The Document Translation Services solutions below are the most common alternatives that users and reviewers compare with BLEND Localization. Other important factors to consider when researching alternatives to BLEND Localization include turnaround time and customer service. The best overall BLEND Localization alternative is Alconost. Other similar apps like BLEND Localization are 3Play Media, LILT, Gengo, and Wordly AI-Powered Interpretation. BLEND Localization alternatives can be found in Document Translation Services but may also be in Closed Captioning Services or Website Localization Services.
Alconost has been providing professional translation and localization since 2004. The company works with multiple translation management platforms and professional CAT tools and offers on-demand customized integrations. We're committed to delivering the highest translation quality through custom processes, proofreading, QA, and dedicated project management 24/7. For smaller translation tasks, Alconost has developed Nitro, an online human translation platform that is also available via API. For GitHub projects, Alconost offers GitLocalize so professional linguists or communities can contribute to translations.
3Play Media provides a more technologically advanced and cost-effective captioning, audio description, and subtitling solution. We work with more than 2,000 customers across media & entertainment, enterprise and educational institutions. Our methods allow us to reduce the cost and simplify the process, while maintaining premium quality levels. We provide all major caption formats, efficient workflows, an API, and fast turnaround. 3Play Media was borne out of MIT in 2007 and operates in Boston, MA.
Increase quality and speed with the neural feedback loop, which combines human ingenuity and machine intelligence in a virtuous cycle. Lilt builds intelligent software to automate translation for businesses and translators.
Wordly provides AI-powered real-time simultaneous interpretation for multilingual meetings and events. Presenters speak in their preferred language and attendees can listen or read along in 20+ translated languages. The Wordly SaaS platform is available on-demand 24/7 and does not require human interpreters or special equipment. Wordly supports custom glossaries, is integrated with major event and video platforms, and provides a transcript at the end of every session.
Translating and voicing in over 200 language pairs across a range of specialized industries, we’re the turnkey solution for any translation need.
Translate provide a solution that helps enterprise companies establish brand presence on a global scale with a focus on personalizing the customer experience.
Videolinq is a cloud service to distribute live video to social media sites: Schedule live streams, build custom players, add closed captioning, monetize, and distribute live and archived video anywhere.
Translation service
To achieve its mission, Translated has always relied on a symbiotic combination of human creativity and machine intelligence. The company develops cutting-edge AI-based products that allow professionals to focus on the creative part of translation work. Combined with a network of 300,000+ freelancers (more than half of the world’s professional freelance translators) and ModernMT (closest-to-human machine translation), Translated’s products allow the company to provide consistently high-quality translations at speed to over 300,000 customers in 201 languages and 40 areas of expertise.