---
title: Phrase Reviews
meta_title: 'Phrase Reviews 2026: Details, Pricing, & Features | G2'
meta_description: Filter 1301 reviews by the users' company size, role or industry
  to find out how Phrase works for a business like yours.
aggregate_rating:
  rating_value: 4.5
  review_count: 1301
  scale: '5'
date_modified: '2026-07-15'
parent_category:
  name: Content Management
  url: https://www.g2.com/categories/content-management
---

# Phrase Reviews
**Vendor:** Phrase  
**Category:** [Translation Management Software](https://www.g2.com/categories/translation-management)  
**Average Rating:** 4.5/5.0  
**Total Reviews:** 1,301
## About Phrase
Phrase is a leader in Language Intelligence. Its enterprise platform automates, manages, and delivers multilingual content, helping organizations build deeper customer connections and accelerate business growth. Thousands of global brands use Phrase across hundreds of languages to reduce time to market and deliver consistent brand experiences worldwide. The Phrase Platform brings together translation management, software localization, multimedia localization, machine translation, workflow automation, and language AI in a single integrated environment. From marketing campaigns and product interfaces to apps, audio and video, customer support, and technical documentation, teams manage multilingual content in a single platform. Phrase enables organizations to operationalize AI across multilingual content workflows while maintaining governance, quality control, and brand consistency. Built for complex and fast-moving organizations, Phrase connects directly to the systems where content is created and published. Marketing teams launch global campaigns faster, product teams deliver localized software continuously within development workflows, and customer experience teams provide consistent multilingual support across channels. This open ecosystem architecture allows localization to operate as part of broader content, product, and customer experience workflows. Core capabilities of the Phrase Platform include: - AI-powered translation workflows with secure large language model integrations and adaptive machine translation - Multimedia localization with AI-powered subtitling, dubbing, transcription, AI voice generation, and captioning - AI agent orchestration for context-aware translation and automated post-editing - A broad integration ecosystem connecting CMS platforms including Contentful and Optimizely, customer support platforms including Salesforce, marketing automation systems, developer tools, and design environments including Figma - Native integrations with repositories including GitHub, GitLab, Bitbucket, and Azure DevOps - Over-the-air localization and SDKs for iOS and Android applications - Translation Memory and terminology management to maintain linguistic and brand consistency - Automated quality evaluation and quality performance scoring - In-context preview and visual review tools for faster review cycles - Advanced workflow automation with Phrase Orchestrator, a no-code interface for building and managing approval processes - Vendor management for in-house teams, language service providers, and marketplace partners - Open API, CLI, and webhooks for extensibility and automation - Reporting and analytics to monitor quality, cost efficiency, and performance - Scalable architecture designed for enterprise content volumes Phrase supports global organizations across industries including technology, gaming, retail, manufacturing, automotive, travel, and life sciences. These organizations use Phrase to accelerate global product launches, scale international marketing, and deliver consistent multilingual customer experiences across every market. Enterprise readiness sits at the core of the Phrase Platform. Phrase is ISO 27001 certified and provides robust security, governance, and compliance capabilities including SSO, role-based permissions, granular access controls, and secure cloud infrastructure designed for global organizations. Trusted by leading global brands including Uber, AWS, Volkswagen, and Zendesk, Phrase ensures multilingual content is delivered at scale while maintaining quality, consistency, and control. Learn more at phrase.com.



## Phrase Pros & Cons
**What users like:**

- Users enjoy the **intuitive and easy-to-use** interface of Phrase, enhancing their productivity and accuracy in projects. (114 reviews)
- Users appreciate the **intuitive design** of Phrase, enjoying its simplicity and ease of use for multi-lingual tasks. (64 reviews)
- Users value the **user-friendly design and efficient workflows** of the Phrase Localization Platform, enhancing productivity and ease of use. (53 reviews)
- Users appreciate the **intuitive interface** of Phrase, enhancing translation management and workflow efficiency. (53 reviews)
- Users value the **translation efficiency** of Phrase, enhancing productivity and ensuring consistency in localization projects. (47 reviews)
- Users appreciate the **intuitive and automated translation management** of Phrase, enhancing efficiency and user experience. (44 reviews)
- Simple (43 reviews)
- Users value the **highly reactive customer support** of Phrase, which enhances their overall experience and productivity. (38 reviews)
- Helpful (32 reviews)
- Efficiency (31 reviews)

**What users dislike:**

- Users face **translation issues** with Phrase, including false positives and unclear customization fields hindering effective use. (43 reviews)
- Users encounter **interface issues** and limited functionality, requiring multiple QA checks for a complete project status. (23 reviews)
- Users find the **interface design of Phrase cumbersome** , with navigation issues that hinder ease of use and efficiency. (23 reviews)
- Users find Phrase&#39;s **expensive pricing** model inflexible, causing budgeting challenges and dissatisfaction among language service providers. (19 reviews)
- Users are frustrated by **pricing issues** such as strict retention policies and unexpected cost increases affecting their budget. (19 reviews)
- Users express concerns about **poor usability** , citing difficulties with navigation and missing customizable features for enhanced productivity. (18 reviews)
- Users find **difficult navigation** challenging, as advanced settings are often hidden and overwhelming, complicating the user experience. (17 reviews)
- Inaccurate Translations (16 reviews)
- Quality Assurance Issues (16 reviews)
- Not Intuitive (15 reviews)

## Phrase Reviews
  ### 1. Phrase provides an exceptional translation management experience that greatly benefits our users.

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Tobias G. | Lead Developer, Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** December 18, 2024

**What do you like best about Phrase?**

It offers a powerful and flexible API.
The documentation is comprehensive, making integration straightforward and seamless.
Support is fast and efficient.
The platform is user-friendly.

**What do you dislike about Phrase?**

The time taken to resolve bugs could be improved, as noted in support requests.
Navigation within the Phrase Strings UI, particularly when moving from the editor back, could be more intuitive.
Not all supported file formats are fully integrated (e.g. XLIFF v2)

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Streamlined Translation Management: Implementing a clear and unified workflow for user groups offers numerous advantages. It ensures that everyone understands their roles and responsibilities, prevents misunderstandings, and fosters efficient communication. Previously, our translation database contained approximately 94,000 keys, making it difficult to identify and manage obsolete or unused keys. Phrase has helped us overcome these challenges by streamlining the translation process. We now advocate for consistent and descriptive key names, standardized naming conventions, the avoidance of special characters, and the adoption of automation wherever possible.

Efficient Collaboration: Phrase provides a collaborative environment that allows designers, translators, developers, and project managers to work together seamlessly. This enhances communication and ensures alignment among all parties, resulting in higher quality translations and faster project completion. New translations are integrated into our systems in a more standardized manner, with improved situational awareness. Changes to translations are applied to production systems more swiftly, and the current status is much clearer.

Automation and Integration: With its robust API and integration capabilities, Phrase enables us to implement automation at multiple stages, reducing the need for potentially error-prone manual tasks. This minimizes manual effort, decreases errors, and accelerates the localization process.

