Entdecken Sie die besten Alternativen zu Effectiff Video Remote Interpreting für Benutzer, die neue Softwarefunktionen benötigen oder verschiedene Lösungen ausprobieren möchten. Andere wichtige Faktoren, die bei der Recherche von Alternativen zu Effectiff Video Remote Interpreting zu berücksichtigen sind, beinhalten Benutzerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit. Die beste Gesamtalternative zu Effectiff Video Remote Interpreting ist Wordly AI-Powered Interpretation. Andere ähnliche Apps wie Effectiff Video Remote Interpreting sind Videolinq, Lionbridge, SimpSocial, und Interprefy. Effectiff Video Remote Interpreting Alternativen finden Sie in Interpretation Software, aber sie könnten auch in Dokumentenübersetzungsdienste oder Transkriptionsdienste sein.
Wordly bietet KI-gestützte Echtzeit-Simultanübersetzung für mehrsprachige Meetings und Veranstaltungen. Präsentatoren sprechen in ihrer bevorzugten Sprache und Teilnehmer können in über 20 übersetzten Sprachen zuhören oder mitlesen. Die Wordly SaaS-Plattform ist rund um die Uhr auf Abruf verfügbar und erfordert keine menschlichen Dolmetscher oder spezielle Ausrüstung. Wordly unterstützt benutzerdefinierte Glossare, ist in große Event- und Videoplattformen integriert und stellt am Ende jeder Sitzung ein Transkript zur Verfügung.
Videolinq ist ein Cloud-Dienst zur Verteilung von Live-Videos auf Social-Media-Seiten: Planen von Live-Streams, Erstellen von benutzerdefinierten Playern, Hinzufügen von Untertiteln, Monetarisierung und Verteilung von Live- und archivierten Videos überall.
Lionbridge ist ein Dienst, der Marken ermöglicht, ihren internationalen Marktanteil zu erhöhen, die Einführung von Produkten zu beschleunigen und ihre Kunden weltweit in lokalen Märkten effektiv zu binden. Es bietet Übersetzungs-, Online-Marketing-, globales Content-Management- und Anwendungstestlösungen an, um globale Markenbeständigkeit, lokale Relevanz und technische Benutzerfreundlichkeit über den gesamten globalen Kundenlebenszyklus hinweg sicherzustellen.
Durch die Plattform von Interprefy können Dolmetscher von überall aus arbeiten, wodurch die Notwendigkeit entfällt, dass Veranstalter spezialisierte Hardware, Dolmetscherkabinen mieten oder die Reise- und Unterkunftskosten der Dolmetscher übernehmen müssen.
LanguageLine Solutions ist eine Plattform, die Telefon-, Video- und Vor-Ort-Dolmetschen, Übersetzung und Lokalisierung sowie zweisprachiges Personal und Dolmetscherprüfung und -schulung anbietet.
Acolad ist der weltweit führende Anbieter von technologiegestützten Lokalisierungsdiensten und Inhaltslösungen.
GMR Transcription bietet einen Transkriptionsdienst an, der Sprachaufnahmen für akademische, geschäftliche, rechtliche, gemeinnützige und andere Organisationen transkribiert.
GLOBO Language Solution ist ein B2B-Anbieter von Übersetzungstechnologie und -dienstleistungen, der Organisationen die Möglichkeit bietet, rund um die Uhr in jeder Sprache über eine einfache Plattform zu kommunizieren.
HI-COM ist eine Sprach- und Kommunikationsagentur, die sich auf die Bereitstellung einer Vielzahl von sprachbasierten Dienstleistungen spezialisiert hat, darunter Übersetzung, Überprüfung, Dolmetschen und Texterstellung.