alugha
CHE COS'È ALUGHA? alugha è la piattaforma aziendale conforme al GDPR per il doppiaggio video con intelligenza artificiale, la traduzione video e l'hosting video multilingue, costruita e ospitata in Germania. Un file video contiene tutte le lingue. Gli spettatori cambiano tracce audio istantaneamente all'interno del lettore, senza caricamenti duplicati, senza hosting separato e senza trasferimento dati negli Stati Uniti. I team di L&D, localizzazione, marketing, e-learning e trasmissione utilizzano alugha per doppiare, tradurre, ospitare e distribuire video su scala aziendale attraverso un unico flusso di lavoro e un'unica API. Dove il doppiaggio tradizionale richiede settimane, alugha trasforma un video sorgente in oltre 10 lingue in poche ore. Dove la maggior parte degli strumenti di traduzione si ferma all'esportazione del file, alugha possiede il livello di consegna dall'inizio alla fine. COME FUNZIONA ALUGHA 1. Carica il tuo video sorgente di qualsiasi lunghezza e formato. 2. Seleziona le lingue di destinazione. alugha trascrive automaticamente, traduce e genera audio doppiato con clonazione vocale AI o voci umane selezionate. 3. Rivedi e perfeziona trascrizioni, traduzioni e tracce vocali nell'editor collaborativo prima della pubblicazione. 4. Tutte le versioni linguistiche sono confezionate in un unico file ospitato. Nessun caricamento parallelo, nessuna proliferazione di versioni. 5. Incorpora una volta. Gli spettatori selezionano la loro lingua in fase di esecuzione nel lettore alugha. 6. Aggiorna o aggiungi lingue in qualsiasi momento tramite dashboard o API REST. Nessun bisogno di reincorporare. CHI USA ALUGHA? Team aziendali di L&D e comunicazioni interne che distribuiscono formazione a forza lavoro multilingue. Cohu utilizza alugha per raggiungere oltre 3.000 dipendenti in siti globali di semiconduttori con il 95% di soddisfazione sui video interni. Editori premium di e-learning e istruzione online che scalano contenuti in nuovi mercati linguistici. Meet Your Master localizza masterclass premium per abbonati internazionali mantenendo tutti i dati all'interno dell'UE. Team del settore pubblico regolamentato e dei servizi finanziari che necessitano di piena sovranità dei dati. La Hochschule für Finanzwirtschaft & Management (HFM) ha scelto alugha per ospitare video per un pubblico accademico bancario europeo sotto il 100% di conformità GDPR. Aziende tecnologiche e manifatturiere che localizzano contenuti di prodotto, formazione e sul campo. Trimble ha ridotto il ciclo di localizzazione video del 75% in 10 lingue. Team SaaS e di prodotti video che utilizzano contenuti multilingue come leva di crescita e supporto. NPAW ha ridotto le richieste di supporto clienti multilingue del 60% dopo il passaggio a video ospitati da alugha. Emittenti, federazioni sportive e fornitori di localizzazione a servizio completo che gestiscono programmi di doppiaggio ad alto volume con qualità di livello agenzia. SUCCESSO DEI CLIENTI - Trimble: risparmio di tempo del 75% sulla localizzazione video in 10 lingue. - Cohu: 95% di soddisfazione dei dipendenti sui video interni che raggiungono oltre 3.000 dipendenti di semiconduttori in tutto il mondo. - NPAW: riduzione del 60% delle richieste di supporto clienti multilingue dopo il passaggio a video ospitati da alugha. - Hochschule für Finanzwirtschaft & Management (HFM): hosting video europeo conforme al 100% al GDPR per un pubblico di educazione finanziaria regolamentato. - Meet Your Master: masterclass premium scalate a livello internazionale con tracce audio multilingue e hosting dati completamente europeo. Leggi i casi studio completi su alugha.com/cms/case-studies. PERCHÉ LE AZIENDE SCELGONO ALUGHA 1. Lettore multi-audio-in-un-file Ogni lingua vive all'interno di un unico file ospitato con cambio istantaneo nel lettore. Nessun caricamento duplicato, nessun iframe separato per lingua, nessuna reincorporazione quando aggiungi una nuova lingua. Questa architettura di consegna è un differenziatore tecnico fondamentale che nessun altro strumento di doppiaggio offre dall'inizio alla fine. 2. Infrastruttura nativa GDPR, sovrana dell'UE Il video è elaborato e ospitato su server tedeschi secondo la legge sulla protezione dei dati dell'UE. Nessun trasferimento dati negli Stati Uniti, nessuna dipendenza da hosting di terze parti, incorporamento senza cookie. Costruito per organizzazioni i cui processi di approvvigionamento, conformità o revisione del consiglio di lavoro bloccano strumenti di video e doppiaggio basati negli Stati Uniti. 