After using Phrase Strings in our production environments for over a year now, we are happy to use Phrase Strings.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for the review Tobias, and for sharing that you find the platform user-friendly and support team are speedy. We're glad you find the documentation comprehensive and find Phrase to offer a flexible and powerful API. We always strive to improve our user experience, so I will pass feedback on regarding UI and we work hard to resolve bugs as promptly as possible.

  ### 2. Effortless to Use — No Major Shortcomings So Far

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Carlos S. | Founder - Owner - Poliglot translator, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** June 29, 2026

**What do you like best about Phrase?**

It's easy to use, and so far I haven't noticed any major shortcomings.

**What do you dislike about Phrase?**

It would be helpful to have an option to hide the right-side panel.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I don't have to jiggle with TMs or TBs. I just enter, do my job, and complete it.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review Carlos, it's brilliant to read you find Phrase easy to use and experienced no major problems which helps you to do your job smoother!

  ### 3. Perfect cloud workflow

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** October 17, 2023

**What do you like best about Phrase?**

The QA workflow has shown very positive developments. In the updates released since my last review, the desktop app's interface continues to offer a very pleasant visual experience. As MT features are added, it becomes easier to get things done and achieve better results.

**What do you dislike about Phrase?**

Overall, I think the current updates are sufficient. Further improvements could be made to ensure the spell-check feature works in real time. Additionally, more detailed settings could be provided for quality assurance in languages that add suffixes at the end of words, such as Turkish.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It is the best cloud CAT tool I use, so it gives me great mobility.

**Official Response from Brittany Nelson:**

> Thank you for this thorough review! And great to hear from a desktop editor fan :) we're glad that you find it so useful in your work. And maybe even incorporating the mobile app in the future! We love to see it. 

  ### 4. Phrase fits well for our needs, but some features lack better structure

**Rating:** 3.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Larissa M. | Product Management Analyst, Information Technology and Services, Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** November 07, 2025

**What do you like best about Phrase?**

Phrase successfully separates strings and their translations, with easy management of the multiple languages required. We use it daily for new or updated translations. Customer support was agile and assertive when I needed to recover some translations I had mistakenly deleted.

**What do you dislike about Phrase?**

The interface for translators could benefit from better approaches. There is no way to batch upload screenshots to contextualize translators better. I'm not sure if there is a way to integrate Figma for this. Our product lacks real-time integration, and we have to upload new translations manually; however, I'm not fully aware of the explanation behind this.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Phrase removed the AI translation suggestions for our plan. For me, not having at least a small amount of it and showing how an upgrade for this could have benefits, the platform won't have the workers asking for the upgrade. This can also apply for other types of use/integration we don't even know exist or how we could plan to implement.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review, it's great to read you use Phrase daily and that you had a positive experience with our Customer Support team. We have a number of user guides in our help center which may help with your queries as to using the platform even further.

  ### 5. Great translation and localization platform

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Consumer Services | Enterprise (> 1000 emp.)

**Reviewed Date:** June 29, 2022

**What do you like best about Phrase?**

New products have been added to Phrase, such as Orchestrator, MT optimization, MT AI, video translation and Strings have been great addition and they help a lot in our translation needs, also TMS is consistently improved year by year.

**What do you dislike about Phrase?**

Reporting has been improved using its own analytics, however, after 3 years of using Phrase and having enterprise subscription the negotiations can be better in order to keep us as customers.

**Recommendations to others considering Phrase:**

Machine Translation quality is good.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Localization problems was the principal issue for the company now it's being solved by setting up different configurations within the tool, which makes easier the whole translation process.

**Official Response from Brittany Nelson:**

> Happy to hear that Memsource is helping your company with translation workflows and MT! Thank you for the feedback as well around the TM search and dashboard, I will pass those on internally. Thank you for your review :) 

  ### 6. Easy to Use, Feature-Complete for Everyday Translation Work

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Computer Software | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 12, 2026

**What do you like best about Phrase?**

It’s easy to use and works well overall. It includes all the features I need for regular translation jobs, and it does what I expect without any hassle. I like the fact that I can check the TMs of other languages in the project. Creating an account is easy and learning curve is low.

**What do you dislike about Phrase?**

The QA system shows a lot of false positives, and the right-hand side menu has been less clear since the UI update some time ago. I now have to hover over the icons just to understand what each one is used for.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Helps work faster and ensure consistency

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for the great feedback! We're glad Phrase feels intuitive and covers everything you need for your daily translation work. 

  ### 7. Intuitive and Time-Saving for Translation Agencies

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Michal G.

**Reviewed Date:** February 02, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I like that the Phrase Localization Platform is intuitive to use both for me and our translators. It's valuable because it minimizes friction and ensures that translators aren't discouraged by a poor design. For me, it's easy to learn and makes onboarding new team members quick. I appreciate that it's cloud-based and offers workflow automation, like passing projects from translator to editor, saving us manual work. There are no limits on the number of translators, which means we aren't restricted by the number of licenses as with Trados or memoQ. The initial setup was super easy.

**What do you dislike about Phrase?**

There's no way to 'preview' how a file is processed before sending it to the platform, which uses the word count volume allocated to our account. This is especially tricky with more complex files, like Shopify CSV exports or JSON files. With large volumes, this can quickly mean the allocated word count is gone without us doing a single project. We're also missing some QC features, like ignoring segments that are the same as the source when that is the exact content of a TB entry.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It saves us time with cloud-based workflow automation, eliminating manual project transfers. It also supports translators without CAT tools.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review Michal. It's great you find Phrase intuitive to use both for you and your translators and that it saves you all time with cloud-based workflow automation, eliminating manual project transfers. Thank you for your feedback regarding the option to preview, I will share this with the team as we always look for ways we can improve the platform for our users. 

  ### 8. Useful and Practical, But Has Translation Issues

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Iara C. | Market Research Analyst, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** April 16, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I think the Phrase Localization Platform is very useful and practical for making transcriptions. The initial setup was very easy, I would give it a score of 10 for that. Furthermore, I would definitely recommend the Phrase Localization Platform to a friend or colleague, I would certainly give it a score of 10.

**What do you dislike about Phrase?**

I think there are some problems. There are things that are not translated, and there are inconsistencies like texts appearing in uppercase when they should be in lowercase and vice versa. Sometimes, the forms are not consistent.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I think the Phrase Localization Platform is very useful and practical for transcription, but sometimes there are issues, such as incorrect translations or inconsistency between uppercase and lowercase.

  ### 9. Effortless Terminology Consistency and Easy Setup

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Eslam Z. | Translator, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** April 21, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I really like that I can search a term in my translation and see all mentions on the same screen, which is a great feature for me. This is especially helpful for meticulous translators like me to ensure consistency in the translation of a certain term in the same file, and it's very helpful when I want to change a specific term in the entire document. Plus, the initial setup of the Phrase Localization Platform was very easy.

