Projetex

Por Advanced International Translations

Perfil Não Reivindicado

Claim Projetex profile for Free

Your G2 page is often the first place buyers evaluate you. Take control of how your brand shows up.

WHAT YOU UNLOCK

Control your profile

Update logo, screenshots, pricing info

Engage with customers

Respond to reviews, build trust with prospects

See buyer activity

Track who’s viewing, understand engagement

Collect reviews

Create landing page and collect reviews

Sellers who actively manage their G2 profile build more trust and convert more buyers

3.5 de 5 estrelas
5 star
0%
3 star
0%
2 star
0%
1 star
0%

Como você classificaria sua experiência com Projetex?

Já se passaram dois meses desde que este perfil recebeu uma nova avaliação
Deixe uma Avaliação
Compare this with other toolsSave it to your board and evaluate your options side by side.
Save to board

Avaliações e Detalhes do Produto Projetex

Imagem do Avatar do Produto

Já usou Projetex antes?

Responda a algumas perguntas para ajudar a comunidade Projetex

Avaliações Projetex (1)

Avaliações

Avaliações Projetex (1)

3.5
avaliações 1
Pesquisar avaliações
Filtrar Avaliações
Limpar Resultados
As avaliações da G2 são autênticas e verificadas.
EM
Freelance Translator
Tradução e Localização
Pequena Empresa (50 ou menos emp.)
"Atualizando de TO3000 para Projetex"
O que você mais gosta Projetex?

À medida que faço a transição de tradutor freelancer para terceirizador de tradução, estou levando a AIT comigo. Tenho usado seu software de gerenciamento de tradução destinado a freelancers, TO3000 (Translation Office 3000) por 15 anos, e agora estou atualizando para o Projetex. Esta é a minha parte favorita sobre sua solução tudo-em-um para gerenciamento de tradução para LSPs de pequeno a médio porte. A aparência e o funcionamento do Projetex são muito familiares, pois é baseado no mesmo banco de dados e tecnologia de interface do usuário que seu irmão menor, o TO3000. Portanto, a interface do usuário é familiar e mais fácil de se familiarizar, meus 15 anos de dados do TO3000 podem ser facilmente reutilizados no Projetex graças à sua ferramenta de importação. Além disso, é considerado uma atualização em vez de um novo pacote de software, reduzindo ainda mais o custo.

Gosto especialmente do fato de que ele tem tudo o que eu absolutamente preciso de um software TMS, tem um teste gratuito de 30 dias, agora está disponível como uma assinatura, em vez de uma licença autônoma perpétua. Tem um desconto adicional de 45% para a Ucrânia.

É ucraniano, e seu criador é um nome familiar na indústria. Posso começar a usá-lo hoje. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

O que você não gosta Projetex?

Há uma curva de aprendizado bastante acentuada para o Projectex, assim como com outros produtos AIT, como o Translation Office 3000. Tenho a sensação de que este software é desenvolvido por alguns geeks de computador sérios, o que tem tanto consequências positivas quanto negativas. A boa notícia é que esses engenheiros de software descobriram exatamente o que eu, como terceirizador, preciso. Infelizmente, eles não são conhecidos por criar o software mais amigável ou as interfaces de usuário com aparência mais moderna. Análise coletada por e hospedada no G2.com.

Não há reviews suficientes de Projetex para o G2 fornecer insights de compra. Abaixo estão algumas alternativas com mais reviews:

1
Logotipo de HeyGen
HeyGen
4.8
(1,487)
HeyGen é a criação de vídeos em escala com tecnologia de IA, permitindo que você produza vídeos de qualidade de estúdio com avatares e vozes gerados por IA.
2
Logotipo de Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
4.5
(1,254)
A Plataforma de Localização de Frases é o sistema de gerenciamento de tradução para empresas globais que desejam melhorar a eficiência da localização.
3
Logotipo de Lokalise
Lokalise
4.7
(739)
Lokalise é uma ferramenta de gerenciamento de localização e tradução para aplicativos móveis, sites, jogos, IoT e software em geral.
4
Logotipo de Transifex
Transifex
4.3
(695)
Transifex coloca você no controle do processo de localização. Automatize, gerencie, traduza e colabore em tudo, desde aplicativos até documentação e legendas.
5
Logotipo de Smartling
Smartling
4.4
(677)
Smartling trabalha com grandes plataformas de conteúdo e fluxos de trabalho para ajudar marcas líderes a integrar a tradução perfeitamente em seus sistemas.
6
Logotipo de Crowdin
Crowdin
4.4
(667)
Crowdin é uma plataforma de localização líder impulsionada por IA, projetada para simplificar e acelerar a criação e gestão de conteúdo multilíngue. Ao conectar-se com mais de 600 ferramentas, Crowdin permite que as equipes localizem facilmente aplicativos, software, sites, jogos, documentação de ajuda e designs, oferecendo uma experiência nativa aos clientes ao redor do mundo. Com um conjunto abrangente de recursos — incluindo integrações com plataformas populares de CMS, desenvolvimento e design como GitHub, Google Play, Figma e HubSpot — Crowdin automatiza atualizações de conteúdo e acelera o processo de localização. A plataforma oferece opções de tradução flexíveis através dos serviços de idiomas da Crowdin, um mercado de agências ou sua própria equipe de tradução.
7
Logotipo de Weglot
Weglot
4.7
(655)
Weglot fornece uma maneira confiável e rápida de tornar seu site multilíngue instantaneamente. Sem necessidade de código, amigável para SEO, URLs dedicados e gerenciamento visual de tradução.
8
Logotipo de AKOOL
AKOOL
4.8
(533)
AKOOL é uma plataforma de conteúdo de IA generativa personalizada para comércio. Nossa plataforma de conteúdo AKOOL GAI pode ajudá-los a criar textos, imagens, vídeos e avatares de alta qualidade e personalizados com um único clique.
9
Logotipo de Rask AI
Rask AI
4.7
(270)
Localização de vídeo inteligente em escala. Produção acelerada de áudio e vídeo para criadores, educadores e empresas globais – tudo em uma única plataforma.
10
Logotipo de wxrks
wxrks
4.6
(214)
wxrks é um Sistema de Tradução e Gestão Empresarial tudo em um. Ele permite que seus usuários criem e gerenciem projetos e processos de localização complexos. A Bureau Works oferece um editor de tradução com capacidades integradas de análise e segmentação que fornece aos usuários acesso referenciável a Memórias de Tradução e Glossários.
Mostrar mais
Ícones de pessoas

Inicie uma discussão sobre Projetex

Tem uma pergunta sobre software? Obtenha respostas de usuários reais e especialistas.

Iniciar uma discussão
Preços

Detalhes de preços para este produto não estão disponíveis no momento. Visite o site do fornecedor para saber mais.