Taption è una piattaforma di trascrizione e traduzione di sottotitoli alimentata dall'IA, progettata specificamente per i flussi di lavoro video in cinese, giapponese e coreano (CJK).
Mentre la maggior parte degli strumenti di trascrizione sono costruiti per casi d'uso in inglese, Taption risolve le sfide uniche della produzione di sottotitoli CJK — inclusa la segmentazione delle frasi, il contenuto in lingue miste, la deriva temporale e i costi elevati di post-editing. La nostra piattaforma consente ai team di contenuti, educatori, agenzie e creatori di trasformare video grezzi in sottotitoli bilingue professionali in pochi minuti.
Taption semplifica l'intero flusso di lavoro dei sottotitoli dall'upload del video → trascrizione → traduzione → modifica dei sottotitoli → esportazione MP4, permettendo ai team di scalare la produzione di contenuti multilingue senza strumenti complessi o coordinamento manuale.
Con una forte presenza a Taiwan e partnership strategiche nell'ecosistema CJK, Taption è fidato da organizzazioni che producono grandi volumi di contenuti video in cinese, giapponese e coreano.
Caratteristiche principali
• Trascrizione AI ad alta precisione ottimizzata per le lingue CJK
• Traduzione di sottotitoli per oltre 30 lingue con supporto hard-sub bilingue
• Etichettatura automatica degli speaker per video con più speaker
• Dizionario personale per ridurre le correzioni ricorrenti dei sottotitoli
• Editor di timeline focalizzato sui sottotitoli con navigazione basata sulla storia
• Taglia il contenuto video direttamente modificando i segmenti dei sottotitoli
• Esporta MP4 con sottotitoli bilingue incorporati
• Analisi AI per riassunti e approfondimenti video
• Collaborazione di team con controlli di permesso dettagliati
• Etichettatura e organizzazione per grandi librerie di sottotitoli
• Formati di esportazione: SRT, VTT, TXT, PDF, MP4
• Quattro metodi di generazione dei sottotitoli:
– Trascrizione automatica AI
– Importa SRT
– Importa TXT
– Inserimento manuale
Taption supporta anche oltre 40 lingue di trascrizione e oltre 30 lingue di traduzione, rendendolo una potente piattaforma di sottotitoli multilingue per team video globali — pur rimanendo costruito appositamente per l'eccellenza CJK.