Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Produkt-Avatar-Bild

Redokun Srls

Bewertungsdetails anzeigen
20 Bewertungen
  • 1 Profile
  • 2 Kategorien
Durchschnittliche Sternebewertung
5.0
Betreut Kunden seit
2016

Profilname

Sternebewertung

20
0
0
0
0

Redokun Srls Bewertungen

Bewertungsfilter
Profilname
Sternebewertung
20
0
0
0
0
Verifizierter Benutzer in Telekommunikation
AT
Verifizierter Benutzer in Telekommunikation
01/21/2025
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: Organisch
Übersetzt mit KI

Ein unverzichtbares Werkzeug für das mehrsprachige Projektmanagement

Redokun hat meinen Arbeitsablauf bei mehrsprachigen Projekten erheblich vereinfacht. Seine Fähigkeit, Übersetzungen in InDesign-Dateien effizient zu handhaben und zu synchronisieren, spart enorm viel Zeit. Die Benutzeroberfläche ist benutzerfreundlich, und Funktionen wie Übersetzungsspeicher und Glossarverwaltung sorgen für Konsistenz in allen Projekten. Darüber hinaus ist die Zusammenarbeit mit Übersetzern nahtlos, selbst mit Teams, die über verschiedene Zeitzonen verteilt sind.
Emily H.
EH
Emily H.
01/10/2025
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: Organisch
Übersetzt mit KI

Ausgezeichnetes Übersetzungswerkzeug für eLearning-Kurse

Redokun ist super einfach zu bedienen - laden Sie Ihre XLIFF-Datei hoch, wählen Sie die Zielsprache aus, führen Sie eine Vorübersetzung durch und fügen Sie Ihre Übersetzer hinzu, um die Übersetzung zu überprüfen und zu validieren. Es vereinfacht den Bearbeitungs- und Übersetzungsprozess für unsere eLearning-Kursübersetzungen. Ich hatte noch nie ein Problem mit ihrem XLIFF-Export in unserem eLearning-Tool. Je mehr Sie mit dem Tool übersetzen, desto besser wird es und desto schneller werden Ihre nächsten Übersetzungen sein. Jedes Mal, wenn ich eine Frage habe, die nicht in ihrer Hilfedokumentation steht, reagiert das Team sehr schnell. Sie haben sogar mit mir telefoniert, um mir zu helfen, den besten Ansatz für einige Übersetzungsprojekte zu finden.
Barbara S.
BS
Barbara S.
Marketing&Communication
11/29/2024
Bestätigter Bewerter
Verifizierter aktueller Benutzer
Bewertungsquelle: Organisch
Übersetzt mit KI

Verloren in der Übersetzung? Nicht mehr!

Ich entdeckte Redokun zu einer Zeit, als ich die Marketing- und Kommunikationsaktivitäten von 4 Personen in 13 verschiedenen Sprachen leitete (ja, verrückter Wahnsinn). Ich fand es online durch reinen Zufall (obwohl Zufall im Leben vielleicht nicht existiert). Hier ist die Ausgangssituation, als ich die Rolle übernahm und begann, die Situation zu verstehen: ❌ Büroprozesse im totalen Chaos, NULL Organisation der Arbeitsabläufe ❌ Übersetzungen wurden von Kollegen in ausländischen Niederlassungen in .pdf oder Excel bearbeitet: das bedeutet verspätete Übersetzungen und häufige Fehler ❌ Lexikon nicht immer korrekt ❌ Werbematerialien immer verspätet ❌ Produkteinführungen immer verspätet ❌ Marketingteam sehr frustriert, weil wir sehen, dass unsere Bemühungen auf taube Ohren stoßen ❌ Vertriebsleiter der Niederlassungen sehr frustriert, weil sie die gleichen Übersetzungen immer wieder neu machen müssen („Wie oft muss ich diesen Satz übersetzen?“) und nicht das Material haben, das sie benötigen, um Produkte rechtzeitig zu bewerben ❌ GM noch frustrierter Ich suchte nach einer schnellen und effektiven Lösung. Es gibt viele ähnliche Werkzeuge auf dem Markt, aber Redokun fiel mir sofort auf, weil: ✅ Es eine sehr intuitive Benutzeroberfläche hat: da ich 13 verschiedenen Personen (nicht alle digital-affin) aus verschiedenen Ländern erklären musste, wie man es benutzt, war die Tatsache, dass es intuitiv war, ein großer Pluspunkt ✅ Die Möglichkeit, eine Vorschau der Arbeitsseite zu haben, hilft, sich mental ein Bild davon zu machen, was man übersetzt (das Gleiche kann man sicherlich nicht von Excel-Dateien sagen) ✅ Ich hatte fast sofort direkten Kontakt mit Stefano, einem der beiden Gründer: er half mir zu verstehen, wie ich die Plattform am besten nutzen kann, um sie an meine Bedürfnisse anzupassen Wie viele andere Produkte auf der Welt kann man das Gleiche sagen? ✅ Das Team hinter Redokun glaubt an das Produkt, und die Bemühungen, einen großartigen Service zu bieten, sind spürbar; das Geld wert Endsituation: 👍🏻 Kollegen in den Niederlassungen sind glücklich (ich meine es - glücklich), die Übersetzungen des Materials zu machen, das sie dann täglich verwenden würden 👍🏻 Klare und definierte Arbeitsabläufe - weniger Stress und Angst für alle 👍🏻 Übersetzungen korrekt und rechtzeitig fertig, was bedeutet .. 👍🏻 Pünktliche Produkteinführungen

Über

Kontakt

Hauptsitz:
Montebelluna, Treviso

Sozial

@getredokun

Was ist Redokun Srls?

Redokun Srls is a company that provides software solutions specifically designed for translating and managing document translations. Located in Italy, Redokun’s platform is particularly useful for businesses that need to handle multiple language versions of their documents efficiently. Their tool supports a variety of document formats including Adobe InDesign and Microsoft Word, making it versatile for different types of professional documentation needs.The website https://www.redokun.com offers detailed information about their services, including features that help streamline the translation workflow. These features allow users to translate text directly within the document’s layout, maintain the formatting, and ensure consistent use of terminology across all document versions. Redokun's platform is designed to be user-friendly, supporting collaboration among translators and editors by tracking changes and simplifying the review process.Ideal for small to mid-sized businesses, as well as freelancers who require a reliable tool for quick translation turnovers, Redokun aims to reduce the time and effort spent on document translations while maintaining high accuracy and quality. Their website provides a comprehensive overview of their offerings, customer testimonials, and options to request a demo or sign up for service directly.\n

Details

Gründungsjahr
2016