Best Translation Management Software

Gauri Pawsey
GP
Researched and written by Gauri Pawsey

Translation management software is leveraged by freelance translators and language service providers (LSPs) to organize translation and localization projects. Translation management solutions are often referred to as translation project management, though many tools provide more than just project management functionality. Translation management systems span the entire lifecycle of a translation text; from inputting the source text to distributing the finished target text, these products serve as a central translation hub for organizations to track and collaborate on translations.

Many translation management tools also provide built-in machine translation software and computer-assisted translation software features. These all-in-one solutions allow translators and translation services providers to plan and execute projects from a single solution. In this same vein, some translation management tools also provide features like billing and invoicing, client portals and client management, and resource management. Another important ability is to provide machine translation tools to make the translation process much more efficient. Some translation management vendors will also provide professional translators as a service for clients with translation needs who aren’t LSPs themselves.

Some translation management tools may refer to themselves as language operations (LangOps) platforms. LangOps is a holistic way of approaching localization strategy. LangOps platforms focus on how the outcomes of translation projects impact the business, providing robust performance and reporting features, visibility on each step of the translation process, strict control over machine translation engines, and the ability to customize translation workflows.

Software localization tools can also provide many of the same project management features and translation tools as translation management but are specific to the localization of backend code for websites, apps, and video games. Similarly, some website translation tools can provide some of the same features, but these tools are concerned with the continuous translation of frontend web content.

To qualify for inclusion in the Translation Management category, a product must:

Allow users to create custom workflows for translation projects
Automate translation processes
Centralize multilingual content
Provide tools for translators, project managers, and other employees to communicate and collaborate
Analyze translation quality and effectiveness
Show More
Show Less

Featured Translation Management Software At A Glance

Leader:
Highest Performer:
Easiest to Use:
Top Trending:
Show LessShow More
Highest Performer:
Easiest to Use:
Top Trending:

G2 takes pride in showing unbiased reviews on user satisfaction in our ratings and reports. We do not allow paid placements in any of our ratings, rankings, or reports. Learn about our scoring methodologies.

No filters applied
110 Listings in Translation Management Available
(677)4.4 out of 5
1st Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Smartling
Entry Level Price:Free
(667)4.4 out of 5
8th Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Crowdin
16% Off: $210/month
G2 Advertising
Sponsored
G2 Advertising
Get 2x conversion than Google Ads with G2 Advertising!
G2 Advertising places your product in premium positions on high-traffic pages and on targeted competitor pages to reach buyers at key comparison moments.
(186)4.5 out of 5
15th Easiest To Use in Translation Management software
(1,254)4.5 out of 5
3rd Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Phrase Localization Platform
Entry Level Price:$27.00
(739)4.7 out of 5
2nd Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Lokalise
Entry Level Price:Free
(695)4.3 out of 5
10th Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Transifex
Entry Level Price:Starting at $135.00
(655)4.7 out of 5
4th Easiest To Use in Translation Management software
Entry Level Price:Free
(131)4.6 out of 5
7th Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Smartcat
Entry Level Price:Starting at $1,200.00
(1,484)4.8 out of 5
5th Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for HeyGen
Entry Level Price:Free
(74)4.8 out of 5
9th Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Localazy
Entry Level Price:Free
(104)4.6 out of 5
6th Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for Localize
Entry Level Price:$50.00
(125)4.5 out of 5
13th Easiest To Use in Translation Management software
View top Consulting Services for memoQ
Entry Level Price:Starting at $242.00

Learn More About Translation Management Software

What is Translation Management Software?

Translation management software, also known as translation management system (TMS), consolidates all the features necessary for translation and localization projects into a single platform. The core components of a TMS are a built-in or integrated computer-assisted translation (CAT), project management, workflow management and automation, and online proofing specifically for translation and localization projects. Some translation management software provides an extensive set of features depending on the type and size of business their product or offering is intended for.

