La localisation de jeux est le processus de modification d'un jeu vidéo, informatique ou mobile pour s'adapter aux besoins et préférences des joueurs dans une région géographique différente. Les solutions de traduction sont souvent la caractéristique principale de la localisation de jeux, mais les fournisseurs prennent fréquemment des mesures supplémentaires pour s'adapter aux réglementations locales ou aux différences culturelles. Toutes les caractéristiques de la localisation de jeux ne sont pas dans le jeu, car des changements peuvent se produire sur l'emballage du jeu ou le matériel. Les clients peuvent utiliser des services de localisation lorsqu'ils cherchent à étendre leur jeu à d'autres régions, sous une forme bien fonctionnelle qui s'adapte à la langue, la culture et les réglementations locales. Par exemple, en plus de traduire ou de doubler, un service de localisation de jeux peut changer une bande sonore dans le jeu lors de l'expansion vers une région avec des préférences musicales ou une langue maternelle différentes. La localisation peut être considérée comme essentielle pour qu'un jeu soit accessible aux utilisateurs ayant une langue maternelle différente. Dans les cas qui n'impliquent pas une traduction complète, une certaine forme de localisation peut encore être perçue comme utile ou accueillante pour les clients potentiels et éventuellement entraîner une base d'utilisateurs plus large. D'autres types de localisation, tels que les services de localisation d'applications et la localisation marketing, sont proposés dans des services similaires par les fournisseurs.