**What do you dislike about Phrase?**

Nothing specific.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I use Phrase Localization Platform for translation into Arabic. It solves consistency issues, missing terms, translates complex texts, and lets me search and change terms easily, ensuring consistent quality.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review, it's wonderful to hear you have nothing you dislike about the Phrase platform and that you really like that you can search a term in your own translation and see all the mentions. It's great to read you find it solves consistency issues, missing terms, translates complex texts, and lets me search and change terms easily, ensuring consistent quality!

  ### 10. Calenco API: send files for translation in one click, without manipulation

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Mechanical or Industrial Engineering | Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** July 15, 2026

**What do you like best about Phrase?**

The API with the Calenco drafting software allows, with one click and without file manipulation, to send the latest version of the files for translation and to retrieve them once translated.

**What do you dislike about Phrase?**

The cost of use remains high if dealing with large volumes and the complexity of certain features.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Homogeneity of terminology, use machine translation if the translation memory is not sufficient, obvious time saving

  ### 11. Phrase TMS is my favorite of all the tools

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Cassia T. | Localization Specialist, Translation and Localization, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 23, 2023

**What do you like best about Phrase?**

The design in intuitive and very easy to use, also is very pleasant, I didn't need to spend much time trying to learn it. When the agencies I work with offer me a license of Phrase TMS to work, I know it will save me time!

**What do you dislike about Phrase?**

Extending the trial period to one month would be perfect.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It is very intuitive. I don't need to click buttons to find glossary or terminology; it's right there while I work on the file. I can deliver great translations without spending too much time on them.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review, it's great you find Phrase intuitive and very easy to use as well as saving you time! 

  ### 12. Ease of end to end localization in Phrase

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Hammad S. | Global Resource Manager, Information Technology and Services, Enterprise (> 1000 emp.)

**Reviewed Date:** May 18, 2025

**What do you like best about Phrase?**

 It is very easy to setup and it helps companies to Automate their localization project management life cycle. We can now integrate AI and increase cost savings.

**What do you dislike about Phrase?**

Phrase is continuously evolving which keeps them ahead of competition.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

The use of several MT options and machine translation accuracy along with QA is helping my organization save cost.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review Hammad! We're super pleased to hear that you don't have any dislikes about the Phrase platform.

  ### 13. Great tool with intuitive interface

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Ina B. | Editor | Translator German, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 23, 2023

**What do you like best about Phrase?**

The platform makes my life easier and has a great UX.

**What do you dislike about Phrase?**

I think the price calculation for a freelance translator should be different form small and medium-sized companies.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Creative translation work as well as general and more technical translations thanks to a great user-interface. I can work super-fast and focus on creative content at the same time.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review, and sharing that Phrase makes your life easier and has great UX. We do have a freelancer plan which you can find using the link below.

  ### 14. Access from Any Browser, Any OS, Any Place, Any Time

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** George O. | Technical Trainer (KnowledgeStaff, Inc.), Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 28, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I can open it from any web browser in any operation system

**What do you dislike about Phrase?**

cannot handle source documents that are PDF, which is often the document format that is provided by clients.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

is allowing me to perform my translations from any browser in any operation system located in any place.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review! It's great you Phrase helps you to perform your translations on any operational system to support your work. 

  ### 15. Easy and straight forward to use

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** December 11, 2023

**What do you like best about Phrase?**

I continue to appreciate that the platform does not affect my computer's storage space.

**What do you dislike about Phrase?**

I wish I could accept or deny new functions, layouts, and features introduced. Most recently there has been the addition of pop-ups for when I have completed my translation to direct me to run the QA and then once that is complete to mark the job as completed. They are more of a nuisance than any kind of help.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I am able to access anywhere and it does not use up hard drive space on my computer.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review, its great to read you find Phrase's accessibility a bonus. We appreciate your feedback regarding the pop ups and I will pass this onto the team.

  ### 16. Comprehensive Localization Platform with Efficient CAT Editor

**Rating:** 3.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** January 08, 2026

**What do you like best about Phrase?**

Phrase Localization Platform is a comprehensive localization solution that provides a wide range of tools and features. I appreciate its CAT Editor, which is straightforward enough to enable productive and efficient translation, while still offering all the functionalities translators require. Additionally, I find the Phrase TMS product to be an effective platform for managing translation projects.
I do appreciate the customer support team which usually react quite fast and try to help.

**What do you dislike about Phrase?**

I am not a fan of Phrase's pricing model. While it might appear appealing to have all components of the platform—such as TMS, Strings, and Orchestrator—bundled together under a single subscription, this approach does not really benefit small LSPs or individual freelance translators. Additionally, the volume-based pricing structure is not favorable for clients, as it forces them to reconsider their workflows in order to minimize the number of words or characters and stay within the set volume limits. To make matters worse, the way these limits are calculated is not always clear or transparent.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

We rely on the Phrase Localization Platform daily to handle our translation projects and to translate documents for our clients. Phrase makes our workflow more streamlined, allowing us to work more efficiently and effectively.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review, we're glad that you find Phrase to be a comprehensive localization solution that provides a wide range of tools and features and that you use it daily to handle translation projects and translate documents. I will pass on your positive remarks regarding our customer support team too, as it's great you find them fast-reacting and helpful. 

  ### 17. Easy to Use With Great Automatic Translation

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** marta t. | Director and Co-Founder, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 29, 2026

**What do you like best about Phrase?**

Ease of use of the platform and automatic translation

**What do you dislike about Phrase?**

Too many options / tools that I can't keep up with, so I just use the 1-2 that I master.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Speed of translations, which helps me focus on other parts of my job.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for reviewing Phrase! We're glad you find the ease of use of the platform and automatic translation helpful to allow you to maximise your job efficiency.

  ### 18. Smooth Setup and Stellar Machine Translation

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Almira Z. | Linguistic Center Lead, Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** February 22, 2024

**What do you like best about Phrase?**

I really appreciate the Phrase Localization Platform for its intuitive and user-friendly interface, which provided an absolutely smooth setup experience. We never encountered any technical issues during the initial deployment, which speaks volumes about its usability and reliability. The platform excels in offering powerful automation features that are incredibly beneficial for our engineering content localization and translation processes, catering to multiple languages such as German, English, Spanish, and Russian. The high volume of repetitive content in our technical documentation necessitates automation to boost efficiency, and Phrase effectively meets this need. I find the combination of its pricing, comprehensive toolset, and customer attention to be remarkable, ensuring high customer retention and satisfaction. The most valuable features that stand out are its use of different machine translation engines, enhanced by AI developed by Phrase, which significantly enhances our machine translations and is a testament to the platform's cutting-edge capabilities.