3. Stack end-to-end Doppiaggio, hosting, lettore, analisi e API in un'unica piattaforma. Sostituisce il tipico patchwork di strumento di traduzione più fornitore di AI vocale più host video più analisi. Un contratto, un fornitore, un flusso di lavoro. 4. Costruito per la localizzazione a servizio completo Accesso al team basato su ruoli, flussi di lavoro di progetto, strumenti di revisione e QA e un'API REST per l'integrazione LMS, CMS e DAM. Progettato per team di localizzazione interni e fornitori di servizi linguistici che li servono, non solo per creatori solitari. ALUGHA VS ALTERNATIVE vs. HeyGen: HeyGen si concentra su avatar AI. alugha localizza il vero video che hai già prodotto e possiede il livello di hosting con residenza dati UE. vs. Rask AI: Rask esporta file video per lingua che devi ospitare altrove. alugha mantiene ogni traccia in un unico file con consegna e analisi multilingue native. vs. ElevenLabs Dubbing Studio: ElevenLabs è un'API vocale ospitata negli Stati Uniti. alugha è nativo GDPR e include il motore di doppiaggio, l'hosting, il lettore e il flusso di lavoro end-to-end. vs. Synthesia: Synthesia genera video di formazione guidati da avatar. alugha localizza i video che hai già prodotto, senza bisogno di avatar. vs. Smartling / Phrase: piattaforme TMS che aggiungono video come estensione. alugha è nativo video con flusso di lavoro di livello TMS e riproduzione multilingue nativa. vs. Vimeo / Enterprise YouTube: host video senza doppiaggio multilingue nativo. Aggiungere lingue richiede caricamenti separati e strumenti esterni. alugha gestisce doppiaggio e consegna in un unico flusso di lavoro. CASI D'USO - Formazione aziendale su conformità, sicurezza e onboarding distribuita a siti di produzione globali in lingue locali - Marketing di prodotto multilingue e video di brand per lanci di campagne regionali senza duplicare i budget di produzione - Localizzazione di e-learning premium e masterclass per piattaforme che si espandono in nuovi mercati linguistici - Video di educazione finanziaria, accademia e certificazione per pubblici regolamentati che richiedono piena sovranità dei dati UE - Comunicazioni interne e assemblee generali per team multinazionali di risorse umane ed esecutivi - Documentazione tecnica di prodotto, video dimostrativi e contenuti di ingegneria sul campo per vendite ingegneristiche internazionali - Contenuti di formazione continua e certificazione per associazioni professionali e organismi di settore - Media di federazioni sportive e club per pubblici di fan e atleti multilingue - Localizzazione di emittenti e documentari attraverso regioni linguistiche - Video di prodotto SaaS multilingue, video del centro assistenza e flussi di onboarding PREZZI I piani vanno da creatori individuali a contratti di volume aziendale con SLA, onboarding dedicato, single sign-on e pieno accesso API. Prezzi personalizzati per impegni di localizzazione aziendale e a servizio completo. Contatta le vendite per un preventivo su misura. AZIENDA Fondata a Mannheim, Germania, nel 2014. Il video è elaborato e ospitato su server tedeschi secondo la legge sulla protezione dei dati dell'UE. Fidato da team aziendali di Trimble, Cohu, NPAW, la Hochschule für Finanzwirtschaft & Management (HFM), Meet Your Master e fornitori di localizzazione a servizio completo in tutta Europa.
Nps Score
Hai già alugha?
Hai una domanda sul software?
Ottieni risposte da utenti reali ed esperti
Inizia una Discussione