
Ich habe früher für Moravia an einer Reihe von Produktlokalisierungsprojekten gearbeitet, und die CAT-Software, die wir für diese Projekte verwendet haben, ist Polyglot. Die Projekte konzentrierten sich hauptsächlich auf UI/UX-Lokalisierungen. Die meisten Übersetzungen sind komplex und erforderten umfangreiche Nutzung von Glossar, Übersetzungsspeicher und quellbezogenen Anfragen. Polyglot erfüllte all diese Anforderungen und ist zudem sehr benutzerfreundlich. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Polyglot bietet viele nützliche Funktionen für Übersetzungsprojekte. Mein Lieblingsmerkmal ist die integrierte Abfrageplattform. Diese Funktion spart ziemlich viel Zeit. Ich muss nicht zu einer separaten Plattform gehen, um zu überprüfen, ob ich eine Frage stelle, die bereits beantwortet wurde. Ich kann auch den Status meiner Abfrage sehen, während ich an dem Projekt arbeite. Eine weitere großartige Funktion, die ich liebe, ist "Übersetzung auf alle identischen Zeichenfolgen kopieren". Es ist ein großer Zeitersparnis, wenn es eine große Menge an Zeichenfolgen gibt. Ich muss meine Übersetzungen nicht jedes Mal manuell kopieren und einfügen, wenn es eine doppelte Zeichenfolge gibt. Bewertung gesammelt von und auf G2.com gehostet.
Bestätigt durch LinkedIn
Dieser Bewerter erhielt als Dank für das Ausfüllen dieser Bewertung eine symbolische Geschenkkarte.
Einladung von G2. Dieser Bewerter erhielt als Dank für das Ausfüllen dieser Bewertung eine symbolische Geschenkkarte.
Diese Bewertung wurde aus English mit KI übersetzt.