**What do you dislike about Phrase?**

I am somewhat frustrated by the lack of free educational resources such as webinars, master classes, or workshops focused on the AI-enabled features of the platform. While there are several resources available, they are often not free of charge. Having access to free educational tools would enhance client engagement and provide valuable insights into the platform's capabilities. Additionally, I would appreciate more transparency and explainability regarding how the AI-powered tools were created, which would help users understand and leverage them more effectively.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I use the platform to automate translation of repetitive engineering content, streamlining processes and supporting multiple languages efficiently.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving such a detail review of Phrase. It's great you find it intuitive and user friendly and that you've never encountered an issue during your initial deployment. Thank you for your feedback on education resources free of charge, I will pass this onto the team as we're always looking for ways to improve both our platform and user experience. 

  ### 19. Good

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Computer Games | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 30, 2023

**What do you like best about Phrase?**

The search function seems to work quite well. It locates results as long as the relevant keywords are included, even if they aren't right next to each other. In that regard, it's a bit more convenient than memoQ.

**What do you dislike about Phrase?**

So far, I don't have any specific complaints.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I  can work with other people; when there have TB and TM, I can read references and work more quickly. I can see all the jobs and projects here. And when I finish the work, I can Complete it.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for the review! It's great that you have no complaints and that you prefer Phrase to MemoQ. 

  ### 20. Reliable, Fast, and Easy to Access

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Jean-Pierre L. | Translator, interpreter, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 16, 2026

**What do you like best about Phrase?**

Its reliability, ease of access and speed.

**What do you dislike about Phrase?**

Sorry, I can't think of anything I dislike but I wish I could say the same about other platforms....

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

again its reliability means I can travel anywhere, pause and resume my jobs in progress with ease wherever I might be.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review. It's good you have no complaints and that you find Phrase reliable, fast and easy to access.

  ### 21. Comprehensive Localization Tool with a Learning Curve

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Nathalia P. | Freelance Writer

**Reviewed Date:** January 01, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I really like that everything I need is in the same space with Phrase Localization Platform. It covers management, a powerful CAT tool, UI string localization, and more. Plus, it makes it easy to see who's working on what and how far ahead we are on any given task in a project, helping keep everything organized.

**What do you dislike about Phrase?**

It could be more easy to understand when you use it for the first time. It has a steep learning curve, in my opinion. Maybe offering tutorials when you use each of the features, so you get exactly the help you need at the right time. It wasn't as smooth, that's why I mentioned that it could be more friendly or help-packed.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I use Phrase Localization Platform to manage projects with ease and localize copy and UI strings. It streamlines all project actions for full control in one space. Everything I need is in the same space, making it easy to see project progress.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review Nathalia. We're so glad you find Phrase a powerful tool for your translation needs and that it helps you to manage projects with ease. We understand some users find it difficult at first to get to know our platform, there are a number of helpful articles on our help center, including recordings of Bootcamp webinars specifically for our customers. 

https://phrase.com/resources/ and https://support.phrase.com/hc/en-us 

  ### 22. Userfriendly translation tool/platform, easy to use

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Gerhard R. | Life and Business Coach / Licensed Avatar Master, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** October 04, 2021

**What do you like best about Phrase?**

Great platform for all kinds of translation and review work, highly intuitive and fast response

**What do you dislike about Phrase?**

Nothing to recommend for improvements I can think of at the moment

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I use it through some agencies I work for, so there is no direct benefit to me or my direct clients.

**Official Response from Brittany Nelson:**

> Glad to hear you're finding Memsource intuitive, Gerhard! Thanks for your review. 

  ### 23. Effective for Educating Future Translators

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Göksel .

**Reviewed Date:** May 04, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I use Phrase Localization Platform to educate my university students in the department of translation and interpreting. The platform prepares students for the CAT tools they will encounter in the industry, which is a big help. I really like the management system, and it works especially well for seeing the workflow. Additionally, the initial setup was very easy.

**What do you dislike about Phrase?**

The invite system sometimes does not work properly.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Phrase Localization Platform prepares my students for the CAT tools they'll encounter in the industry, but the invite system sometimes doesn't work properly.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for taking the time to leave this review. Knowing that Phrase plays a role in bridging the gap between academic training and the professional tools your students will actually use in their careers is exactly the kind of impact we care about.

I apologise that your have experienced issues with the invite system, if you run into issues with invites in the meantime, our support team is always happy to help, sometimes there are workarounds worth knowing about while improvements are in progress.

Thanks again for sharing your experience, Göksel. It means a lot to hear from educators who are bringing industry-relevant tools into the classroom.


  ### 24. Efficient and User-Friendly with Versatile Features

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Menon U. | Freelance Translator, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** April 16, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I like the Phrase Localization Platform for its versatility and easiness of use. The smart and modern user interface really stands out for me. The speed and usability of the platform are also great.

**What do you dislike about Phrase?**

I don't have any major dislikes with Phrase Localization Platform so far. I came to it after trying several tools and enjoy using it. I think it would be nice to have a tool to manage SDL/Trados packages.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

The Phrase Localization Platform enhances my translation work with speed and usability. I appreciate its versatility, ease of use, and the smart, modern user interface.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review, we're glad you find the platform versatile and easy to use. The feedback on the UI is great as is the fact you find the platform speedy to use. 

  ### 25. User-friendly CAT tool with convenient resources and handy AI features

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Mechanical or Industrial Engineering | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** January 12, 2023

**What do you like best about Phrase?**

My favorite part of Phase is the ease with which terminology can be handled. In addition, comparing old strings from the TM with new appearances is easier than ever. Moreover, MT integration makes it faster to translate with utmost accuracy.

**What do you dislike about Phrase?**

Phase tends to find too many errors in the QA process which are false positives. For instance, it could include better dictionaries. The way it handles autocorrection rules is not that intuitive, as the section is a bit difficult to find and adjust.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Phrase TMS allows me to work anywhere (as opposed to software like Trados, which requires a specific machine every time) and runs smoothly. The ability to work with a glossary and get suggestions is critical to ensure terminological consistency.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review stating Phrase TMS allows me to work anywhere (as opposed to software like Trados, which requires a specific machine every time) and runs smoothly this is great to hear. We're also glad the MT integration makes it faster to translate with utmost accuracy! Your feedback on auto correction has been noted.

  ### 26. Effective, User-Friendly Localization Platform

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Mahbuba S. | Teacher

**Reviewed Date:** December 27, 2025

**What do you like best about Phrase?**

I use Phrase Localization Platform for language translation. I find its features awesome because they make it easy to update or fix content, and sharing is a breeze, which helps everyone participate in tasks. I love the simple design of Phrase and the many helpful tools it has. It supports all languages, and I really appreciate the QA tool that helps catch my mistakes and easily fix them. I also love how Phrase protects privacy and allows me to choose who can see and edit my work, which is very effective when working with a team. The initial setup was extremely easy.

**What do you dislike about Phrase?**

It's already a very good platform so keep up the good work!

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Phrase Localization Platform helps me easily update or fix content and share it, allowing everyone to participate effectively. It supports all languages and the QA tool helps catch and fix mistakes. I can control privacy, deciding who can see and edit my work.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review Mahbuba, it's great to read that you don't have any dislikes for Phrase and find it a very good platform! We love to hear our users compliment how easy it is to use for translation and that you find sharing a breeze.

