Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now
Image de l'avatar du produit

Redokun Srls

Afficher le détail des notes
20 avis
  • 1 profils
  • 2 catégories
Note moyenne des étoiles
5.0
Au service des clients depuis
2016

Nom du profil

Évaluation par étoiles

20
0
0
0
0

Redokun Srls Avis

Filtres d'avis
Nom du profil
Évaluation par étoiles
20
0
0
0
0
Utilisateur vérifié à Télécommunications
AT
Utilisateur vérifié à Télécommunications
01/21/2025
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA

Un outil essentiel pour la gestion de projet multilingue

Redokun a considérablement simplifié mon flux de travail sur les projets multilingues. Sa capacité à gérer et synchroniser efficacement les traductions dans les fichiers InDesign est un gain de temps considérable. L'interface est conviviale, et des fonctionnalités comme la mémoire de traduction et la gestion du glossaire garantissent la cohérence sur tous les projets. De plus, la collaboration avec les traducteurs est fluide, même avec des équipes réparties sur différents fuseaux horaires.
Emily H.
EH
Emily H.
01/10/2025
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA

Excellent outil de traduction pour les cours d'apprentissage en ligne

Redokun est super facile à utiliser - téléchargez votre XLIFF, sélectionnez la langue cible, pré-traduisez et ajoutez vos traducteurs pour vérifier et valider la traduction. Cela simplifie le processus d'édition et de traduction pour notre cours eLearning. Je n'ai jamais eu de problème en utilisant leur exportation XLIFF dans notre outil eLearning. Plus vous traduisez dans l'outil, mieux il devient et plus vos prochaines traductions seront rapides. Chaque fois que j'ai une question qui n'est pas dans leur documentation d'aide, l'équipe répond très rapidement. Ils m'ont même appelé pour m'aider à trouver la meilleure façon d'aborder certains projets de traduction.
Barbara S.
BS
Barbara S.
Marketing&Communication
11/29/2024
Évaluateur validé
Utilisateur actuel vérifié
Source de l'avis : Organique
Traduit à l'aide de l'IA

Perdu dans la traduction? Plus maintenant!

J'ai découvert Redokun à un moment où je gérais les activités de Marketing et de Communication de 4 personnes dans 13 langues différentes (oui, un enfer fou). Je l'ai trouvé en ligne par pur hasard (bien que peut-être le hasard n'existe pas dans la vie). Voici la situation de départ, lorsque j'ai pris le rôle et commencé à comprendre la situation : ❌ Processus de bureau en chaos total, ZÉRO organisation des flux de travail ❌ Traductions gérées en .pdf ou Excel par des collègues dans des succursales étrangères : cela signifie des traductions livrées en retard et des erreurs fréquentes ❌ Lexique pas toujours correct ❌ Matériel promotionnel toujours en retard ❌ Lancements de produits toujours en retard ❌ Équipe marketing très frustrée, car nous voyons nos efforts tomber dans l'oreille d'un sourd ❌ Responsables des ventes des succursales très frustrés car ils doivent refaire les mêmes traductions encore et encore (« Combien de fois dois-je traduire cette phrase ? ») et n'ont pas le matériel dont ils ont besoin pour promouvoir les produits, à temps ❌ DG encore plus frustré Il y a beaucoup d'outils similaires sur le marché mais Redokun a immédiatement attiré mon attention parce que : ✅ Il a une interface très intuitive : devoir expliquer comment l'utiliser à 13 personnes différentes (pas toutes à l'aise avec le numérique) de différents pays, le fait qu'il soit intuitif était un énorme plus ✅ La possibilité d'avoir un aperçu de la page de travail aide à avoir mentalement une idée de ce que vous traduisez (on ne peut certainement pas en dire autant des fichiers Excel) ✅ J'ai eu un contact direct presque immédiatement avec Stefano, l'un des deux fondateurs : il m'a aidé à comprendre comment tirer le meilleur parti de la plateforme, pour l'adapter à mes besoins Combien d'autres produits dans le monde pouvez-vous dire la même chose ? ✅ L'équipe derrière Redokun croit en le produit, et les efforts pour offrir un excellent service sont palpables ; ça vaut l'argent Situation finale : 👍🏻 Collègues des succursales heureux (je le pense - heureux) de faire les traductions du matériel qu'ils utiliseraient ensuite quotidiennement 👍🏻 Flux de travail clairs et définis - moins de stress et d'anxiété pour tout le monde 👍🏻 Traductions correctes et prêtes à temps ce qui signifie .. 👍🏻 Lancements de produits à temps

À propos

Contact

Siège social :
Montebelluna, Treviso

Réseaux sociaux

@getredokun

Qu'est-ce que Redokun Srls ?

Redokun Srls is a company that provides software solutions specifically designed for translating and managing document translations. Located in Italy, Redokun’s platform is particularly useful for businesses that need to handle multiple language versions of their documents efficiently. Their tool supports a variety of document formats including Adobe InDesign and Microsoft Word, making it versatile for different types of professional documentation needs.The website https://www.redokun.com offers detailed information about their services, including features that help streamline the translation workflow. These features allow users to translate text directly within the document’s layout, maintain the formatting, and ensure consistent use of terminology across all document versions. Redokun's platform is designed to be user-friendly, supporting collaboration among translators and editors by tracking changes and simplifying the review process.Ideal for small to mid-sized businesses, as well as freelancers who require a reliable tool for quick translation turnovers, Redokun aims to reduce the time and effort spent on document translations while maintaining high accuracy and quality. Their website provides a comprehensive overview of their offerings, customer testimonials, and options to request a demo or sign up for service directly.\n

Détails

Année de fondation
2016