiteren Publikum zugänglich zu machen. Die Probleme traten jedoch eine Woche nach der Nutzung auf. Zu meinem Entsetzen entdeckte ich, dass GTranslate die robots.txt-Datei blockiert hatte.
Die Auswirkungen davon sind weitreichend. Die robots.txt-Datei spielt eine entscheidende Rolle dabei, wie Suchmaschinen-Crawler Ihre Website navigieren. Durch das Blockieren dieser Datei macht GTranslate im Wesentlichen alle Ihre übersetzten Inhalte unindiziert. Das bedeutet, dass alle Inhalte, die zuvor verfügbar und von Suchmaschinen indiziert waren, aus deren Auflistung entfernt werden. Dies kann sich negativ auf das SEO-Ranking Ihrer Website auswirken und es schwieriger machen, Ihre Inhalte organisch von dem internationalen Publikum zu entdecken, das Sie erreichen wollten.
Man könnte sich fragen, warum GTranslate eine solche Praxis implementieren würde. Nach meinen Beobachtungen und meinem Verständnis scheint es, dass dies ein Versuch von GTranslate ist, die Belastung ihrer Server zu reduzieren. Wenn Nutzer auf die übersetzten Inhalte zugreifen, werden die Server von GTranslate mit Anfragen belastet, möglicherweise ohne dass sie ein klares Bild der beteiligten Nutzerprofile haben. Während dies aus ihrer Sicht eine logische Serververwaltungsstrategie ist, sind die Auswirkungen für Website-Besitzer alles andere als vorteilhaft.
In meiner Erfahrung führte das Blockieren der robots.txt-Datei zu erheblichen Verlusten im Traffic und beeinträchtigte die Sichtbarkeit meiner Website negativ. Dies war weit entfernt von dem Ergebnis, das ich mir vorgestellt hatte, als ich mich entschied, GTranslate zu nutzen, um meine Seite benutzerfreundlicher für nicht englischsprachige Zielgruppen zu machen.
Für alle anderen Website-Besitzer, die in Erwägung ziehen, die Dienste von GTranslate zu nutzen, rate ich zur Vorsicht. Während es zunächst wie eine gute Lösung für Übersetzungsbedürfnisse erscheinen mag, sind die Auswirkungen auf die Sichtbarkeit und das SEO Ihrer Website erheblich. Wenn Sie daran interessiert sind, die Gesundheit und die digitale Präsenz Ihrer Website zu erhalten, sollten Sie die Nutzung von GTranslate überdenken. Es könnte Ihnen auf lange Sicht viel Ärger ersparen. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Der Bewerter hat einen Screenshot hochgeladen oder die Bewertung in der App eingereicht und sich als aktueller Benutzer verifiziert.
Bestätigt durch LinkedIn
Organische Bewertung. Diese Bewertung wurde vollständig ohne Einladung oder Anreiz von G2, einem Verkäufer oder einem Partnerunternehmen verfasst.
Diese Bewertung wurde aus English mit KI übersetzt.