Key Benefits of Translation Management Software

  • Enhanced efficiency for translation and localization projects
  • Potential to consolidate software solutions depending on a specific product and current software stack

Why Use Translation Management Software?

Translation automation — TMSs provide multiple features to automate parts of the translation process. Translation management software is partially thought of as project management tools specifically for translation and localization projects. They include built-in features for feedback and task delegation, and some even provide resource management functionality for systems intended for larger translation service providers. TMSs may also include features like machine translation, which allows translators to partially automate some of the translation processes.

Software solution consolidation — By using a TMS, translators access their CAT solution, solicit feedback from peers or clients, manage projects, and bill their clients. This feature consolidation allows translators to reduce the time wasted moving between different software solutions and potentially save money. Some TMSs also handle tasks like marketing or are themselves translation services marketplaces, reducing non-billable workload tasks.

Who Uses Translation Management Software?

Language services providers (LSPs) — LSPs are dedicated translation and localization firms. Businesses outsource their translation needs to LSPs if they don’t have the volume to warrant investment in an in-house translation team. TMSs are the technological backbones of an LSP’s business, and many translation management software intended for full LSPs offer substantially more features than those intended for small teams or freelance translators. LSPs leverage fully-featured translation management software with additional client-focused features, including client portals, client management, billing and invoicing, and client feedback solicitation.

Freelance translators — Freelance translators manage their translation business by leveraging translation management software, as well. Many translation management tools for freelancers aim to be affordable, so they only come with the core, necessary features required in a TMS. Some freelancers still opt to use translation management tools with features like client management and billing and invoicing to consolidate their software needs. In response, translation management software vendors often have different pricing plans depending on how many seats are needed, and some have specific plans for freelance translators.

In-house translation teams — Businesses with frequent translation and localization needs sometimes hire an in-house translation team. These departments function similarly to a language service provider in terms of their organization and the type of Translation management software they use, but only handle projects within the company. In-house translation teams are a great investment if a company is frequently publishing content in multiple languages or localizing their software.

Translation Management Software Features

Translation management tools bring together mainstay translation software solutions with automation to streamline the translation and localization process. Below are the core features within translation management software, as well as secondary features that some products may include in their offering.

Computer-assisted translation (CAT) — Translation management software comes with a built-in CAT program. Some translation management solutions provide their own native CAT solution or provide integrations with leading CAT tools in the industry. In either case, translation management software always allows translators to access a CAT tool within the application.

Glossary — Translation management software allows users to store glossaries for multiple languages. Editable glossaries allow translators to record and store frequently-used words, speeding up the translation process so they are able to focus on novel words or technical terms specific to a project.

User permissions — This type of software allows administrators to designate certain permissions on a user-by-user basis. This feature is particularly popular in solutions with client-facing capabilities. This feature enables LSPs to give their clients insight and input into translation projects without giving them all the permissions of their translators.

Comments and mentions — Translation management software allows users to comment or mention others for proofreading purposes. Comments and mentions are the main forms of communication between translators working on a project. They allow translators to ask questions and provide feedback without tampering with the project itself.

Additional Translation Management Software Features

Billing and invoicingThe software allows users to bill and invoice clients from within the application. Some translation management tools are integrated with external billing and invoicing tools instead of providing one themselves, but are still made available in the application for the convenience of the user.

Client portal Translation management software offers a client-facing portal that allows clients to provide feedback and review information within the application. Some translation management tools are integrated with external client portal tools instead of providing one themselves, but they are still made available in the application for the benefit of the user.

Client managementTranslation management software allows users to manage their client information within the application.

Resource management This type of software allows users to manage their workforce and resources.

Task delegationTranslation management software allows users to create and delegate tasks surrounding translation within the application. Task delegation features can look very similar to those found in task management software, though these will be more specific to translation and localization projects. Some solutions come with pre-built workflows as well.

Quality assuranceThe software comes with built-in quality assurance testing features.