Connectez-vous à votre comptepour enregistrer des comparaisons, des produits et plus encore.
Produits en vedette
Sponsorisé
Vous voyez cette annonce en fonction de la pertinence du produit pour cette page. Le contenu sponsorisé ne reçoit aucun traitement préférentiel dans les évaluations de G2.
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
Les utilisateurs rapportent que Google Traduction excelle dans ses capacités de traduction en temps réel, avec une note de 8,9, ce qui en fait un choix privilégié pour la communication instantanée entre langues. En revanche, les fonctionnalités de traduction en temps réel de Babylon sont moins robustes, entraînant une satisfaction utilisateur inférieure.
Les critiques mentionnent que la fonctionnalité de détection automatique de la langue de Google Traduction, notée à 8,8, améliore considérablement l'expérience utilisateur en identifiant automatiquement la langue source, tandis que Babylon manque de cette fonctionnalité, ce qui peut nuire à l'efficacité dans des contextes multilingues.
Les utilisateurs de G2 soulignent que Google Traduction offre une offre gratuite supérieure avec une note de 9,4, la rendant accessible aux petites entreprises et aux particuliers. Babylon, bien qu'il propose une option de logiciel téléchargeable, n'offre pas le même niveau d'accès gratuit, ce qui peut limiter son attrait.
Les utilisateurs sur G2 apprécient la facilité d'utilisation de Google Traduction, notée à 9,5, souvent attribuée à son interface intuitive et à sa fonctionnalité simple. À l'inverse, la note de facilité d'utilisation de Babylon de 8,5 indique que certains utilisateurs le trouvent moins convivial.
Les critiques mentionnent que la qualité du support de Google Traduction est nettement supérieure, avec une note de 8,8, indiquant que les utilisateurs se sentent bien soutenus lorsque des problèmes surviennent. En revanche, la note de support de Babylon de 4,8 suggère que les utilisateurs rencontrent souvent des difficultés à obtenir une assistance rapide.
Les utilisateurs rapportent que la fonctionnalité de traduction de documents de Google Traduction, notée à 8,3, est très efficace pour traduire divers types de fichiers, tandis que les capacités de traduction de documents de Babylon sont perçues comme moins complètes, entraînant la frustration des utilisateurs.
Babylon vs Google Translate
Les évaluateurs ont estimé que Google Translate répond mieux aux besoins de leur entreprise que Babylon.
En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Google Translate est l'option préférée.
Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Google Translate à Babylon.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Babylon
Aucun tarif disponible
Google Translate
Aucun tarif disponible
Essai gratuit
Babylon
Aucune information sur l'essai disponible
Google Translate
Aucune information sur l'essai disponible
Évaluations
Répond aux exigences
7.6
9
8.9
399
Facilité d’utilisation
8.5
9
9.5
403
Facilité d’installation
Pas assez de données
9.6
79
Facilité d’administration
Pas assez de données
9.1
36
Qualité du service client
4.8
7
8.8
310
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
pour la traduction, c'est très extraordinaire, vous avez seulement besoin de choisir quelle langue vous voulez traduire et en quelle langue vous voulez la...Lire la suite
Google Traduction est-il gratuit à utiliser ?
5 commentaires
SS
Oui.. c'est toujours gratuit à utiliser.Lire la suite
Quand est-il préférable d'utiliser Google Traduction ?
À la recherche de informations sur les logiciels ?
Avec plus de 3 millions d'avis, nous pouvons fournir les détails spécifiques qui vous aident à prendre une décision éclairée d'achat de logiciel pour votre entreprise. Trouver le bon produit est important, laissez-nous vous aider.