  ### 27. Efficient and User-Friendly, but Needs More Flexibility for File Revisions

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** María Inés M. | Traductora independiente - Freelance translator EN&gt;ES, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** October 15, 2025

**What do you like best about Phrase?**

I find it very easy to use. I like its visual appearance, and it allows me to work efficiently. It is easy to find terms from databases and content from the translation memory. It is possible to perform general searches and replacements, and I can be sure that everything is saved. Of all the cloud-based translation tools, Phrase is the one I like using the most.

**What do you dislike about Phrase?**

Sometimes, it is necessary to go back and make changes to a completed file, especially when working with partial deliveries. I would like to have the option to reverse the action of completing a file in order to modify whatever needs to be modified. I understand that this has to do with assigned roles.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

As a translator and editor, it allows me to do my job efficiently, keep track of what has been translated, and manage my translation projects with ease.

  ### 28. Easy to Use, Intuitive Functions

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 10, 2026

**What do you like best about Phrase?**

It's easy to use, every function is intuitive, and it makes very easy to follow TM.

**What do you dislike about Phrase?**

The QA can not be set, I can not remove certain aspects I would like to. For example if I MTPE a long and good quality text, I have to click "ignore" a thousand times for "Unedited MT", and it takes my focus from real mistakes. Also, the dictionary is not developing.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I can use the files of any office without the need to download anything.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving your review of Phrase and sharing you find it easy to use, functionality is intuitive and easy to follow. 

  ### 29. User-friendly and reasonably functional

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Andrey S. | Freelance Translator, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** July 12, 2022

**What do you like best about Phrase?**

I like a translation QA option there, which has appeared since my last review. It allows me to have more work.

**What do you dislike about Phrase?**

Everything seems to work fine I have nothing to add.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It speeds up my translation and revision jobs while providing reliable QA.

**Official Response from Brittany Nelson:**

> Thanks for your review, Andrey! Happy to hear that you're saving time and finding the interface user-friendly.

  ### 30. Fast, Flexible, and Packed with Handy Content Preview and Download Options

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** June 25, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I like that it's fast, it has the content preview feature, you can also download both the Word and XLIFF versions of your project, etc.

**What do you dislike about Phrase?**

It could integrate chatgpt in the future, that would be very useful.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

The content preview feature really helps me see the content in context, which makes it much easier to review and understand.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review! Glad you find Phrase to be fast and helpful for your content needs. Your idea of integrating with LLMs is a good one as these become more popular for supporting people to work.

  ### 31. Straightforward Job Portal with a Seamless CAT Tool Transition

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** January 23, 2026

**What do you like best about Phrase?**

Receiving and delivering jobs through the portal is a very straightforward process, and the transition into the CAT tool is seamless. The interface is also visually appealing, clean, and easy on the eyes, which makes the overall experience pleasant and simple to navigate.

**What do you dislike about Phrase?**

I can’t point to anything specific that I disliked, and I didn’t run into any major or core issues while using it.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Phrase Localization Platform helps address the complexity of managing localization projects by bringing workflows, assets, and communication together in one place. It streamlines job assignment, file handling, and CAT tool integration, reducing manual effort and lowering the risk of errors. As a result, I can manage projects more efficiently, keep consistency across languages, and spend more time on quality, timelines, and stakeholder coordination instead of day-to-day operational overhead.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review, it's really good to hear that you can't find anything to dislike and had no problems using Phrase. We're glad you find it visually appealing, which leads to a pleasant experience that supports your localization projects.

  ### 32. An easy and powerful tool for managing translations

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Health, Wellness and Fitness | Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** October 06, 2023

**What do you like best about Phrase?**

A great mix of machine translation and an easy to use interface that allows translators to do their part and work on verification!

**What do you dislike about Phrase?**

Confusing mix of products. We use Phrase Strings, but there are a bunch of different products from Phrase, and it is not easy to understand what they do.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

We could never manage all supported languages manually. Now, every translator has access to a simple interface where they can check off translations and verifications.

**Official Response from Brittany Nelson:**

> Thanks for your feedback! If there any specific issues you're having with the new UI, please reply to me here or reach out to research@phrase.com, it's very helpful to hear what you're thinking. Glad to hear you're finding machine translation in Phrase useful :) 

  ### 33. Excellent Academic Support and Hands-On CAT Tool Experience

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Evren B. | Dr. Öğretim Üyesi, Enterprise (> 1000 emp.)

**Reviewed Date:** February 25, 2026

**What do you like best about Phrase?**

Academic support from Phrase is a great chance for translation studies students. Thanks to Phrase, our students can gain experience with CAT tools.

**What do you dislike about Phrase?**

Nothing to complain about. They respond very quickly, and they have many solutions for everyone.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

CAT tools are generally expensive to use. Alternative CAT tools also don’t really provide the kind of academic support students need, even though the Phrase team has already considered positioning this solution as a form of academic support.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review Evren, we're glad that we are able to support your academic programme and future students to learn how to use the tools they'll experience once leaving university. 

  ### 34. Phrase's Strict Renewal Policy is Disappointing

**Rating:** 1.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** December 10, 2025

**What do you like best about Phrase?**

Phrase is one of the online CAD and translation management tools. It takes time to get used to the complex project interface. But once I was used to it, it became relatively easy to upload my document and start translating. They were quick to adapt various machine learning and artificial intelligence tools. But you still need to learn basics such as getting an API and finding the right place to put it. I think the translation memory and term base management features are very basic, without more cutting edge semantic alignment tools. Depends on what you are looking for really.

**What do you dislike about Phrase?**

For me the most annoying thing was their unexpectedly strict customer retention policy: If you are like me and you review your subscriptions at the last minute, I have some bad news for you. Phrase will charge you for the next years subscription, if you do not cancel it at least 30 days prior to the date of the renewal of your subscription. 30 days! I have been using numberless subscription services in the last decade, but this one was the most hideous. And when I wrote the Phrase team to request for a good will cancellation, they just repeated the Terms of Service and its relevant articles in their emails. I am very disappointed.

Another problem has been the very basic AI integration: In my experience current LLMs such as ChatGPT, Gemini and Claude usually work better than DeepL and Google Translate. At least on certain documents they are able to come up with better alternative translations or wordings. But Phrase won't allow me to use my tailored prompts for the translation. Which means I have to copy and paste between my windows which is very time consuming if you rely on AI tools rather than machine translation. And the solution they offer through Custom AI won't cut it.

Another problem is the translation memory tool which is very basic. I had some documents I translated years ago but with Phrase it is not easy to turn them into translation memories. Phrase's "align" tool is basically a sentence splitter and I found it very frustrating to use when working on long documents in particular.

