Panoramica dei prezzi di DeepL Translate

Prova gratuita

Recensioni sui prezzi di DeepL Translate

(2)
KOSTIANTYN S.
KS
Creative Copywriter
Marketing e pubblicità
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"La precisione e la capacità di apprendere lo hanno reso adorabile."
Cosa ti piace di più di DeepL Translate?

Quando richiesto, un traduttore con funzioni diverse dagli altri si dedica ad essere. Altri software hanno l'abitudine di distorcere il senso di una risposta. Il risultato può essere inaspettato. Deepl utilizza l'IA per apprendere basandosi su risposte precedenti, quindi funziona fornendo risultati più concisi. Non ricordavo che ci fossero state confusioni a causa di ciò. Inoltre, la traduzione al volo e i componenti aggiuntivi dei browser rendono ogni pagina facile da comprendere per tutti. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa non ti piace di DeepL Translate?

La versione a pagamento non è economica per l'Ucraina. Tuttavia, difficilmente potrebbe essere necessaria per gli utenti privati. Inoltre, la traduzione può commettere errori sporadici, ad esempio quando confonde i generi dei sostantivi, nonostante comprenda il contesto. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Risposta da Carmel Anderson di DeepL Translate

Grazie mille per la tua recensione e il tuo feedback Kostiantyn. Amiamo supportare il lavoro dei nostri utenti e siamo entusiasti di sapere che possiamo essere utili a copywriter come te!

Utente verificato in Scrittura e editing
US
Piccola impresa (50 o meno dip.)
"Bravo in molte lingue, meno in ungherese"
Cosa ti piace di più di DeepL Translate?

Traduzione rapida e opzioni di traduzione alternative. Traduzione di documenti interi. Alta facilità d'uso. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

Cosa non ti piace di DeepL Translate?

Nella versione a pagamento purtroppo solo 5 documenti al mese possono essere tradotti. Sarebbe bello se fossero un po' di più. Come utente privato, le altre opzioni sono troppo costose. Per la lingua ungherese è solo parzialmente adatto. Poiché il modo formale di rivolgersi in ungherese è la 3ª persona singolare o plurale, il programma spesso confonde la 2ª e la 3ª persona in varie combinazioni. L'ho già segnalato più volte, ma purtroppo senza successo. Lo trasmettiamo al nostro sviluppo. Un altro modo di dire: non ci interessa.... Un altro problema è che il programma spesso perde la connessione a Internet, anche se il computer è collegato a Internet. Se ciò accade, il programma deve essere chiuso e poi nel Task Manager l'istanza ancora aperta deve essere terminata. Solo allora, dopo un riavvio del programma, è di nuovo utilizzabile. Recensione raccolta e ospitata su G2.com.

DeepL Translate Confronti
Immagine avatar del prodotto
Azure Translator Text API
Confronta ora
Immagine avatar del prodotto
Microsoft Translator
Confronta ora
Immagine avatar del prodotto
Bing Translator
Confronta ora
Immagine avatar del prodotto
DeepL Translate