Phrase is not practical for people like me who has to work on a lot of footnotes. I lost count of times when I had to go back to the translation interface to find the missing footnote. This is because the footnotes are indicated with a number in a small blue box and I tend to overlook them when I am in a translation flow. And once I complete the translation and export it, I am definitely sure that I will come across to some missing footnotes. It wasted a lot of time for me.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I only need to do written translations occasionally, such as at the end of the reporting year which tends to be very busy. That's why Phrase's three-month subscription was quite convenient for me. It allowed me to use the service for a set period and then cancel until I need it again. However, Phrase's strict renewal policy is a problem, because like me, if you forget to cancel your subscription 30 days before the renewal, you'll be charged for a full period. And for me there was no use.

  ### 35. Simple, Smart Predictions That Make Translation Easier

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Patrik P. | student, Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** April 21, 2026

**What do you like best about Phrase?**

The simplicity and the fact that it learns and predicts what I need to translate and what just copy

**What do you dislike about Phrase?**

it sometimes splits segments where it shouldn't and also won't let me translate part of document and then download it whole

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It helps me simplify my translator needs

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review, we're glad you find Phrase simple to use and that its translation predictions speed up your workload. 

  ### 36. Streamlined Localization with Great Flexibility

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** 정성민[강사 / 통번역대학원] .

**Reviewed Date:** December 03, 2025

**What do you like best about Phrase?**

I greatly appreciate that the Phrase Localization Platform reduces the initial sunk cost into a translation platform, making it economically feasible for freelance translators like me. I admire how the Translation Management System (TMS) allows me remote access to my translations, including on mobile devices, making workflow seamless and convenient. The platform is characterized by its simple and straightforward user interface, following the 'Keep It Simple, Stupid (KISS)' design principle, which minimizes complexity and makes it easy to use. I value its reasonably priced first usage tier for freelancer accounts, which enables accessibility without a heavy financial burden. Additionally, the web-browser access is browser-agnostic enhancing usability; while Comet Browser works best for me, it performs well across various browsers. The option to import and export translation memories (TM) and glossaries is particularly neat and straightforward, facilitating flexibility and preventing user lock-in. I have found the setup process remarkably intuitive despite coming from various other tools. The platform's ability to compartmentalize and deploy accumulated assets across platforms is extremely beneficial for my work. Although it has its challenges, I am inclined to recommend it highly due to its overall functionality and practicality, having already recommended it to numerous students and colleagues.

**What do you dislike about Phrase?**

I find it frustrating when the loading screen gets stuck sometimes at login or when trying to open an uploaded file to begin translation. This issue often occurs on WiFi, but it seems to resolve when I switch to mobile data tethering, although identifying the exact cause is difficult. Additionally, I think the platform could benefit from a more intelligent use of color-coding outside the translation UI to enhance overall design and make it more informative for users. Moreover, while I found the initial setup intuitive due to my experience with similar tools, my students, who are aspiring linguists and translators, find it confusing and non-intuitive, possibly due to its deviation from the design languages of their familiar operating systems (MAC/WIN).

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I find the Phrase Localization Platform reduces upfront translation costs, allows remote access, simplifies importing/exporting of TM and glossaries, and maintains simplicity while being browser-agnostic, which is beneficial for my freelance work.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving such a detailed review! We're glad find Phrase helps you to reduce upfront translation costs, allow remote access, simplify importing/exporting of TM and glossaries, and maintain simplicity while being browser-agnostic, which is beneficial for your freelance work. In regards to your feedback on what you dislike, I will pass this along to the team as understandably stuck loading screens are frustrating. 

  ### 37. Streamlines Localization with Unified Workflow

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Max X.

**Reviewed Date:** January 26, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I like how the Phrase Localization Platform brings everyone involved in localization into a smooth workflow. It really stands out in how it removes a lot of the friction that usually comes with localization. Instead of having developers, project managers, and translators working in separate tools and passing files back and forth, everyone works in the same platform with clear roles and visibility. I also appreciate how we could decide to import things gradually, and that transition was smooth.

**What do you dislike about Phrase?**

Some workflows around bulk actions can require a lot of clicks, that could be simplified.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Phrase Localization Platform streamlines our localization workflow, reducing errors and time consumption. It unifies developers, PMs, and translators in one platform, eliminating friction and enhancing visibility.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for leaving a review, it's really good to read you find Phrase stands out for you for removing friction that usually comes with localization. 

  ### 38. Easy Localization with Seamless Integration

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Oliver D.

**Reviewed Date:** November 26, 2025

**What do you like best about Phrase?**

I really appreciate how the Phrase Localization Platform simplifies the process of localization for our app. It significantly streamlines our workflows, making tasks quicker and more efficient. I love that it’s easy to use, which saves time and reduces complexity for our team. The ease of integration into existing workflows is another standout feature, allowing a seamless transition and adaptability with our current processes. Additionally, setting it up initially was a breeze, indicating an intuitive interface and user-friendly design. This usability, combined with the fact that it offers a more straightforward workflow than our previous tool, Google Sheets, makes it a valuable asset. Overall, my experience with the Phrase Localization Platform has been highly positive, and I am very likely to recommend it to others, as evidenced by my high recommendation rating.

**What do you dislike about Phrase?**

I find the navigation of the web app challenging.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I use the Phrase Localization Platform to simplify app localization, integrating easily into existing workflows for straightforward usage.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for the review and the detail on what you love about Phrase including streamlining your workflows, making tasks quicker and how easy it is to use. We're glad you find that using Phrase works better than your previous method of Google Sheets! 

  ### 39. Advantages of Phrase

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Mohammad M. | External Arabic proofreader , Enterprise (> 1000 emp.)

**Reviewed Date:** July 28, 2023

**What do you like best about Phrase?**

The interface is easy to use, and the commands are clear. The dictionary is rich and well-organized.

**What do you dislike about Phrase?**

The abiblity to edit and modify is not available all the time

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

it solves the problem of working from anywhere.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks so much for leaving a review of Phrase, highlighting the easy to use interface and well-organized dictionary. I'm sorry to hear the edit and modify availability sometimes hinders your workload.

  ### 40. Practical, Reliable, and Easy Setup

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Thelma O. | Translator, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 23, 2023

**What do you like best about Phrase?**

I find the Phrase Localization Platform to be practical and reliable for my translation work. The initial setup was very easy.

**What do you dislike about Phrase?**

nothing at all

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I use Phrase Localization Platform for translation. It's practical and reliable.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review! It's great you find Phrase user friendly and that you didn't require any training to get started. We take on board feedback from our users to help improve our platform for the future so I will share your thoughts on importing and exporting files and certain types of file. 

  ### 41. Intuitive, but with File Issues and High Cost

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Raquel R. | Founder &amp; Managing Director

**Reviewed Date:** November 23, 2025

**What do you like best about Phrase?**

I love how intuitive the Phrase Localization Platform is, as it allows us to manage our projects efficiently and have a clear view of their status. The ease of use has really made our lives easier. I greatly value how it optimizes costs and ensures consistency in the quality of translations. Additionally, the customer service team is very quick to resolve issues, which is invaluable when problems arise. The initial setup was also quite simple, making the transition to using the platform seamless. Despite some challenges, I am so satisfied with its features that I give it a rating of 10 out of 10 in terms of the likelihood of recommending it to a friend or colleague.

**What do you dislike about Phrase?**

Multilingual files often present problems, forcing us to spend a lot of time uploading them. Sometimes we give up and leave them as regular files due to errors when uploading them. We also face difficulties downloading them because of errors in the tags. There are many global issues that complicate our operations. There used to be an app that worked well on mobile, but now it no longer works. Additionally, if there is no internet connection, the tool cannot be used, which is a major inconvenience. Finally, it is a very expensive tool.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

The Phrase Localization Platform optimizes costs, ensures consistency in the quality of translations, and facilitates control and an overview of the status of projects.

  ### 42. Effortless and Time-Saving CAT Tool Experience

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Léna T. | Content Translation Specialist, Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** December 03, 2025

**What do you like best about Phrase?**

Compared to other CAT tools, Phrase is very straightforward to use. Additionally, since there is nothing to download, it saves a lot of time—you don't have to worry about updates or waiting for installations.

**What do you dislike about Phrase?**

Trying to add a plug-in that isn't part of your subscription can be difficult, and sometimes it may not even be possible.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

With Phrase Language Portail AI, we are able to provide our colleagues with access, which helps us avoid relying on multiple machine translation websites. This approach leads to greater consistency in our translated texts. Additionally, the ability to incorporate our own termbase and translation memory truly makes a significant difference.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review, it's great to read that with Phrase Language Portail AI, you're are able to provide colleagues with access, which helps you to avoid relying on multiple machine translation websites. I've attached a link to our list of integrations - you may find this helpful, unfortunately it's not possible to have everything.

  ### 43. Friendly solution and convenient when handling translations of solutions for several countries. It also suggests very accurate translations thanks to its AI tool.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Retail | Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** August 01, 2023

**What do you like best about Phrase?**

Substitute between 5 and 8 SEO tools. Also introduce the concept of GEO (Generative Engine Optimization).

**What do you dislike about Phrase?**

Through AI, it should be able to collect translations that have been previously made for the same specific literals that we have in my company. At least present them as an option among the possible translations. For example, in our environment "Trade ID" is translated as "Número de Actividad." After I made that translation a couple of times, it keeps suggesting a different translation.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It creates repositories of translations for our different projects that can be loaded easily in our solutions. This way we are more productive.

**Official Response from Brittany Nelson:**

> Thanks for your feedback - it's great to hear you're enjoying our new features, especially with AI! Thanks for being our customer :) 

  ### 44. Translation efficiency improvement, but there is an issue of original text loss.

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Sojung P.

**Reviewed Date:** January 12, 2026

**What do you like best about Phrase?**

It's useful for translating large volumes. After translating into the target language, there's no need for separate document editing. I really like that when exporting after translation, it follows the original document's formatting exactly. It's also great that when translating tables or diagrams, you can check in the preview if the target text fits well into shapes, etc. It's convenient to be able to adjust the text appropriately while checking the status through the preview.

**What do you dislike about Phrase?**

There was an issue where some text was lost in the document containing diagrams. Therefore, I had to check every time to ensure that no translation content was missing. Also, it would be nice to have a feature to hide tags that often get in the way in the editor. The menu had many options like TMS, Strings, Orchestrator, which was a bit confusing.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It is useful for translating large volumes and requires no document editing after translation. When exporting after translation, it follows the original document's formatting exactly. When translating tables or diagrams, you can easily check and adjust the text position through a preview.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review. We're glad you find Phrase useful for translating large volumes, and that you find the preview feature great for tables or diagrams. Please reach out to our support team for any further needs as they're always on hand to help, although hopefully you won't experience anything further. 

  ### 45. Easy Filtering and Fast Translations with Great Team Visibility

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Information Technology and Services | Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** July 09, 2026

**What do you like best about Phrase?**

Easy filtering. Quick translation process. Possibility to see translation from other team members.

**What do you dislike about Phrase?**

Not very clear status of saved vs verified translation

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Software translations for multiple languages powered by a native team members.

  ### 46. Effortless Bilingual .docx Editing in Word with Reliable CAT Error Checks

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Arthur D. | Pracownik magazynu, Mid-Market (51-1000 emp.)

**Reviewed Date:** May 26, 2026

**What do you like best about Phrase?**

You can extract a bilingual .docx file and edit it in Word. It also checks the running CAT for any errors.

**What do you dislike about Phrase?**

Nothing to report—everything is working well, and I’m satisfied.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

It helps me with translating. It feels more intuitive, and I don’t have to think about the structure of the page or the display.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for your review, we're so glad you have no dislikes of Phrase and that it feels more intuitive than other systems you may use. 

  ### 47. Still an interesting alternative to offline-based CAT tools.

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** March 26, 2023

**What do you like best about Phrase?**

My opinion remains largely unchanged. Phrase offers industry standard commands and handling and anyone with a minimum of experience in CAT tools will adapt to it easily.

**What do you dislike about Phrase?**

Still waiting for an easy, convenient way to join smaller files into a big large file to facilitate global reviews and search and replace.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

Working with larger, repetitive projects using a consistent, easy-to-use interface.

  ### 48. An online CAT Tool that has it all.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verified User in Translation and Localization | Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** June 02, 2026

**What do you like best about Phrase?**

I love the friendly GUI (also the fact that I can switch between Night/Day tones), the shortcuts are easy to change (even though the default ones are best for me), also the Preview panel is very helpful.

**What do you dislike about Phrase?**

I don't have anything to say here, there is nothing to dislike.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

I use Phrase as a Freelance Translator, for me is better than industry-leading Trados. Also the fact that is an online tool helps me a lot and allows me to accept translation/proofreading/MTPE projects that I couldn't otherwise accept.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for the review, it's amazing you have no dislikes and that you find Phrase so useful as a freelance translator.

  ### 49. Clear Presentation and a User-Friendly Toolbar

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Anastasia Michele K. | Director, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** May 21, 2026

**What do you like best about Phrase?**

Clear presentation, font size, toolbar..

**What do you dislike about Phrase?**

No block copy-paste function, Trados has

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

No biz prob. Only translation prob

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thanks for the review!

  ### 50. Great overall but Need quick non-file-upload translation & text recognition

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Haruko K. | Translator/ Editor, Small-Business (50 or fewer emp.)

**Reviewed Date:** November 08, 2025

**What do you like best about Phrase?**

Light load on PC. Very easy-to-understand UI. Good functions & services, including built-in MT. Great & timely customer service.

**What do you dislike about Phrase?**

Always have to upload files - it'd be great if you could directly type in source texts for quick translation. It'd be even more wonderful if Phrase could recognise texts from PDF or image files.

**What problems is Phrase solving and how is that benefiting you?**

As a translator, it saves me lots of time and effort building my own term/phrase base. No need to look up/search past translation works for reference. The word/character count function is particularly useful, especially for translating Excel or PowerPoint files, as I charge my clients based on word/character counts and it saves lots of time to create invoices.

**Official Response from Beth Anderson:**

> Thank you for leaving a review, we appreciate your feedback on recognizing text from PDF or image files - I'll pass this onto the relevant team as we're always open to hearing ways to improve our platform. It's great that you find the UI easy to understand and that it saves you lots of time and effort.


## Phrase Discussions
  - [How do I edit a project save?](https://www.g2.com/discussions/how-do-i-edit-a-project-save) - 1 comment, 1 upvote
  - [Is there a chance to an option that enable linguists to create and use their own TB?](https://www.g2.com/discussions/31866-is-there-a-chance-to-an-option-that-enable-linguists-to-create-and-use-their-own-tb) - 2 comments, 1 upvote

- [View Phrase pricing details and edition comparison](https://www.g2.com/products/phrase-phrase/reviews?page=2&section=pricing&secure%5Bexpires_at%5D=2026-07-16+01%3A16%3A41+-0500&secure%5Bsession_id%5D=6e81a994-faee-4b1d-99bd-44cfded396be&secure%5Btoken%5D=26f676e0a7ed7224b64995823d71dd75c7da276f17be61f0c0751e61b51cbb76&format=llm_user)
## Phrase Integrations
  - [Adobe Experience Manager](https://www.g2.com/products/adobe-experience-manager/reviews)
  - [Articulate 360](https://www.g2.com/products/articulate-360/reviews)
  - [Box](https://www.g2.com/products/box/reviews)
  - [Braze](https://www.g2.com/products/braze/reviews)
  - [Builder.io](https://www.g2.com/products/builder-io/reviews)
  - [ChatGPT](https://www.g2.com/products/chatgpt/reviews)
  - [Contentful](https://www.g2.com/products/contentful/reviews)
  - [DeepL Translator](https://www.g2.com/products/deepl-translator/reviews)
  - [Figma](https://www.g2.com/products/figma/reviews)
  - [GitLab](https://www.g2.com/products/gitlab/reviews)
  - [Google](https://www.g2.com/products/google-google/reviews)
  - [Google Translate](https://www.g2.com/products/google-translate/reviews)
  - [HubSpot Marketing Hub](https://www.g2.com/products/hubspot-marketing-hub/reviews)
  - [Intento](https://www.g2.com/products/intento/reviews)
  - [Jira](https://www.g2.com/products/jira/reviews)
  - [Marketo-Based Systems for Growth-Driven Marketing &amp; Sales Teams](https://www.g2.com/products/marketo-based-systems-for-growth-driven-marketing-sales-teams/reviews)
  - [Microsoft Excel](https://www.g2.com/products/microsoft-excel/reviews)
  - [Microsoft OneDrive for Business](https://www.g2.com/products/microsoft-onedrive-for-business/reviews)
  - [Microsoft SharePoint](https://www.g2.com/products/microsoft-sharepoint/reviews)
  - [ModelFront](https://www.g2.com/products/modelfront/reviews)
  - [Optimizely Content Management System](https://www.g2.com/products/optimizely-content-management-system/reviews)
  - [Paligo](https://www.g2.com/products/paligo/reviews)
  - [Plunet](https://www.g2.com/products/plunet/reviews)
  - [Salesforce Marketing Cloud Suite](https://www.g2.com/products/salesforce-marketing-cloud-suite/reviews)
  - [Sanity](https://www.g2.com/products/sanity/reviews)
  - [Sitecore](https://www.g2.com/products/sourceved-consultancy-services-sitecore/reviews)
  - [Slack](https://www.g2.com/products/slack/reviews)
  - [Storyblok](https://www.g2.com/products/storyblok/reviews)
  - [Unity](https://www.g2.com/products/unity/reviews)
  - [Visual Studio Code](https://www.g2.com/products/visual-studio-code/reviews)
  - [Webflow](https://www.g2.com/products/webflow/reviews)
  - [Webhooks.io](https://www.g2.com/products/webhooks-io/reviews)
  - [WeLocalize](https://www.g2.com/products/welocalize/reviews)
  - [Woodpecker.co](https://www.g2.com/products/woodpecker-co-woodpecker-co/reviews)
  - [Xbench](https://www.g2.com/products/xbench/reviews)
  - [Zapier](https://www.g2.com/products/zapier/reviews)
  - [Zendesk for Customer Service](https://www.g2.com/products/zendesk-for-customer-service/reviews)

## Phrase Features
**Collaboration**
- Term Management
- Translation Tracking
- Workflow Management

**Translation Support**
- Automated Translation
- Workflows
- Glossary
- Image Translation
- Traffic Analysis

**Translation Options**
- Direct Text Translation
- Document Translation
- Real-time Translation
- Batch Translation
- Auto-Detect Language
- Customer Service Focused
- Machine + Human Translation

**Client Tools**
- Client Portal
- Client Management
- Resource Management

**Translation Memory**
- Custom Translation Memory

**Voice cloning - Voice Dubbing**
- Natural Quality
- Compatibility
- Voice Modification

**Agentic AI - Video Translation**
- Cross-system Integration
- Natural Language Interaction

**Automation**
- Translation Memory
- Quality Checks
- Continuous Translation

**Visitor Customization **
- Widgets
- Language-Based Domains
- Preferred Language Detection
- Personalized Content

**Offering Type**
- Browser Application
- Free Offering

**Translation Tools**
- Computer-Assisted Translation
- Glossary
- User Permissions
- Task Delegation
- Comments and/or Mentions
- Quality Assurance

**Machine Translation**
- Neural Machine Translation

**Real-time preview - Voice Dubbing**
- Modified Voice Preview

**Learning - Machine Learning**
- Training Data
- Actionable Insights
- Algorithm

**Translation Options**
- Collaborative Translation

**Generative AI**
- AI Text Generation
- AI Text-to-Speech
- AI Text Summarization

**Generative AI**
- AI Text Generation

**Generative AI**
- AI Text Summarization
- AI Text-to-Speech

**Security and Privacy - Voice Dubbing**
- Encryption
- Secure Collaboration

**Generative AI**
- AI Text Generation
- AI Text Summarization

**Output - Voice Dubbing**
- API
- Sharing
- Language Variety

**Agentic AI - Machine Translation**
- Autonomous Task Execution
- Natural Language Interaction

**Agentic AI - Translation Management**
- Multi-step Planning
- Decision Making

## Top Phrase Alternatives
  - [Lokalise](https://www.g2.com/products/lokalise/reviews) - 4.7/5.0 (756 reviews)
  - [Transifex](https://www.g2.com/products/transifex/reviews) - 4.2/5.0 (719 reviews)
  - [Crowdin](https://www.g2.com/products/crowdin/reviews) - 4.4/5.0 (704 reviews)

